Готовый перевод Мелиса Мартен: сила к жизни / Мелиса Мартен: сила к жизни: Глава 62. Надежда и отчаяние

Как и предупреждал Андрэ, утром Мелиса получила письмо с приглашением в святилище. Поэтому после прочтения письма маркиза тут же в нетерпении собралась, когда оговорённого времени ещё и близко не было. Мелиса, предвкушая и надеясь на благополучный исход посещения храма, никак не могла дождаться Андрэ. Она обошла весь дом, проверила работу и в мастерской, и в пекарне, и в ателье: за это утро маркиза побывала почти в каждом уголке дома, пытаясь найти себе занятие, которое ускорит время ожидания. Только минуты плелись как никогда медленно и в итоге Мелиса просто села ожидать герцога в главном холле дома Мартен.

– Госпожа, возьмите с собой зонт. Небо что-то облачное сегодня. Может и дождь пойти неожиданно.

Мелиса взяла зонт-трость, положила его себе на колени, и уставилась в окно. Маркиза не могла ни есть, ни пить, работа её больше не спасала, слова матушки или Джули она пропускала мимо ушей, и всё о чём она могла думать – была священная книга. Мелиса раздумывала над тем, чьё имя она могла бы там увидеть, будет ли это человек, живущий в столице, или кто-то, кто живёт в самом отдалённом уголке страны. Маркиза считала остатки отведённого ей времени и просчитывала, успеет ли она за столь короткий промежуток отправиться на поиски нужного ей человека и уговорить его ей помочь.

Наедине с собой в томительном ожидании Мелиса просидела до назначенного времени. Наконец часы в широком холле пробили пол одиннадцатого, и минутная стрелка поспешила вести отсчёт времени дальше. Однако мистера Ребера всё не было.

«Где же он?»

Мелиса в волнении подошла к окну и принялась следить за прохожими на улице. Она пыталась успокоить себя тем, что герцог просто опаздывает и скоро прибудет, да только нарастающее чувство тревоги не давало ей успокоиться. Разволновавшись маркиза уже почти сорвалась с места, на котором стояла, и была готова отправиться в святилище самостоятельно, однако её мучительное ожидание прервал лёгкий звон дверного колокольчика, который зазвонил, когда Адриан распахнул дверь.

– Мисс Мартен? – Обратился рыцарь к хозяйке торгового дома, и та кивнула. – Доброе утро, мисс. Меня зовут Адриан Сорель, рыцарь ордена Спасения. Его светлость был вынужден отлучится, поэтому до храма сопровожу вас я.

– Сер Адриан. – Мелиса кивнула в приветствии. – У мистера Ребера что-то случилось?

– Ничего о чём бы стоило волноваться.

Рыцарь не дал маркизе повода переживать за герцога, но и уточнять куда отправился его светлость не стал. Он лишь молчаливо сопроводил маркизу из дома Мартен до дворца, провёл Мелису за главные ворота, попросил её ожидать там герцога, а после сразу покинул Мелису.

– Заберите власть у семьи Кюпид!

Ещё в карете Мелиса слышала доносящиеся с улицы возгласы людей. Теперь же, когда маркиза прибыла во дворец, то воочию увидела негодование толпы и смогла чётко раслышать их лозунги.

– Долой единоличные владения!

– Отберите всё у семьи Кюпид!

– Заставьте Кюпид выплатить зарплаты!

– Интересуетесь протестами? – Донёсся голос подоспевшего к маркизе Андрэ.

– Мистер Ребер?.. Добрый день. Что здесь происходит?

– А вы не догадываетесь?

– Быть может… Есть пара предположений. Так что же?..

– Пойдёмте, обсудим всё по дороге. – Андрэ выглядел слегка нетерпеливым. Он шустро выставил локоть, предлагая маркизе взять его под руку. И когда Мелиса приняла приглашение, они тут же направились в святилище.

– Совсем недавно поставщики магической электроэнергии не поделили рынок. Вы знаете кого за это стоит благодарить. – Съязвил Андрэ, а Мелиса лишь неловко прикусила нижнюю губу и прибавила темпу, чтобы поспевать за громадными шагами герцога. – В противовес слухам Кюпид попытались монополизировать рынок и скупить всё сырьё. Их план быть может бы и выгорел, но они перестали платить людям зарплаты. От чего народ начал негодовать. А Авид только и были этому рады. Они обвинили в проблемах с поставками Кюпид и переманили к себе пару их человек, что привело к ещё большему недовольству среди тех, кто остался на рабочих местах в предприятии Кюпид.

– Получается, что всё сводится к тому, что Авид могут целиком захватить рынок?

– Не получается, а так оно и есть. Рынок уже в их руках. Кюпид обанкротились, всё их имущество сейчас арестовывается.  

– Плохо… – Мелиса уставилась под ноги. Когда она задумывала махинацию со слухами, то рассчитывала на совершенно другой результат.

– Я вас не обвиняю. Кюпид давно планировал свергнуть оппонента. Как собственно и Авид. Они частенько вставляли друг другу палки в колёса. Так что вопрос, кто из них выплывет, а кто потонет, был лишь вопросом времени, которое вы просто поторопили. Но всё же в следующий раз, когда решите вновь заниматься самосудом, то хотя бы посоветуйтесь заранее.

Мелиса вопросительно уставилась на Андрэ. Герцог её не отчитывал, но сквозь его тон маркиза уловила нотки недовольства.

– Быть может я могу как-то всё исправить?

– Всё уже решено. Зарплаты выплатят уже завтра. Половину возьмут из казны, другую половину поделят между имперскими советниками. Собственность Кюпид уже почти полностью перешла в пользование империи. А на Авид заведено дело из которого тот вряд ли выберется.

– То есть всё отойдёт государству?

Андрэ странно, с капельной ехидства и лукавства, улыбнулся.

– Ещё посмотрим, как всё обернётся. Закончим на этом. – Герцог наклонился ближе к Мелисе, сбавил громкость и едва слышно продолжил. – Лучше расскажите мне, что за письмо мне передала ваша помощница. Вы действительно обвиняете Филиппа Атталь?

– Я никого не обвиняла. Я лишь передала вам информацию и надеюсь, вы её правильно интерпретируете.

– Ха. Хорошо. Но я вам кое-что расскажу. Семья Атталь находится под подозрением по вопросам почти всех внутренних политических перестановок, их влияние так же распространяется и на многие сферы бизнеса. Но за всё время, что я себя помню против них не было и малейшего донесения. Они чисты перед законом на столько, что даже зацепиться не за что.

– То есть вы мне не верите? – Мелиса испуганно взглянула на Андрэ, но в его глазах она не увидела того, чего опасалась.

– Я этого не говорил. Я всего лишь пытался предупредить вас, что если вы правы, то не ждите быстрой расправы.

Мелиса отпустила руку герцога и остановилась.

– Я написала вам то письмо не потому что жду от вас каких-либо действий… Ранее вы говорили, что поверили моим словам, поэтому и я решила ответить вам тем же.

– Пусть так. В любом случае не переживайте, ваше письмо кроме меня никто не видел и не увидит. Пойдёмте скорее.

Герцог указал на широкую лестницу перед храмом, и они вдвоём тихо поднялись к дверям, у которых их уже ожидали.

– Добрый день, Ваша светлость. – К герцогу подошла молодая послушница. – Настоятельница просила проводить вас к книге.

Андрэ кивнул. После чего девушка передала Мелисе бумагу, на которой была нарисована довольно сложная руна.

– Держите при себе. Это временная мера для гостей храма. Так на вас не будут действовать руны защиты.

Мелиса взяла руну, а после девушка проводила гостей в маленькую комнатку, в которой единственным предметом была священная книга, лежащая на узенькой трибуне.

– Сейчас я открою замок. – Предупредила послушница, затем всунула ключик в замочную скважину, провернула его два раза, сняла какую-то магическую печать и произнесла. – Можете смотреть, как закончите, позовите меня, я буду за дверью.

Послушница вышла, и Мелиса в нетерпении подбежала к книге и судорожно начала поиски.

«Схождение святого Искова… Битва при Барьюсо… Отделение Лиции… Освобождение королевства Санда… Нападения химер в Ла-Йоне… Засуха на юго-западе Исковии…» – Мелиса листала страницу за страницей, на которых была записана история Исковии, но того за чем она сюда пришла маркиза никак не могла найти.

– Что именно вы пытаетесь найти?..

– Подождите… Сейчас… – Продолжала листать маркиза. И наконец перед её глазами предстали страницы с именами людей с бесконечным объёмом маны: Лола Де-Паж 3105 год, Матис Парли 3109 год, Сезар Марленьи́ 3111 год... Мелиса водила пальчиком по столбцу с именами и проверяла каждого человека имя за именем, фамилия за фамилией. Людей было так много, что маркиза подумала, что нужно переписать всех, кто по возрасту ещё мог бы быть жив.

– Все, чьи имена зачёркнуты – мертвы. Кого вы ищите? – Спросил Андрэ, разбив тем самым все надежды маркизы.

– Как мертвы?.. Вы уверенны? – Прошептала Мелиса. Она была уверенна, что в священных писаниях должен быть хоть один живой человек с бесконечным объёмом маны.

– Это книга, которой пользовался святой Исков. Она зачарована и пополняется самостоятельно. Вся история в ней истина. Все имена достоверны. Никто туда ничего не вписывает.

Мелиса оцепенела и ещё раз уже по-новому взглянула на список, в котором все имена были зачёркнуты красным цветом.

«Не может быть, чтобы не осталось ни одного живого человека! Неужели слухи, что после войны никто не уцелел были правдой?! Как такое может быть?..» – Маркиза начала проверять имена во второй раз и ужаснулась. Все. Один за другим. Имена были зачёркнуты. Не было никого, кто мог бы ей помочь. – «Это конец?!» – Прозвенел голос в её голове.

– Не может быть…

– Даже если кто-то умудрится внести в книгу правки, то они не продержатся и дня. Все изменения извне удаляются самой книгой.

– Вот как… Отличная защита.

– Данные, которые здесь отражены хранятся в тайне. Так что именно вы искали? – Андрэ вспомнил их диалог, когда он притворялся мистером Лораном. Тогда Мелиса говорила, что ей может помочь разве что кронпринц. Однако герцог никак не мог понять, что именно нужно было маркизе. Он думал, что Мелису интересовали пророчества из книги, но вопреки его ожиданиям она на те страницы даже не взглянула и пролистала их почти не глядя. – Быть может я что-то знаю и смогу помочь.

Внутри Мелисы промелькнул лучик надежды и тут же погас. Маркиза осознала, что если в этом мире нет в живых ни одного человека с бесконечным потоком маны, то для неё больше не оставалось ни одного шанса на излечение.

– Не думаю. – Маркиза захлопнула книгу, вышла из комнатки и обратилась к священнослужительнице. – Я закончила, спасибо вам.

– Тогда я поставлю блок на писания снова. А вы можете покинуть храм или, если хотите, то вам разрешено помолиться тут.

– Помолиться?.. – Лицо маркизы странно перекосило. – Такой возможности больше может не предвидеться, но к сожалению, я тороплюсь. – Отказалась она, затем дождалась девушку, и они вместе, включая герцога, вышли из храма.

– Спасибо. – Мелиса вернула руну, позволяющую ей беспрепятственно войти в храм и там передвигаться, после чего послушница тут же разорвала бумагу.

– Я провожу вас.

– Не стоит, я помню дорогу. По поводу чертежей оружия: передайте его высочеству, что он может послать за ними в любое время. Марк передаст все наработки и объяснит принцип действия.

Маркиза попрощалась и со священнослужительницей, и с герцогом и отправилась к выходу с территории дворца. В мыслях Мелисы было пусто. Поворот за поворотом она шла и шла, совершенно не задумываясь в правильности выбранного направления. Да и маркизе это было не важно. Её мир рухнул.

Спустя довольное долгое время Мелиса остановилась и взглянула на небо полное туч. Как и предупреждала Джули, полил дождь. Такой сильный, что маркиза и не заметила, как скоро на брусчатке образовались огромные лужи. Мелиса простояла под проливным дождём ещё какое-то время, а затем, совершенно не выбирая где посуше, вновь начала искать выход из дворца.

– Вы же говорили, что помните дорогу! – Донёсся до её ушей разгневанный, но уже довольно знакомый голос.

– Видимо я ошиблась. – Ответила Мелиса герцогу и прямиком по лужам пошла дальше.

– Что б вас! – Андрэ еле-еле сдержался чтобы не выругаться ещё красноречивее. Он догнал маркизу и схватил её за руку.  

– Вы говорили, что торопитесь! Если забыли дорогу, то почему не подошли к рыцарям и не попросили их о помощи?!

– Я не подумала.

– Они же стоят везде, где только можно! – Возмущался Андрэ.

– Действительно. – Мелиса огляделась по сторонам и увидела десятки рыцарей, патрулирующих дворец. – И как я не заметила?..

– Что вы искали в священной книге?! – Андрэ терпел из последних сил, чтобы не сорваться. С самого утра на него свалилось так много проблем, что переживать ещё и о маркизе он просто не хотел. – Просто расскажите. Мне казалось, что мы нашли с вами общий язык.

– Я просто хотела хоть раз посмотреть на священную книгу. Вот и всё.

«Чёрт! Врёт и не краснеет!» – На висках Андрэ заиграли вены. Казалось, что так зол он ещё никогда не был. Герцог отпустил руку Мелисы, подхватил её на руки и понёс прямиком к выходу.

– Господин! – Когда Андрэ выскочил за вороты дворца, его тут же окликнул кучер. – С госпожой что-то случилось? Мне не ждать около ворот?

Андрэ прижал Мелису к себе ещё сильнее.

– Промокла твоя госпожа. Не видишь? Холодная, как лягушка! Возвращайся домой один.

Мелиса обхватила Андрэ за шею. Её тело обмякло и ей до безумия захотелось остаться на его руках навсегда, захотелось быть слабой, захотелось рассказать этому мужчине все свои переживания, захотелось сойти с ума и забыться, захотелось надеяться, что этот человек сможет ей помочь. Но Мелиса сдержалась. Она напоследок вдохнула запах его мокрой от дождя кожи и ослабила хватку.

– Стой. – Крикнула она кучеру и начала вырываться из крепкой хватки герцога. – Я поеду в своей карете.

– Вы и так промокли до нитки. Лучше уж быстрее домчатся на коне, чем трястись полчаса в карете. Давно ли вы выздоровели?

– Я в порядке. Пустите! – Мелиса пару раз стукнула герцога в грудь. – Или это у вас привычка такая, хватать девушек и увозить к себе?

Прохожие на улице приподняли свои зонты повыше и обернулись на шум. Буквально только что перед воротами дворца был митинг полный негодования и ненависти к власти, в то время как теперь здесь разворачивалась куда более животрепещущая сцена.

– Не буду говорить про ваши дурные привычки! – Стиснул зубы Андрэ и поставил маркизу на ноги, после чего без прощаний Мелиса моментально запрыгнула в карету.

– На Рю-Курталон ещё могут быть заторы! Поезжай в объезд! И побыстрее! – Напоследок крикнул кучеру Андрэ. И карета тут же покатилась в сторону дома Мартен.

– Ох, госпожа, я же давала вам с собой зонт. Как вы так промокли?! – Вскинула руками Джули, как только увидела вымокшую до нитки хозяйку. – Скорее подготовьте ванную.

Дом Мартен забегал, как только Мелиса вернулась. Маркизу тут же раздели, окунули в горячую ванную, растёрли продрогшие пальцы рук и ног, согрели, высушили и напоили горячим молоком. В общем и целом, слуги сделали всё, что могли, в самом лучшем виде. И уже через пару часов Мелиса осталась одна в своей комнате лежать под одеялом. Пару раз к ней заходила Джули и пыталась разузнать как всё прошло в храме, но так как маркиза не давала и малейшей информации и по всей видимости не желала ни с кем говорить, Джули прекратила свои попытки и оставила хозяйку наедине с самой собой.

Так тихо и нескоро опустился вечер. Торговый дом Мартен закрыл свои двери для покупателей, и слуги начали разбредаться по комнатам. Мелиса, пролежавшая весь остаток дня в кровати, начала засыпать, как в её двери тихо постучали.

– Госпожа… Вы спите?.. – Донёсся едва слышный шёпот Джули. – К вам гость.

– Не сплю. Заходи.

Мелиса приподнялась и приняла полулежачее положение, облокотившись об изголовье кровати. Она думала, что помощница только зайдёт рассказать, кто именно желает с ней встретиться. Однако в комнату вошли двое: Джули и Филипп Атталь.

– Мистер Филипп? – Удивилась Мелиса. – Что вы здесь делаете?

– Госпожа, простите. Его светлость попросил оставить его приезд в тайне. Кажется, у него есть какая-то информация для вас.

Старший сын семьи Атталь молча снял цилиндр, подошёл к кровати маркизы и начал свою неожиданную и нежданную речь.

– Прошу прощения, что ворвался к тебе без приглашения. За мной могли следить, поэтому я позволил себе эту вульгарность. – На лице Мелисы промелькнуло недоверие, которое не ускользнуло от взгляда Филиппа. – Не переживай, я пришёл не для того, чтобы вновь просить тебя присоединиться к аукциону.

– Тогда зачем же?

– Завтра с утра императорским указом тебя обвинят в измене.

– То есть после моего отказа вы решили меня шантажировать?!

– Нет. Лиса, дослушай до конца. Завтра тебя обвинят в организации тайных аукционов и незаконных служб. Если тебя поймают, то казнь осуществится в тот же день.

– Что за бред вы несёте? – Мелиса подскочила с кровати и вцепилась в воротник пиджака Филиппа.

– Постой! Послушай! Я могу тебя спрятать. В Мо́нкос у меня есть поместье. О нём никто не знает. Ты можешь спрятаться там, а когда всё закончится, ты спокойно сможешь вернуться в столицу.

– Вы с ума сошли?! Думаете я вам доверюсь? Аукционы – ваших рук дело, не моих.

– Поэтому я и пришёл тебя предупредить.

Мелиса отпустила воротник Филиппа и со всей дури ударила ногой по кровати. Боль от удара в миг разлетелась по всей ноге, а из глаз чуть ли не полетели искры. Маркиза скрючилась от боли.

– Убирайтесь. – Прошипела она.

– Лиса, послушай… – Филипп попытался ещё раз начать свои убеждения, но Мелиса его прервала.

– Вы отправили убийц по мою душу. – Маркиза не знала точно, кто был организатором того покушения. Однако оценив удивлённую и испуганную реакцию Филиппа, она продолжила обвинения. – Из-за вас меня чуть не сгрызли химеры. Вы убили совсем непричастных Нила и Льюиса. А теперь говорите, что дадите мне убежище и поможете избежать казни. Вам самому не смешно от ваших слов?

– Лиса, всё совсем не так. Ты же знаешь, я не…

– Лицемер! – Лицо маркизы искривилось ненавистью. – Убирайтесь!

Филипп на секунду замер. Как он не старался, он не мог выдавить и пары слов. Чувство безнадёжности задушило его и остановило последнюю попытку оправдаться. Филипп лишь надел цилиндр и на прощание произнёс.

– Я ошибся только единожды, когда последовал твоей просьбе. В остальном же я считаю, что всецело выполнил братский долг. А сегодня, раскрыв тебе наши планы, окончательно искупил свою вину… Конечно, если таковая вообще была… Ты можешь мне не верить. Но всё же я искренне советую тебе спрятаться как можно лучше. По крайней мере до тех пор, пока власть не сменится. – Филипп развернулся и покинул комнату.

Мелиса рухнула. От осознания произошедшего, по её щекам потекли слёзы, а из горла вырвался пронзительный разрывающий душу вопль.

– Госпожа, успокойтесь. Мы что-нибудь придумаем. У нас есть время. Всё будет хорошо. – Джули моментально подлетела к Мелисе, обняла её и принялась успокаивать.

«Только не так!.. Это не может быть конец!» – Воспротивилась такому итогу Мелиса, прекрасно понимая, что для неё не осталось и малейшего шанса на спасение. Умрёт ли она от нокса или её казнят. Смерть настигнет её в любом случае.

Это действительно был конец.

http://tl.rulate.ru/book/45426/3599715

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какое то бесмысленное и тупое затягивание. Типа они сдружились с герцогом, ты бл либо сдохнешь, либо расскажи че надо, терять нечего, но нееет "эээ ууу ООО умственноотсталость эээ ууу ООО". Отупление, второсортное отупление.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь