Готовый перевод One Piece: Finally Free / Ван Пис: Время освобождения😌📙: Глава 87

[От лица Сэнгоку]

Я ударил и разбил свой стол.

-Этот ублюдок! Кем он себя возомнил!

Я посмотрел на Гарпа, который спокойно смотрел на свои крекеры.

-Что с тобой случилось.

-Хахахаха!

Он вдруг начал смеяться.

-Должно быть отстойно быть на твоем месте.

-Ублюдок! Убирайся из моего кабинета!

-Пурупуру, пурупуру, пурупуру.

Мой Дэн Дэн Муси зазвонил и поднял его с земли и ответил.

-Кто это!

-Пять Старых Звёзд. (Горосэи)

Мое сердце екнуло, и я увидел, что Гарп вот-вот рассмеется.

-Мне очень жаль. Я просто немного нервничал. Мне очень жаль, что я вас обидел.

-Это не имеет значения. Монки Д. Гарп возле тебя, да?

Он собирался бежать.

-Да, он рядом со мной.

Он остановился как вкопанный и посмотрел на меня.

-Хорошо, убедись, что вы оба хорошо меня слышите. Лазурного Кена обучали вы, дозорные, и мы пощадили вас, ребята, потому что думали, что вы справитесь с маленьким ребенком, но похоже, что мы ошибались.

Я посмотрел на Гарпа, и он посмотрел в ответ.

-Но Кен не тот, кто нам интересен больше всего. Нам нужен тот, кто напал на Мэри Джоаз и был спасен Кеном. Этот человек должен быть возвращен нам живым, несмотря ни на что. Мы хотим, чтобы Кен и вся его команда умерла, включая всех, с кем он контактировал.

Я внезапно почувствовал огромное количество намерения убить.

-И если вы двое не справитесь с этой задачей, мы публично казним Монки Д. Гарпа за предательство Мирового Правительства. А адмирал флота Сэнгоку будет понижен в должности до контр-адмирала, и ему не будет позволено уйти, если только он не хочет получить такой же приговор, как Монки Д. Гарп.

Они повесили трубку.

"Невозможно! Кто этот человек, чтобы они пошли на такую ​​крайность? И что знает Кен, что они хотят, чтобы все вокруг него умерли?

Я посмотрел на Гарпа, который выглядит рассерженным.

-Гарп, мне не нравится твой взгляд. Тебе лучше не планировать ничего глупого.

-Позаботься о Лазурных пиратах и ​​парне, который напал на Мэри Джоаз. А я позабочусь о людях, с которыми он контактировал.

-Почему я должен делать тяжелую работу!?

Он начал уходить.

-Я не думал, что ты будешь бояться пары придурков.

Он исчез.

-Этот ублюдок! Он определенно что-то замышляет!

*Вздох*

"Я буду беспокоиться о нем, когда позабочусь об этих идиотах. Как только они покинут Остров Рыболюдей и войдут в Новый Мир, им конец."

[От лица Кена]

Мы были на пути к острову Рыболюдей. Я сидел на корабле гиганта. Все очень хотели посетить остров Рыболюдей.

-Кто бы мог подумать, что однажды у нас будет шанс снова посетить остров Рыболюдей. - сказал Броги

-Я думал, что мы будем вечно сражаться на том острове. - сказал Дорри

-Вы, ребята, дрались так долго, но все еще были слабыми до того, как я вас натренировал.

-Капитан, ты и правда классный. Назвать две легенды слабыми - это то, на что способен только кто-то невероятный. - сказал Оймо

"Этот ублюдок все еще не верит, что я выиграл, и теперь он пытается разозлить Броги и Дорри, чтобы мы могли подраться."

Я улыбнулся.

-В этом нет ничего достойного хвастовства. Я сразил обоих этих слабаков одним ударом.

-Вау! Капитан такой классный! - сказал Каси

Дорри и Брогги посмотрели на меня.

-Ой, что такое? Вы хотите вызвать меня на бой?

-Да! x2

"У гигантов есть мужество. Любой человек, который знал, что они не в своей лиге, сказал бы "нет". Я хочу сейчас посетить Альбаф".

Я уже собирался броситься на них, когда меня кто-то потащил назад.

-Что ты делаешь, Сабо?

-Вы с ума сошли!? Если вы будете драться, корабль будет разрушен, и что вы будете делать тогда?

-Ах да, совсем забыл об этом.

Я посмотрел на Дорри и Броги.

-Как только мы найдем хорошее место для битвы, я заставлю вас двоих вспомнить, почему вы называете меня капитаном.

Они улыбнулись.

-Мы будем готовы, капитан! x2

-Капитан, мы приближаемся. - сказал Лаффит с другого корабля

Я посмотрел вниз и увидел дыру внизу Рэд Лайн.

Через пару минут мы подошли через нее. Мы начали еще больше углубляться в морские глубины. Становилось все темнеть и темнеть.

-Ты уверен, что это правильный путь? - спросил Сабо

-Наверное.

*Вздох*

-Лаффит, это правильный путь?

-Да. Я уверен в этом.

-Спасибо. Хотя бы ты можешь дать мне ответ. - сказал Сабо

Я огляделся.

-Я чувствую вокруг парочку монстров, но они не будут приближаться к нам, пока я буду использовать Королевскую Хаки.

Когда мы оказались над массивной дырой, мы начали падать. Все уже знали, что это должно произойти, поэтому были готовы. Скорость начала увеличиваться. Через некоторое время мы внезапно увидели свет и наконец увидели Остров Рыболюдей.

"А тут красиво! Никогда не думал, что здесь будет так прекрасно."

Корабли начали замедляться, пока полностью не остановились, прямо перед тем, как упасть на землю.

-Это было круто. - сказал Сабо

-Да, свободное падение было крутым, но давай сойдем на остров Рыболюдей. Не могу дождаться, чтобы увидеть красивых русалок!

-У тебя идет кровь из носа!? - спросил Сабо

Я стер ее.

-Я не понимаю, о чем ты говоришь.

-Хахаха, я не думал, что ты такой извращенец. - сказал Сабо

-Я слышал, что у каждой русалки большая грудь и красота, которая может превзойти любую конкуренцию.

У Сабо внезапно пошла кровь из носа, и он быстро вытер ее.

-Хахаха, понял!

-Ублюдок! Это было грязно!

-Я также слышал, что на острове есть потрясающий бордель с русалками.

-Подожди ты серьезно!?

-Ага, как насчет того, чтобы пойти туда с Эйсом, Робертом и Дьюсом.

-Хороший план..

-А что насчет меня, капитан? - спросил Брук

-Ты хоть что-нибудь чувствуешь?

Он посмотрел на меня невозмутимо.

-Да.

-Хорошо, конечно. А что насчет остальных? Лаффит, Арудж, Ван Огур, Паули?

-Нет, спасибо, капитан. x4

-Как глупо. Что насчет вас, дамы?

Они посмотрели на меня, как на идиота.

-Хорошо, неважно.

Я посмотрел на гигантов.

-Я даже не собираюсь спрашивать вас, ребята. Девочки убежать, увидев ваши уродливые головы.

Они посмотрели на меня, но ничего не сказали.

-Хорошо, давай уже пойдем.

Мы уже собирались направиться спрыгнуть с кораблей, когда нас остановили 6 Морских Зверей.

-Лазурный Кен!

Я посмотрел на парня, который стоял на одном из Морских Зверей.

"Разве это не тот парень из Новых Пиратов Рыболюдей? Если я правильно помню, они остановили команду Соломенной Шляпы, когда те прибыли сюда, чтобы завербовать их."

-Кто ты?

-Меня зовут Хаммонд. Я часть Новых Пиратов Рыболюдей. Мы слышали, что именно ты убил Арлонга и его команду. Мы также читали в газете о том, что ты сделал с этим миром.

-Ты хочешь отомстить за Арлонга или что-то в этом роде?

-Нет, конечно, нет. Этот дурак так или иначе должен был умереть. Мы пришли сюда, чтобы завербовать тебя в нашу команду.

-Хахахаха!

-Почему ты смеешься!?"

-Какой мне смысл присоединяться к вам, ребята.

-Мы могли бы легко дать тебе все, что ты хочешь.

-Хахаха, просто уйдите с моего пути, пока вы не начал меня злить еще больше.

-Ублюдок, если ты не хочешь присоединиться к нам, тебе придется умереть здесь!

-Что нам делать, Кен? - спросил Сабо

-Эй Ван Огур, как ты стреляешь под водой?

-Если судьба со мной, я смогу попадать, как и всегда.

-На этих зверях трое парней, так что используй три пули.

-Они нужны тебе живыми?

-Нет.

* БАМ *

* БАМ *

* БАМ *

Он немедленно произвел три выстрела, которые попали троим прямо между бровями. Убив их немедленно. Морские звери остановились. И я посмотрел на них.

<Королевское Хаки>

-Отведите нас в порт, если хочете выжить.

Они быстро стали за корабли и начали толкать нас ко входу. Они протолкнули нас в дыру, а потом быстро уплыли. Мы прошли туннель и прибыли в большой порт. В порту было всего одно судно. Это огромный корабль, похожий на кита.

-Гм, капитан.

-Что такое, Лаффит?

-Это главный корабль Белоуса. Одного из четырех Ёнко, и его называют сильнейшим человеком в мире. Я слышал, что он не жестокий, так что с нами все будет в порядке, но мы должны оставаться на стороже, несмотря ни на что. Он все же один из четырех Ёнко.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Цитаты из аниме:

"Не похоже, что что-то произойдет, потому что я верю в это. Иногда вам становится хуже, потому что вы слишком во что-то верили. Бывают времена, когда трудно во что-то поверить."

Эврика (Эврика 7)

http://tl.rulate.ru/book/45173/1309992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь