Готовый перевод Аdrian Lannister Lion of the Casterly Rock. [Harry Potter/ GoT Crossover] / GоT: Лев Кастерли ( ЗАВЕРШЕН ): Глава 46

«- Лианна Старк не похожа ни на одну женщину, которую я когда-либо встречал.» - неожиданно произнес Рейегар с некоторой тоской в голосе рыцарю Королевской гвардии, стоявшему рядом с ним. Оба Старка внимательно слушали, надеясь найти ответы на свои вопросы, но оказались разочарованы, когда человек, в котором они теперь узнали Сира Артура Дейна, заговорил со своим принцем.

«-Она помолвлена с Робертом Баратеоном, а ты женат и уже имеешь ребенка. Неужели ты действительно хочешь стать еще одним Эйгоном Недостойным с кучей любовниц и бросить королевство в хаос, когда умрешь, узаконив всех своих бастардов?»

Таргариен предпочел не отвечать на замечание друга и вместо этого вскочил на ожидавшего его коня, прежде чем оруженосец передал ему шлем, затем копье и он ускакал, чтобы принять участие в финальном раунде рыцарского поединка.

Пока все наблюдали, как Рейегар готовиться столкнуться с сиром Барристаном, трое путешественников в прошлое заметили старика, появившегося неподалеку который смотрел прямо на них.

«-Как я и думал, что если подожду достаточно долго, ты решишь показаться.» - улыбнулся Адриан, получив в ответ понимающую ухмылку, пока дети удивлялись, что он их не только видит, но и слышит.

«- Я вижу, у тебя появились новые ученики. Я Бринден Риверс, бывший десница короля, бывший лорд-командир Ночного Дозора и, наконец, мой нынешний титул...Трехглазый Ворон." – представился молодым волчатам пожилой мужчина.

Оба Старка заторможено кивнули и промолчали, не зная как реагировать.

«-Как ты уже знаешь это Арья и Бран Старк. Я просто показывал им, какую силу могут использовать такие, как мы и надеялся, что ты возьмешь Брана в ученики, так как он скоро должен вернуться на север. Я дам ему книги по рунам и другим предметам, но будет неплохо, если ты проведешь для него несколько уроков.» - попросил Гарри, и если Бран был удивлен его просьбой, то вот Бринден как будто ожидал ее.

«-Через чащу деревьев в лесу богов Винтерфелла я могу общаться с ним и учить, если, конечно, мальчик захочет учиться.» - согласно кивнул Бринден. Сам Бран, казался, заинтригован: если это и есть тот самый Бринден-Риверс, о которой он слышал легенды, то ему сейчас тогда должно быть сто двадцать четыре года! Должно быть, он очень многое узнал за столь долгую жизнь, поэтому Старк неуверенно кивнул, хотя все еще был раздосадован тем, что ему придется расстаться со своим нынешним учителем, но страстно желая узнать все, что можно о магии.

Вспомнив, что у них тут идет рыцарский турнир, четверо путешественников во времени обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рейегар проехал мимо своей супруги и вместо нее короновал Лианну Старк королевой любви и красоты к недовольству многих присутствующих.

«-Я думаю, нам пора возвращаться. Бран я так понимаю теперь ты знаешь, как связаться с трехглазым вороном чтобы он подучил тебя?» - дождавшись медленного кивка в ответ, Адриан улыбнулся и взлохматил волосы немного расстроенного ребенка. « - Не переживай, я передам тебе книги, которые пригодятся для обучения, они уже у меня с собой, так что сможешь отвезти их в Винтерфелл, только не забудь спрятать подальше. Представляешь, какой вой поднимет септа Мордейн если найдет у тебя учебники по магии.» - все трое хихикнули, прекрасно догадываясь о реакции старухи на такую ересь. «- Также ты вместе с Арьей получишь пару волшебных зеркал двусторонней связи, которые позволят вам общаться друг с другом в любой момент.» - Адриан уже собирался переносить подопечных обратно, как вдруг улыбнулся и предложил с озорным блеском в глазах:

«-Прежде чем мы уйдем, не хотите взглянуть на Эйегона Завоевателя и его драконов?» - он даже не стал дожидаться ответа Брана и Арьи, прежде чем мир вокруг них изменился, и все четверо оказались на большом холме, как раз в тот момент, когда Балерион - огромный черный дракон пролетел над ними вместе со своим всадником Эйгоном и двумя его сестрам по бокам на своих собственных драконах. Адриан и Бринден только улыбнулись, пока двое молодых людей уставились широко раскрытыми от изумления и полными восторга глазами на летающих монстров.

***********************************************

Позже в тот же день Тирион Ланнистер поднимался по казавшейся бесконечной лестнице башни десницы в зал, где ему предстояло присутствовать на своем первом заседании Малого Совета в качестве его члена. Как ни странно, карлик не нервничал, он уже спланировал будущие ходы и знал всех игроков в совете и тех, кому они отдавали предпочтение.

Пицель, разумеется, являлся агентом Ланнистеров при дворе, которого его сестра считала своим человеком, но на самом деле он служил Верховному Лорду Запада, то есть после смерти Тайвина его старшему брату, а значит с великим мейстером у нового мастера над монетой не должно возникнуть проблем.

Ренли был весьма ленив, предпочитая уделять больше времени Лорасу Тиреллу, "играя с мечами", чем своим обязанностям. Он не будет слишком вмешиваться в его работу. Кроме того, городскую стражу, которой младший Баратеон должен управлять, возглавлял Сир Джейслин Байуотер, столь же стойкий и преданный долгу, как и лорд Старк, и достаточно мудрый, чтобы защитить себя от потенциальных убийц и других врагов. Можно было рассчитывать, что рыцарь исполнит его приказы, если они поступят с одобрения Десницы.

Нед Старк как всем известно, являлся весьма благородным человеком, чьи действия легко можно предвидеть, учитывая его прямолинейный образ мыслей и преданность своему другу королю. На самом деле было довольно необычно видеть честного человека "во главе" Малого Совета, учитывая его обычную политическую грызню, но, по мнению Тириона лорд Старк не продержится долго, если не поумнеет в ближайшее время.

Варис, пожалуй, единственный, от кого неизвестно чего ожидать, учитывая, как трудно читать этого человека и тот кто, как подозревал карлик, служит не только нынешнему королю. Мастер над шептунами был загадкой, которую он с удовольствием разгадал бы.

Войдя в Малый зал Совета, маленький Ланнистер заметил, что остальные члены уже собрались. Лорд Старк посмотрел на него со своего места, кивнул и произнес своим ровным баритоном, не выдавая ни малейшего своего нежелания видеть его здесь.

«- Лорд Тирион, добро пожаловать. Пожалуйста, садитесь, и мы начнем.» - северному лорду не терпелось приступить к делу.

«- Милорды, я благодарю вас за самый теплый прием и с нетерпением жду возможности поработать со всеми вами.» - произнес он с легким сарказмом, пока его глаза метались по комнате, подмечая выражения лиц всех присутствующих. Собравшиеся выглядели немного встревожено, за исключением Вариса, который почему-то казался довольным. Еще одна загадка, которую ему предстояло разгадать позже, но сейчас у него было много дел и без этого.

«-И хотя с моей стороны самонадеянно говорить такие вещи на моем первом заседании, у меня есть важная новость для малого Совета. С тех пор как меня объявили новым мастером над монетой, я начал знакомиться с финансовыми отчетами королевства и обнаружил кое-что интересное.» - убедившись, что полностью завладел вниманием « многоуважаемого собрания», Тирион продолжил.

«- Похоже, что налоги за "индустрию удовольствий" собирались, не так тщательно, как следовало бы в последние десять или более лет.» - он имел в виду бордели, хотя выразился более мягко. «- В результате многие из них, включая заведения Петира Бейлиша, задолжали довольно приличную сумму казне. Так что с вашего позволения, милорд десница, я буду работать в этом направлении, чтобы взыскать причитающиеся короне деньги в полном объеме немедленно и не допустить подобной ситуации в будущем. Хотя этого будет недостаточно, чтобы погасить долги перед моей собственной семьей или Железным Банком и Тиреллами, но данный шаг позволит нам расплатиться с торговыми картелями и верой, освободив королевство от двух кредиторов."

Остальная часть Малого Совета выглядела удивленной его заявлением, и на самом деле Тирион мог поклясться, что на лице Вариса мелькнула короткая улыбка, хотя евнух быстро скрыл ее.

http://tl.rulate.ru/book/45072/1083298

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо, за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь