Готовый перевод Мелиса Мартен: сила к жизни / Мелиса Мартен: сила к жизни: Глава 43.3. Последний день в Шато де Гольфре

Пока близняшки продолжали хихикать и лелеять надежды за спинами Андрэ и Мелисы, время музицирования подошло к концу, и наступил поздний обед. Вся их компания вновь переместилась в обеденную. А когда приём пищи был завершён, они вчетвером вышли на улицу, чтобы поиграть в жё-де-пом.

Игра жё-де-пом была очень популярна среди всех сословий и играли в неё от мала до велика. Сама же она крайне сильно напоминала современный большой теннис. Двое или четверо игроков отбивали небольшими деревянными ракетками пробковые шары, обтянутые тканью, перекидывая тем самым их через натянутую между игроками сетку. Помимо внешнего сходства подсчёт очков также был абсолютно идентичен большому теннису. Правда Мелиса из-за отсутствия времени и интереса никогда не вдавалась в подробности этой игры и её знания о правилах подсчёта очков были достаточно поверхностны. Хотя даже этого для неё было вполне достаточно, так как обычно судейством занимался один из самых ответственных и доверительных людей из компании играющих, и знать правила от и до от Мелисы никогда не требовалось. Выбранный судья всегда объявлял количество выигранных очков и очень внимательно следил за нарушением правил. Для этого он садился напротив сетки и дотошно вёл записи каждого гейма. Однако в поместье Гольфре видимо не следовали этому правилу. Герцог, хоть его и выбрали судить игру, сел на лавочку в углу корта и принялся вести подсчёт очков, совершенно ничего не записывая. Так мало этого. Из-за того, что другая половина поля была достаточно далеко, любой игрок бы взбунтовался, так как судья мог присудить спорное очко оппоненту, только вот близняшки совершенно не волновались, и на переживания Мелисы по этому поводу ответили, что всё в порядке.

– Андрэ, как-то раз заметил маленького ёжика во-о-он под тем деревом. – Прошептала Патрисия, указывая на дерево совершенно в другом конце двора. – Какой-то мяч не проблема.

Таким образом, быстро распределившись по огромному саду каждый нашёл себе занятие. Девочки принялись соревноваться между собой. Андрэ вел счёт игры, а Мелиса же сидела рядом с ним, играя с присоединившейся к ним Амандой.

– Спасибо, что не раскрыли меня. – Теребя за шею озорную собаку, Мелиса поблагодарила Андрэ, но тот пропустил извинения мимо ушей. И лишь объявил счёт гейма.

Его не интересовали сплетни, и он совершенно не желал становиться их источником. А посему слова и прежние действия маркизы даже немного уязвили его самолюбие, и он был задет тем, что Мелиса позволила себе допустить возможность, что он или его семья будут над ней насмехаться.

– Если бы кто-то прознал про мои способности, торговый дом потерпел бы крах. – Продолжила маркиза, а Андрэ по-прежнему молчал, не находя слов для ответа. Головой он понимал, чего она так сильно опасалась, но ему совершенно не удавалось подобрать подходящих слов, чтобы развеять её беспочвенные переживания.

– Человека определяет вовсе не умение играть на музыкальных инструментах. – Спустя минутное молчание выдал он, а затем вновь объявил счёт.

– Вы так считаете?

– На сколько я знаю, вы всё время отдаёте торговому дому, так что вполне естественно, что пианистка из вас никудышная. – С ехидной ухмылкой и язвительным тоном ответил он, стараясь задеть маркизу в отместку за её предубеждения.

– Хм, беру свою благодарность назад. – Мелиса недовольно фыркнула и с ещё большим усилием принялась теребить собаку за морду. – Аманда, и как тебе удаётся терпеть такого колючего хозяина? – Еле слышно задала она вопрос собаке.

– Гав! – Тут же ответила та, словно подтверждая, что характер у хозяина был не сахар.

– Предательница. – Тихо и недовольно произнёс герцог, и Аманда тут же переменила своё поведение. Она с извиняющимся взглядом положила свою огромную морду на колени Андрэ и жалостливо заскулила, чтобы сменить недовольство хозяина милостью. – А ну перестань! Знаю я тебя. – Герцог почесал собаку за ухом, и та с чувством победы вновь уткнулась носом Мелисе в живот, выпрашивая очередные ласки.

– Вы ей понравились. – Наблюдая за тем, как Аманда наслаждается лёгкими поглаживаниями маркизы, произнёс Андрэ. Однако в ответ встретил лишь пылающий недовольством взгляд Мелисы.

«Вот же характерная!» – Цокнул про себя герцог.

– По поводу вашей игры на фортепьяно. Не принимайте слишком близко к сердцу мои слова. – Начал Андрэ, но тут же понял, что простого извинения в случае с маркизой будет недостаточно. – Мои познания лишь не на много лучше ваших.

– Вы не умеете играть? – Мелиса повернула голову в сторону Андрэ и уставилась на него с широко распахнутыми глазами.

– А вы думали, почему девочки никак не отреагировали, когда мы играли такую легкотню?

– Я об этом и не подумала.

– Я знаю всего пару произведений.

Мелиса не могла поверить своим ушам, в этом мире этого просто не могло быть. Каждый уважающий себя человек здесь занимался искусством, и музыка была обязательна к изучению.

– Вы играете на чём-то другом? – В недоумении переспросила она.

– Нет, только на пианино. Хотя едва ли это можно назвать игрой.

– Не может быть. – Еле слышно произнесла Мелиса всё ещё до конца не веря словам герцога.

– Для искусства необходимо слишком много свободного времени.

Мелиса замолчала и не произнесла больше и слова. Она не понимала почему герцог так спокойно и открыто говорит о столь неочевидных и редких для этого мира вещах. Ведь здесь невежество в образовании воспринималось чересчур критично, и никто и никогда не раскрывал свои неумения и скудные знания другим. В тоже время Мелиса осознала почему Андрэ, даже имея столь высокое положение в обществе, не имел должного культурного образования. Как он и сказал, ему было попросту не до этого. А учитывая совсем новые познания Мелисы о том, что помимо войны с Брандтришем, герцог также принимал участие и в военных действиях на морской границе с Алталабой, то тот факт, что Андрэ знал больше одного музыкального произведения, казался ей просто невероятным.

"Я даже второго менуэта не выучила про запас, а он знает так много." – Обвинила она себя, сетуя на свою бездеятельность.

– 2:0! Победила Сесиль. – Спустя некоторое время Андрэ объявил итоговый счёт, и вымотавшиеся, но довольные близняшки моментально подбежали к маркизе и брату.

– Мисс Мартен, давайте теперь вместе сыграем против брата? – Предложила счастливая от вкуса победы над сестрой Сесиль.

– Трое против одного? – Удивилась Мелиса.

– Конечно! Может тогда мы сможем его победить! – Патрисия взмахнула пару раз ракеткой, изображая ожесточённую игру.

– Неужели вы всегда проигрываете?

– Абсолютно всегда!

– Мы ещё ни разу не победили!

– Но разве это честно? Трое на одного, это не слишком? – Вновь переспросила Мелиса.

– Совсем нет! В прошлый раз мы с Трис проиграли со счётом 3:0!

– Так обидно! Ни одного очка не выиграли!

– Давайте! Может хоть всем вместе нам удастся выиграть хотя бы один сет. Вы же хорошо играете?

– Достаточно сносно. Но всё же если мистер Ребер так хорош, то и втроём нам вряд ли удастся его победить, вы так не считаете?

– Ох, не убивайте в нас последнюю надежду.

– Хотя знаешь, Сесиль, мисс Мартен в чём-то права. – Патрисия задумчиво почесала лоб. – Что, если мисс поиграет с братом один на один. Загоняет его. Мы в это время отдохнём. А потом подключимся с новыми силами и сделаем его?!

– Точно! Так и сделаем, согласны мисс Мартен?

– А вам не кажется, что обсуждать план рядом с оппонентом заведомо проигрышный вариант? Я же могу и отказаться от ваших условий. – Вклинился в обсуждение герцог, смеясь про себя над детской непосредственностью сестёр.

– А у тебя нет выбора. Ты сдался в наши руки на целый день. – Отмахнулась Сесиль.

– Так что, мисс, вы с нами?

Мелиса немного замялась, но всё же, как и во все прошлые разы, приняла предложение близняшек, так как маленьким разбойницам просто невозможно было противиться, особенно, когда они строили умоляющие гримасы.

– Хорошо, положитесь на меня.

http://tl.rulate.ru/book/45426/1709197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь