Готовый перевод The Reincarnated Person Doesn’t Want to Cheat / Перевоплощенная девушка не хочет обманывать: Глава 1. ( Часть 8 )

*ПОВ * *лязг*лязг* в то же время, что и первые утренние колокола раздались из Центральный дух общества, пришел *стук*стук* звук от двери.

- Ну что, заходите?"(Мира)

Я ответил, все еще полусонный, и это прозвучало так, как будто в комнату вошло большое количество людей. Что же случилось?? Я в панике вскочила на ноги, а служанки встали в очередь.

- Доброе утро, мира-сама (горничная № 1)."(Мира)

Я ответила на приветствие Карлы Хиральды-Сан, предводительницы группы служанок, а затем в замешательстве склонила голову набок. Служанки стояли в ряд, держа в руках пять свертков с разноцветными одеждами, такими как пастельно-голубая, конфетно-розовая или жемчужно-зеленая, а также несли украшения для волос, сделанные с высоким мастерством.

- Доброе утро, мира-сама. Сегодня идет подготовка к новогоднему празднику, хотя вы все еще можете хотеть спать, но вы должны скоро проснуться."(Номера 2)

Тот, кто заговорил, не оглядываясь, был Эмель Шида-Сан. Так же, как и Карла-Сан, она была горничной, которая была приставлена ко мне. Эти девушки-дочери безземельных аристократов , так называемых низших дворян, и их посылают работать служанками в Королевский дворец, чтобы они научились хорошим манерам через наблюдение. Кстати, им обоим по 17 лет, именно в таком возрасте они будут искать себе брачного партнера. Если бы я должен был сказать разницу между ними обоими, то, возможно, у Эмеля-Сан было бы очень очаровательное тело песочных часов. Однако это не значит, что Карла-Сан была худощавой на вид. У нее была стандартная внешность. Просто Эмель-сан был еще удивительнее. Во всяком случае, что происходит? Подготовка к новогоднему празднику? Это напомнило мне, что сегодня двенадцатый месяц, четвертая неделя и седьмой день, так называемый канун Нового года. Поскольку даже деревня проводила фестиваль в течение всей новогодней ночи, конечно, столица также отмечала подобный праздник. Хотя масштаб будет отличаться от деревенского. Поскольку в деревне могли быть ларьки, которых не существовало, я подумал о том, чтобы посетить их вместе с Гаем, но ... почему на меня сейчас нападают горничные-Сан? Кроме того, разве Карла-сан и Эмель-сан не были единственными служанками, которые были приставлены ко мне?

-А теперь, поскольку времени больше нет, пожалуйста, сначала прими очищающую магию воды.」 (Карл)

Оставив Эмеля-Сан застилать постель, Карла-Сан отвела меня, только что проснувшегося и смущенного происходящим, в центр комнаты. Потом меня вдруг со всех сторон окружили четыре девицы-Сан, лица которых я не узнал. Они повернули ко мне свои ладони. Это немного пугает.

- Поглоти нашу Ману, о Дух воды, и очисти ее. Аква Мунда (Чистая Вода).」(Прислуги)

В то же самое время, когда произносилось заклинание заклинания, появился дух, который выглядел как 3-летний ребенок. Голубой свет, исходивший от маны Девы-Сан, окутал меня. внезапно я почувствовал себя так, словно меня окунули в воду, однако мое тело совсем не промокло. Когда свет стал тускнеть, водянистое ощущение исчезло. Мой ночной пот был полностью очищен. Хотя во время путешествия я также получал его от Гузе-Сан или вновь прибывшего рыцаря-самы вместо ванны, но независимо от того, сколько раз я лично испытывал его, он все равно чувствовал себя странно. Интересно, почему я не промок? Кстати, я не видел Гуно и остальных с самого утра. Может быть, их пугала строгая внешность горничной-Сан?

- Дальше будет сеанс примерки. Фильсерия-сама одолжила тебе свои платья. Поскольку мира-сама имеет меньшее телосложение, чем Фильсерия-сама, нам, возможно, придется немного уменьшить его. Какое платье вы выберете?」(Карл)

Служанки разворачивают пять платьев с разными рисунками, но я бессознательно сделала шаг назад.

-Ммм, А почему мне нужно выбирать платье?- Конечно, это потому, что Мира-сама будет присутствовать на сегодняшней вечеринке."(Карла)"...... Где?- Разве это не та вечеринка, которую спонсирует королевская семья?(Карла) " я никогда не слышала об этом раньше!?"(Мира) " это правда? Но мы получили приказ от нашего начальника. Если мы не подготовим мира-саму к вечеринке, то получим нагоняй.」(Карл)

АУ... это хитро, знаете ли. Раз уж она сказала что-то подобное, то я не мог просто так выйти из этой ситуации, надеть свою лучшую одежду, которую привез из деревни, и отправиться в город.

- Я оставляю выбор платья на ваше усмотрение."(Мира)

Я смирилась и позволила себе довольствоваться тем, что была одетой куклой. Я надела пять платьев подряд, и в конце концов платье, которое соответствовало моему цвету глаз, казалось, подходило мне больше всего, поэтому я надела жемчужно-зеленое платье. Как раз тогда, когда я думала, что наконец-то освободилась, мне все еще нужно было подбирать украшения для волос одно за другим. Пожалуйста, пусть это уже закончится.

-А как насчет этого?"Я думаю, что та, что наполнена кружевами, очень хороша, не так ли?」(Прислуга)

Я слышала разговор служанок-Сан, когда они развлекались, украшая меня, а я смотрела на них с высоты тысячи ярдов. Во всяком случае, как и положено королевской особе. Мало того, что одежда сделана из тканей самого высокого качества, в дополнение к тому, чтобы позволить одежде показать силуэт владельца, они не использовали пояс, а вместо этого вытачки или дротики, чтобы сделать облегание плотным. Они также используют много тканей; была также массивная занавеска, похожая на юбку. Кстати, когда я приехал в столицу, то случайно заметил это во время прогулки по городу. Даже женщины-служанки, которые ходят за покупками, тоже носили плотно облегающие платья из одного куска, так что это могло быть модой города. Поскольку в деревне мы отдаем предпочтение практичности, я был удивлен, когда увидел ее впервые. Кроме того, платье, которое я сейчас носила, было не только украшено кружевами и оборками, но и украшено драгоценными камнями. Разве это не означает, что платье стоит целое состояние?

- Ладно, все кончено.」(Прислуга)

В зеркале, которое было намного больше, чем зеркало в моем доме, мое отражение было так разодето, что меня можно было принять за одзе-саму (леди высшего класса) откуда-то.

"Из тонких перьев получаются прекрасные птицы..." (мира) " начнем с того, что тебе это подходит.」(Прислуга)

Поверх жемчужно-зеленого платья я была завернута в тонкую белую шаль. Мои волосы, которые были только до плеч, тоже были уложены. Украшение для волос было белым, с прикрепленным к нему жемчужно-зеленым органди, похожим на лепесток цветка. В середине цветка находятся драгоценные камни, такие как бриллианты и сапфиры ... а? Неужели это действительно так??

-Вот эта штука в центре украшения для волос...(мира) - да, это драгоценности."(Емельяновский)

Почему ты говоришь это без всяких колебаний, Эмель-Сан? Даже когда к платью уже были прикреплены драгоценные камни, но даже украшения для волос тоже!? Неужели это действительно то, что должны носить дети!?

-Все в порядке, раз ты такая красивая.」(Прислуга)

Остальные служанки удовлетворенно согласились, но проблема была не в этом. Ходячая удача. Я не принадлежу к королевской семье, но у меня есть целое состояние. Одна только мысль о том, что случится, если я их потеряю, заставляет меня дрожать от страха.

✦✧✦✧

Поскольку вечеринка-это шведский стол, сегодняшний завтрак был легче, чем обычно, но ... честно говоря, у меня нет аппетита. Причина была в том, что я боялась запачкать платье. Если они хотят превратить меня в куклу для переодевания, то почему не сделали этого после завтрака? Я думал об этом, но если бы они действительно так поступили, то, боюсь, я бы чувствовал себя еще хуже от стресса.

- Вы действительно прекрасны, мира-Сан."(Айнзельд)

Первое, что делает принц, - это делает мне комплимент, но я едва могу ответить ему своей благодарностью.

-Это действительно тебе идет. Может быть, я прикажу им сшить мне подходящее платье для праздника Летнего Солнцестояния, мира " (Айнзельд). Это что-то слишком хорошее, чтобы тратить его впустую на меня!- Неужели тебе ненавистна сама мысль о том, чтобы надеть на меня такой же наряд?"(Айнзельд) " Ууу " (Мира)

Было ли это потому, что я неожиданно отказался, но он уставился на меня влажными глазами, и я обнаружил, что не нахожу слов.

- Поскольку вы пользуетесь покровительством королевской семьи, вам, возможно, придется посещать большие приемы. Просто подумайте об этом, как о благе королевской семьи, не могли бы вы принять это платье? Так как это может быть необходимо в будущем."(Айнзельд)

Слова принца подтверждали его слова, так что я не могла удержаться и посмотрела на него с укоризной в глазах. Можно мне не ходить на сегодняшнюю вечеринку? Или, скорее, какое будущее у меня есть, когда платье станет необходимостью? Если мне будет трудно, смогу ли я заложить это в ломбарде? Я не хочу приходить к такому будущему, но я подумал, что, по крайней мере, мог бы иметь это в качестве чрезвычайного фонда под рукой. Пока мы вели подобную беседу, Гай, который еще ребенком носил одежду принца, как-то странно посмотрел на него и тоже ничего не сказал. Но затем, с выражением, что он достиг некоторого понимания,он заговорил.

- Из тонких перьев получаются прекрасные птицы!」(ГАИ)

Как грубо! Я знаю, что сказал это сам, но когда слышу, как это говорит другой, я все еще злюсь.

-Гай-кун, ты не можешь так говорить с девушкой, которую знаешь."(Айнзельд)

Благородный принц с жаром принялся читать Гаю нотации. Он может войти в одно ухо и выйти в другое, но, пожалуйста, сделайте все возможное.

✦✧✦✧

Мы вошли в излишне большой зал для приемов, и после того, как мы сели на места для людей, получивших покровительство королевской семьи, вечеринка началась. Вельможи входили один за другим, а затем становились на колени перед королем, чтобы отдать ему свои приветствия. Это выглядит ужасно скучно. Гай, сидевший рядом со мной, был очарован фуршетом, горой застолья, которое было устроено в ряд. Казалось, что для него сегодняшний завтрак был слишком легким и недостаточным. Я завидую Гаю, который не знал, что такое психическое напряжение.

-Благодаря вашей поддержке и в этом году наша страна провела еще один год в мире. Я хочу выразить свою благодарность, когда мы направляемся к очередной слезе. Я хочу, чтобы вы наслаждались сегодняшним днем в свое удовольствие и зарядились бодростью еще на один год!」(Король)

Король завершил свою вступительную речь, подняв бокал с вином.

- Ваше здоровье!"(Король) "Ура!」(Дворяне)

- Хором сказали все дворяне, и вечеринка началась.

- Мира, мира, мы ведь уже можем поесть, правда? Что ты хочешь съесть?」(ГАИ)

Как щенок, освобожденный от команды "подожди", я схватил Гай за руку и удержал его от нападения на буфет.

- Да, да, вам не нужно спешить, потому что он не исчезнет."(Мира) " но вкусные вещи быстро закончатся, вы знаете?."(Гай) " если он закончится, то мы добавим его снова."(Айнзельд)

- Сказал принц, хихикая. Он сопровождает свою сестру, принцессу.

- Вообще - то я хотел сопровождать миру-Сан, но тогда мы будем окружены знатью. Мы все еще не достигли того уровня отношений, когда я мог бы лично познакомить тебя с ними."(Айнзельд)

Спасибо за внимание, но я не думаю, что хотел бы иметь отношения, в которых я был бы окружен. Конечно. Ага.

- Мира, Гай, сегодня я вообще не могу быть с тобой, но, пожалуйста, наслаждайся вечеринкой. Если вы любите торт, то я абсолютно рекомендую ореховый торт."(Filseria)

Сказав это, принцесса вместе с принцем направилась к тому месту, где толпились дворяне, чтобы нанести визит вежливости. Быть членом королевской семьи очень тяжело. После того как мы проводили принцессу, Гай направился к столу, где были расставлены все мясные блюда его мечты. Поскольку это было на высоте, куда дети не могли дотянуться, мы спросили людей у каждого стола, которым было поручено обслуживать стол. Изящные блюда, которые были положены на нашу личную тарелку, также радовали глаз.

-Только так много?"(Гай) " так как здесь много еды, то это нормально. Если мы едим много одного и того же, тогда мы не можем есть другую пищу, верно?"(Мира) " это правда.」(ГАИ)

Гай легко кивнул на мой совет, он съел полный рот с блестящими глазами.

- Восхитительно! Мира, это же восхитительно!」(ГАИ)

Услышав наш разговор, персонал за столом улыбнулся. Это было немного неловко. Но тогда, на самом краю моего поля зрения, я увидел человека в самом расцвете лет, идущего в мою сторону. Может быть, ему что-то нужно от этого стола, а может быть, он хотел поприветствовать людей, получивших покровительство королевской семьи. Соблюдая осторожность, чтобы наши глаза не встретились, я делаю вид, что осматриваю окрестности партийного зала. У меня было предчувствие, что его взгляд был направлен на меня ... Ладно, давай пока сбежим. Если бы это было только мое воображение, то он бы не последовал за мной.

- Гай, пойдем искать выпивку."(Мира)

Я быстро покончил с едой на тарелке и потянул за руку моего друга детства, который думал о том, какое блюдо он будет есть дальше. Было бы дурным тоном двигаться, держа свою тарелку, но я думаю, что было бы хорошо, если бы мы держали напитки вместо этого. Я мог бы оставить Гая, который все еще ест, и двигаться самостоятельно, но просто чтобы убедиться, что он не вызывает ничего, что могло бы быть использовано для критики королевской семьи, я решил взять его с собой. Несмотря на то, что мы были людьми, получившими покровительство королевской семьи, это не изменило того факта, что мы все еще крестьяне. Если из – за какой – то неприятности-например, невежливости по отношению к дворянину-королевская семья может потерять свое лицо. Внутри академии не было бы никакого особого отношения из-за социального положения, там это было бы более или менее без проблем, но в этом месте это было бы плохо. Мы двинулись, и джентльмен, о котором шла речь, тоже двинулся. Как и следовало ожидать, он целился в нас? Тогда мне нужно стряхнуть его с себя. Но как мне это сделать?...... Это не годится, если я пойду туда, где нет человеческого присутствия. Скорее всего, меня схватят в одно мгновение. Тогда мне нужно будет пойти в одно место с большим количеством детей и серьезно поговорить с кем-то, и тогда мне будет трудно получить вызов. Я огляделся вокруг: все дети, похожие на меня по возрасту, окружили принцессу. Ах. Даже если бы это был мой шанс подобраться к ним поближе, я не мог бы войти в их ряды. Затем, в качестве последней меры. Я подошел к главному столу, где подавали алкогольные напитки, а взрослые вели праздную беседу. Я думаю, что есть большая вероятность, что там будут знакомые джентльмена, который преследует нас. И тогда гости там наверняка окликнут этого джентльмена. Предсказывая, что не будет никаких других напитков, кроме алкогольных напитков, я спросил персонал-Сан.

-А апельсиновый сок есть?- Мне очень жаль, одзе-сама. Но все напитки за этим столом содержат алкоголь. На этом столе подают соки.」(Персонал)

Пока я получал инструкции от Стафф-Сан, джентльмен подошел ближе. Затем, как я и предсказывал, появился человек, который поздоровался с этим джентльменом.

- Давно не виделись!"(Гость) " Ах ... да, это было давно.」(Джентльмен)

Ну ладно! Пока я мысленно принимаю позу кишечника, я поблагодарил персонал-сан и вместе с Гаем направился к столику с соками.

-У вас есть какое-нибудь дело к этим детям?(Гость) " Ах нет, поскольку они являются успешными кандидатами на испытания, получившими покровительство королевской семьи, я подумал, что было бы полезно познакомиться с ними."(Джентльмен) "как всегда, ваше искательское" я " не изменилось.- Это же долг дворян-вкладывать деньги в молодежь, верно?」(Джентльмен)

Если случайному разговору, который я слышал, можно было доверять, то у этого джентльмена не было никаких дурных намерений по отношению ко мне. Впрочем, в будущем мне лучше сохранять бдительность.

✦✧✦✧

Слушая живую музыку, я ел очень вкусную еду. Я попробовал попробовать торт, который порекомендовала Принцесса, будучи бдительным в своем окружении и перемещаясь с одного места на другое. С тех пор как я провел это время подобным образом, и с тех пор, как мне изначально не хватало физической силы, я стал уставать.

- Мира, ты не хочешь ненадолго покинуть вечеринку?"(ГАИ)"...... Да. Если я поговорю с принцессой, думаю, она позволит мне покинуть вечеринку."(Мира)

Попросив прощения за то, что мы невежливо покинули свое место в середине вечеринки, мы укрылись в комнате ожидания, которая была приготовлена рядом с залом для вечеринок, и никто нас не приветствовал.

-Гай, ты тоже чувствуешь усталость?"(Мира)

Когда мы вошли в комнату, Гай сразу же уселся на диван.

-Нет, но мой желудок так набит, что я не могу оставить миру одну, верно? Потому что ты кажешься очень нервным.」

Мне и в голову не приходило, что он это заметит, поэтому я широко раскрыла глаза. Но в это время раздался стук в дверь. На меня все еще действовала нервозность, но тут вошел Эмель-Сан.

- Простите меня, Мира-сама. Мне сказали, что вы ужасно устали. Может быть, ты хочешь снять платье и немного отдохнуть?"(Емель) " Да, пожалуйста!"(Мира)

Я без колебаний ухватился за этот вопрос. Если бы я могла передохнуть и снять платье, которое мне незнакомо, разве это не было бы счастливым случаем?

-Тогда, поскольку внутренняя комната-это спальня, пойдем туда. Именно в этом направлении."(Емельяновский)

Я двигался в соответствии с ее указаниями и, переодевшись в приготовленную детскую пижаму, лег и отдохнул на кровати.

✦✧✦✧

Я намеревался только немного отдохнуть, но, похоже, устал даже больше, чем ожидал. Это был громкий звук колокольным звоном, что разбудил меня. Будучи пораженным, я встал и направился к окну, которое выходило наружу, чтобы изучить ситуацию. Именно этот звук исходил от колоколов в обществе духов. Независимо от того, как я думал об этом, громкость была такой, как будто все колокола из всех пяти духовных обществ звонили вместе. Кроме того, снаружи стало совсем темно. Как долго я спал? Надевая на себя цуккоми, я пытался хоть как-то осмыслить свое окружение. Обычно ночью колокол не звонил. Но потом я вспомнил о празднике Нового года в моей деревне. То, что звенело при отсчете до Нового года, было колоколом в духовном обществе. Со свистящим звуком были запущены многочисленные огненные магии и пронзили темноту ночи. Он ни на что особенно не нацеливался и постепенно исчезал в ночном небе. Он не вызвал никаких взрывов в воздухе, но был похож на красный фейерверк. Звон колоколов затих и сменился звуками музыки, которую нес ветер. Неужели это звуки оркестровой музыки из зала для вечеринок? Похоже, что музыка передавалась в окрестности замка с помощью магии ветра. Я слышал радостные крики людей внизу. Тут и там маленькие точки света начали танцевать по кругу. Похоже, что люди танцевали с фонарем в руках. Деревня тоже звонила в колокол, но это не имело такого же влияния, как те, что были в духовных обществах в столице. В конце концов, это была всего лишь маленькая деревня. Оркестра там не было. Просто звуки деревенского пения, когда он ударяет по горшку, бренчит на самодельном струнном музыкальном инструменте и танцует под эту песню. Конечно, они не использовали магию ветра. В этом не было никакой необходимости, так как если бы звук был слышен на всей площади, то этого было бы достаточно. Дети, которых обычно ругали, если они не спали рано, могли нагло не спать до поздней ночи, так что это был праздник, который они очень любили. Вечеринка только что была утомительной, но еда была восхитительной, и я тоже могла съесть торт.

- Ого! Даже я заснул!」(ГАИ)

С громким голосом ко мне приблизился звук громких шагов. Вспоминая праздник Нового года в моей родной деревне, я немного скучаю по нему, но мне не грустно. В конце концов, Мой шумный друг детства находится вместе со мной.

- Мира, Новый год начался! Давайте устроим пир и отпразднуем в зале для вечеринок!"(Гай) " Мастер, С Новым Годом!』(дух)

Духи, которые не показывались целый день сегодня ... нет ... вчера, внезапно появились и казались оживленными. На самом деле, они бы не показались, не подняв шума. Я криво улыбнулся и попросил Гай позвать Карлу-сан и Эмеля-Сан.

-Может, устроим здесь пижамную вечеринку?"(Мира)

Дай-ка я посмотрю, могут ли духи быть послушными в зале для вечеринок? Обычно духи действительно любят веселые вещи, поэтому они также любят пошалить. Конечно, они только посеяли бы хаос и хаос в партийном зале.

☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽

http://tl.rulate.ru/book/4518/890219

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я хз что тут творится но от чьего лица ведётся повествование в этой главе? Если от лица Героини то почему она постоянно говорит о себе мужском лице?
Развернуть
#
Что случилось с переводом? Всё так здорово начиналось... И читать такое не хочется
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь