Готовый перевод Аdrian Lannister Lion of the Casterly Rock. [Harry Potter/ GoT Crossover] / GоT: Лев Кастерли ( ЗАВЕРШЕН ): Глава 32

Адриан с Багровой ночью в руке пропустил сбоку топор, сделав шаг в сторону, от особенно злобного на вид головореза, прежде чем рубануть его по груди, сразу разворачиваясь к следующему противнику. К сожалению, нападавшие вызывали у него только чувство разочарования своими навыками, видимо атакуя, рассчитывая на численное преимущество.

Краем глаз Гарри отметил, что два других рыцаря и лев так же не испытывали каких-либо затруднений, как и он. Рага прекрасно проводил время, сокрушая головы пиратов или отрывая их своими могучими челюстями. Рафаэль рубил пиратов направо и налево новым огромным мечом, наконец получив возможность испытать Правосудие в бою. Гарлан был подобен поэзии в движении, не совершая ни одного бесполезного действия, с легкостью рубя головорезов.

Одержав верх, рыцари двинулись вперед, пробираясь по довольно узким коридорам замка, двигаясь гуськом, чтобы не мешать друг другу. Когда небольшая группа добралась до главного чертога, их встретила очередная группа пиратов, которые, казалось, были готовы обмочиться от страха при виде огромного льва полностью покрытого кровью. Однако за съежившимся сбродом, стоял длинный стол, за которым сидели трое мужчин с кубками вина в руках, совершенно не показывавшие признаки беспокойства сложившейся ситуацией.

Первым был парень валирийского происхождения лет двадцати с хитрым взглядом и ямочкой на подбородке. В одной руке он держал дымящуюся трубку, в другой кубок. Его звали Оран Уотерс, бастард Дрифтмарка и сводный брат нынешнего Лорда Велариона.

Во втором человеке также выделялись валирийские черты, только он был гораздо старше, по крайней мере, на два десятка лет своего соседа. Его борода и волосы были белоснежными, а одежда напоминала дорогой серебристый шелк из Лиса с нефритовыми пуговицами в форме обезьян. Саладор Саан, печально известный пират, который происходил из пиратской династии насчитывающей более ста лет.

Последний сидящий был самым толстым существом, которое кто-либо из них когда-либо видел. Он был почти шести футов и шести дюймов ростом, с бритой головой, в одежде украшенной до безвкусицы и множеством драгоценных колец на каждом пальце. Ксаро Д'Артеган – работорговец из Кварта и уроженец с Летних островов, который часто нанимал пиратов для обеспечения своего бизнеса постоянным потоком живого товара.

«- Джентльмены, у нас гости.» - первый подал голос Оран без всякого страха, смотря на трех вооруженных людей, которые только что ворвались в комнату, с очень большим львом в арьергарде, который в данный момент рычал на них. Парень в ответ приветственно поднял чашу.

«- Хорошенькие мальчики с материка, за них можно неплохо получить на рынке.» - произнес Ксаро весьма самоуверенным тоном, и его руки потянулись к огромному топору.

«-Ну, я полагаю, вы собираетесь сражаться насмерть. Никто из нас не сдастся по тихому, так что единственный способ, которым вы представите нас своему королю, - это если заберете наши головы.» - мрачно улыбнулся Саладор. Из всех троих, он, казалось, был единственным, кто сознавал, что они вот-вот умрут.

Быстрее, чем можно было ожидать, тройка пиратов вскочила на ноги и с оружием в руках бросились на вторженцев вместе со своими людьми. Рага начал разбираться с мелким сбродом, пока три рыцаря схлестнулись с их предводителями. Гарлану в оппоненты выпал Оран, Рафаэль тем временем отбивался от Саладора, а Адриан блокировал яростный удар топора Ксаро.

Несмотря на свой огромный вес, этот человек не испытывал недостатка ни в силе, ни в скорости, и Гарри вскоре почувствовал, как у него начинают болеть руки, пока он изо всех сил пытается сдержать атаку толстого рабовладельца. Увидев как Д'Артеган вложил весь свой огромный вес в следующий удар, стало понятно, что противник просто проломит его оборону при попадании, поэтому Адриан с большим трудом сделал шаг в сторону, и Ксаро чуть не полетел вперед под воздействием гравитации.

Двигаясь по инерции вперед, Ланнистер успел рубануть противника по спине, отчего тот взвыл от боли, но рана оказалась не настолько глубокой, и не помешала работорговцу развернуться и нанести яростный удар топором в ответ, который Адриану пришлось парировать и отклонять от себя с изрядным трудом. В течение всей своей жизни Гарри изучал многие стили боя и вместо того, чтобы пытаться сравняться с Ксаро в силе, где он наверняка проиграет, учитывая еще и вес уроженца Летних островов, Ланнистер решил отступать, парировать и отклонять атаки, дожидаясь открытия бреши в защите.

Адриан рубил и колол оборону Д'Артеган, пока тот продолжал свои безжалостные атаки. Стойкость этого человека действительно впечатляла, поскольку независимо от того, сколько ран он получил, мужчина все равно продолжал атаковать, хотя стоит признать, нанесенные ранения были слишком мелкими и не особо опасными.

До сих пор Гарри не удавалось нанести критический удар, и ему приходилось изматывать пирата, уклоняясь от его атак и отбиваться ударами и уколами. Противник истекал кровью, но все равно продолжал наступать, и Адриан уже начал раздражаться тем, что его враг не сдается. Краем глаза, заметив, что его союзники все еще сражаются с собственными противниками и поэтому не следят за ним, наследник Кастерли решил, что с него хватит, и начал направлять свою магию в клинок. С обычным стальным мечом такой фокус не прошел бы без гравировки специальных рун на нем, но его был из валирийской стали, причем с вплетенными заклинаниями при создании.

Клинок слегка покраснел, и Гарри перешел в наступление, начав безжалостно давить, заставляя теперь уже Ксаро уклоняться от его атак и парировать, однако при первом же столкновении топор просто сломался при соприкосновении с магическим лезвием, и прежде чем Ксаро смог прийти в себя, Адриан разрезал грудь пирата, вскрыв его от промежности до подбородка.

Оглядевшись вокруг, Ланнистер быстро стянул энергию из меча, возвращая тот в нормальное состояние и сделал это довольно вовремя, так как Гарлан и Рафаэль как раз прикончили своих противников, а Рага откусил голову последнему стражнику.

В зале уже не осталось врагов, поэтому Дэниелс повернулся к своему другу.

«- И что теперь?"

- Теперь мы зачищаем все здесь сверху донизу. Все оставшиеся пираты должны быть уничтожены, прежде чем мы сможем переправить сюда каменщиков и других рабочих, чтобы помочь восстановить инфраструктуру и построить новые дома. Любая добыча, которую мы найдем в поселениях или на кораблях, станет казной новых родов Ступеней, за исключением некоторых трофеев, которые мы преподнесем Роберту Баратеону. Пиратские корабли будут разделены между новыми хозяевами островов как первые корабли их флота.

Я тем временем пошлю сообщение нашим людям на материк, чтобы они призвали народ поселиться здесь. У нас достаточно запасов материалов, для постройки домов лучшего качества для них. Семена растений, которые будут прекрасно произрастать в данной среде, уже собраны поэтому не будет недостатка в пище в ближайшем будущем, так что у нас много дел господа, и нет времени скучать.» - произнес Адриан, переводя дыхание, так как. «-Но пока все это происходит я, Виллас и Оберин поплывем в столицу вместе с новыми лордами, которые поклянутся в верности короне."

*******************************************

Лошадиные копыта застучали по земле, когда отряд людей под флагом дома Талли въехал в Королевскую Гавань. Во главе группы всадников находился Лорд Эдмар Талли, единственный сын и наследник Лорда Хостера, верховного лорда Речных земель. Когда они миновали городские ворота и въехали в столицу, он поскакал дальше, не став тратить время на то, чтобы полюбоваться столицей и не останавливался пока не добрался до Красного замка, где его ждал зять Нед.

«- Эдмар.»- Эддард был очень рад видеть кого-то, кому он может доверять, после того как провел в этой змеиной яме уже несколько недель. Наследник Талли тем временем заметил выделяющиеся тени под глазами родственника и забеспокоился о здоровье зятя, а также о том, как сильно по видимому давит на него его новое положение правой руки короля.

http://tl.rulate.ru/book/45072/1076051

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо, за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь