Готовый перевод Villainess Wants To Turn Over A New Leaf / Злодейка Хочет Начать Всё С Чистого Листа: Глава 2

Однако она не ожидала, что следующая жизнь наступит так быстро. Казалось, она только что немного вздремнула, а когда снова открыла глаза, то вернулась к жизни.

Некоторое время Линь Фейлу была ошеломлена. Она подняла свою маленькую руку и некоторое время смотрела на нее. После этого девочка повернула голову и огляделась.

Рядом с кроватью сидела женщина в дворцовом костюме и вышивала на куске шелка. Черты ее лица были очень красивы, но оно было бледным. Все ее тело излучало болезненную ауру.

Линь Фейлу все еще тайно наблюдала за происходящим, когда вошла служанка: - Наложница Лань, я принесла лекарство.

Женщина встала и спросила: - Где императорский доктор?

- Наложница Ли собиралась рожать, поэтому всем императорским врачам было приказано быть там. Эта слуга передала состояние принцессы персоналу императорского госпиталя. И это лекарство прописали принцессе.

Женщина долго крепко держала шелковую ткань в руке и, наконец, вздохнула, словно смирившись со своей судьбой: - Иди и вскипяти лекарство, а потом приготовь легкую кашу.

Услышав приказ, горничная тут же удалилась. Женщина обернулась и увидела, что девочка на кровати проснулась. Она смотрела вокруг своими темными глазами. Женщина быстро положила шелковую ткань и наклонилась к краю кровати, чтобы поднять девочку.

Линь Фейлу почувствовала легкое головокружение. Аромат женщины ударил ей в нос, когда ее маленькое тельце оказалось в ее объятиях, создавая нереальное ощущение.

- Дорогая Фейлу, ты чувствуешь себя нехорошо?

Линь Фейлу тряхнула головой, словно пытаясь проснуться. Женщина обняла ее и вышла. Во дворе была служанка, которая сидела на корточках под деревом османтуса и собирала тычинки.

- Когда Фейлу поправится, мама испечет тебе твой любимый сладкий пирог с османтусом, хорошо?

Линь Фейлу оглядела окрестности. Красные стены и голубые плитки приветствовали ее взгляд. В центре стоял каменный стол, а в отдалении возвышалась платформа с древними карнизами, от которых, казалось, можно дотянуться до звезд. Во дворе стояли еще два или три каменных стола и стула. В восточном и западном углах стоял большой фарфоровый резервуар для воды. В этом месте располагались четыре комнаты и несколько беспорядочно посаженных деревьев. Причудливый двор не был великолепен и казался холодным.

Линь Фейлу повернула голову и посмотрела на женщину, а затем спокойно спросила: - Что со мной не так?

Голос был мягким и детским.

Женщина ответила с теплой улыбкой: - Утром ты пошла играть в павильон Линьсин, но случайно упала в воду и простудились. Впрочем, теперь все в порядке. Тебе просто нужно принимать лекарство некоторое время.

Линь Фейлу прикусила язык. Ах ... это больно.

Через некоторое время дворцовая служанка принесла чашу с лекарством. Женщина накормила ее смесью и положила в рот конфету. Дворцовая служанка рядом с ней улыбнулась: - Принцесса такая послушная. Ты не плачешь и не создаешь проблем, когда принимаешь лекарство.

Линь Фейлу почувствовала головную боль и прошептала: - Я хочу спать.

Женщина поцеловала ее в щеку и отнесла обратно на кровать. Линь Фейлу закрыла глаза и услышала приказ женщины: - Завтра ты отправишь эту пару нефритовых браслетов наложнице Ли, чтобы поздравить ее с рождением ребенка. Я больна, и к тому же мой приезд может вызвать у нее раздражение, поэтому я не буду навещать ее.

- Эта слуга выполнит приказ.

В этот момент Линь Фейлу уже не была такой растерянной, как раньше.

Она не знала, как реагировать на сложившуюся ситуацию.

Однако она всегда была из тех, кто легко приспосабливается к ситуации. После приема лекарства и сна Линь Фейлу полностью приняла этот факт. Пока она спала, воспоминания, принадлежавшие маленькой девочке, нахлынули на нее.

Пятилетняя девочка мало что знала.

Она поняла только, что это место принадлежало династии Далин. Ее матерью была императорская наложница по имени Лан. У нее был старший брат по имени Линь Чжаньюань, который был на два года старше ее и отличался от обычных людей. Другие втайне называли его дураком.

http://tl.rulate.ru/book/45389/1078438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь