Готовый перевод Аdrian Lannister Lion of the Casterly Rock. [Harry Potter/ GoT Crossover] / GоT: Лев Кастерли ( ЗАВЕРШЕН ): Глава 36

Присутствующие кивнули, понимая, о чем он говорит, но затем Серсея бросила ядовитый взгляд на Тириона.

«-Тогда зачем ты ввел в совет этого маленького тролля? Наш лорд-отец был бы гораздо лучшим выбором.» - ее глаза как зеленые лучи ненависти сфокусировались на Тирионе, который игнорировал их из-за многолетней практики.

«- Ну, моя младшая сестренка.» - Адриан назвал ее так как в детстве только для того, чтобы позлить. «-Это прекрасная возможность для нашего младшего брата улучшить свою репутацию. Нет ничего лучше, чем взять на себя, казалось бы, невыполнимую задачу для создания хорошей легенды. А что касается того, почему я не попросил отца принять на себя эту должность...причина проста.» - он замолчал, предоставив женщине самой во всем разобраться, хотя и Тайвин, и Тирион уже догадались. До Джейми доходило куда медленнее, а Серсея просто решила не думать самой.

«-И…?»

Отец посмотрел на нее в смятении оттого, что она все еще не поняла, и на Джейми по той же причине. Тирион ради брата решил просветить близнецов.

«-Было бы оскорблением для человека с таким положением и опытом стать мастером над монетой. Есть только одна должность, которая подходит ему в малом совете... десница короля, а пока Роберт жив, у него нет никаких шансов на это.»

С одной стороны Тириону было приятно, что его брат сделал это для него, но, с другой он был крайне раздосадован тем, что Адриан поставил бедного карлика в такое положение без предупреждения, просто отправив письмо с просьбой вернуться в столицу как можно скорее. И все же маленький Ланнистер с гордостью думал про себя, когда они приступили к обеду и между ними завязалась более непринужденная беседа, что если он сумеет справиться с долгом, накопленным короной, то это будет огромным достижением, которым можно будет тыкать отца и сестру долгие годы.

*************************************************

В то время как львы обедали на другом конце света, в городе Браавос, в комнате без окон и с толстыми каменными стенами, укрепленных металлической дверью, построенной для одной цели, Дейенерис осторожно помещала три драконьих яйца в центр помещения, а Рейнис в это время аккуратно держала маленький красный кристалл. Джон с недоумением посмотрел на драгоценный камень, а затем на сестру, прежде чем девушка объяснила.

«-Когда мы приобрели эти яйца, Лорд Адриан дал нам этот кристалл. Предполагается, что он является магической реликвией старой Валирии, а внутри него горит огонь настолько горячий, что может превратить плоть и кости в пепел. Согласно полученным сведениям для высиживания драконов нужно невероятно горячее пламя, поэтому он и дал его нам.

Дейенерис в это время отступила от яиц и вышла из комнаты, взявшись за металлическую дверь, и обратилась к Джону.

«-Не мог бы ты мне помочь? Когда Рейнис бросит кристалл, мы должны немедленно закрыть дверь, иначе огонь распространится и, вероятно, сожжет весь дом, а возможно, добрую часть города. Парень нервно кивнул и встал рядом с тетей, готовый в любой момент захлопнуть створку. Рейнис оглянулась, и все трое кивнули, очень нервничая. Почти как в замедленной съемке, Джон и Дейни наблюдали, как старшая девушка бросила камень, который пролетел мимо них, и настолько быстро, насколько это возможно закрыли каждый свою створку.

В следующую секунду осколки магического артефакта разлетелись во все стороны от удара о противоположную стену, а затем воздух в помещении воспламенился, когда огонь вырвался наружу. Вспышка оказалась настолько яркой, что ослепила бы любого, кто увидел ее.

Снаружи трое молодых людей наблюдали, как дверь слегка светится, учитывая температуру внутри, и беспокоились, что она может не выдержать. Но через мгновение все прекратилось, и толстыми перчатками, переданными ему Дейенерис Джон, отпер засов.

Стены комнаты почернели и слегка покоробились от сильного жара, и даже металл начал плавиться. Но их это не волновало, так как взгляд всех троих сразу же оказался прикован к маленьким существам на полу, которые издавали слабые пищащие звуки глядя на вошедших. Дракончики выглядели меньше ожидаемого и все разного цвета. Один серебристого цвета, другой ярко-зеленого, третий же был покрыт полностью черной чешуей. Дейенерис первой шагнула вперед и потянулась к черному дракону, который заворковал, когда блондинка подняла его. Рейнис выбрала серебристого, в то время как Джон поднял зеленого дракончика, поглаживая того по холке.

***********************************************

Оберин Мартелл больше всего в жизни любил три вещи: драки, секс и путешествия, которые давали широкие возможности найти первые две. Поэтому, пока он долбил шлюху, в то время как его любовница Эллария Сэнд наслаждалась шестьдесят девятой позицией с другой женщиной, мужчина предавался приятным мыслям, наслаждаясь нынешней ситуации.

Он увеличил земли своего дома, а его племянники и племянница стали гораздо богаче. Плюс участвовал в схватке с пиратами и должен был сразиться в предстоящем турнире. И что еще важнее, осуществил важную часть долгосрочного плана по возвращению на трон законных правителей Вестероса Таргариенов. Наконец-то его сестра и ее дочь смогут вернуться на родину без страха, а наследство Роберта Баратеона останется лишь дурным воспоминанием.

Мартелл как раз заканчивал, когда в комнату проскользнул человек, которого вчера унизили при всем дворе, Петир Бейлиш, владелец данного заведения. Пока Эллария надевала платье, а Оберин - свой собственный халат, хозяин первый начал разговор.

«- Принц Оберин. Надеюсь, вы удовлетворены качеством обслуживания?» - услужливо поинтересовался мизинец у своего самого высокопоставленного клиента.

Красному змею инстинктивно не понравился этот человек, что-то в нем заставляло мурашки бегать по коже. Он смотрел на Элларию, как коллекционер на редкое произведение искусства, которое собирался купить, а учитывая его профессию, небось, уже подсчитывая, сколько женщина будет стоить как шлюха. Таким взглядом Бейлиш смотрел на каждую женщину и даже на совсем молодых девушек.

«- Приемлемо, но бывало гораздо лучше.» - Мартелл вспомнил те несколько месяцев на Летних островах, оставившие незабываемые впечатления, как и путешествие по Лису и Миру. Оберин с удовольствием заметил небольшой тик глаза собеседника, но в остальном ничто не указывало на то, что он воспринял его слова как личное оскорбление.

«- Говорят, всегда хорошо переспать с женщиной перед турниром, чтобы привлечь удачу. И учитывая возможность, которую он предоставляет вам, я уверен, что удача будет очень кстати.» - Оберину не понравилось, к чему клонится разговор, уже догадываясь, на что намекает Мизинец.

«- Возможность для чего? Показать, как хорошо я управляюсь с лошадью и копьем? Так Эллария прекрасно знает, как хорошо я им владею.» - он ухмыльнулся своей самой лучшей любовнице, которая ответила ему дерзкой ухмылкой.

«-Я больше думал о возможностях, которые вы, должно быть, ждали много лет.» - Бейлиш продолжал намекать, надеясь разжечь в нем ненависть настолько, чтобы он смог позаботиться о его проблеме. «-В конце концов, вы должны помнить случай, который привел вас в этот город в последний раз?» - Петир не удивился, когда Оберин схватил его за горло и зашипел, впиваясь острым, как валирийская сталь, взглядом, в то время, как в глазах Элларии появилось отвращение.

«-Ты смеешь упоминать о ней!» - Мартелл выглядя разъяренным, хотя это было только для вида. Он должен показать ярость из-за смерти сестры, хотя прекрасно знал, что она жива и в безопасности в Браавосе, поэтому играл роль разъяренного брата.

Бейлиш, несмотря на то, что его душили, продолжал улыбаться своей раздражающей ухмылкой и все таки смог произнести не смотря на стальную хватку на горле.

«-Я не тот, кто убил ее...или ее детей."

http://tl.rulate.ru/book/45072/1078861

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо, за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь