Готовый перевод Oi, Hazure Sukiru da to Omowareteita “Chiito Koodo Soosa” ga Bakemono Sugiran da ga / Эй, [Манипуляция с чит-кодом] который считался бесполезным навыком, слишком чудовищен: Глава 17 Новый чит

[Ариос~]

.

Рей зовет меня таким манящим тоном, но давайте пока полностью проигнорируем ее.

.

[Ты меня слушаешь? Ни~ ни~]

.

[…..]

.

Она начинает теребить пальцем мою спину, усложняя мне задачу, но я знаю, что это будет моим поражением, как только я повернусь.

.

В конце концов, сейчас мы лежим на односпальной кровати.

Мы должны спать отдельно, но Рей неоднократно говорила, что не хочет, и я просто устал от этого и решил просто согласится с этим.

.

...Но сейчас.

.

[На тебе сейчас нет ничего, кроме одного куска полотенца.]

[Оох. Это так.]

[Это становится все более и более проблематичным…]

.

И я, и Рей только что приняли ванну. Я не знаю, что у Рей на уме, но на ней нет ничего, кроме одного полотенца.

.

Я же парень.

Но я не могу позволить себе смотреть на Рей с таким видом.

.

[Послушай, Рей.]

.

Я скрещиваю руки на груди, ложусь на бок и начинаю говорить.

.

[Я брошенный сын семьи Макуба. В то время как ты являешься полноправным членом королевской семьи. Если случится какой-нибудь инцидент… это определенно повредит твоему будущему.]

.

Вот именно.

Ты вторая принцесса королевской семьи Аркея, вдобавок ко всему, ребенок, которого король больше всего любит. Ей определенно поступает множество предложений руки и сердца.

.

...Для Рей есть много других людей, которые намного лучше и уместнее меня.

.

Вот почему мы не можем допустить, чтобы эта ошибка произошла со мной, неудачником, который не смог стать преемником святого меча.

.

- "Я говорю тебе, что это ради твоего же блага. Дело не в том, что ты мне не нравишься.]

[Ради меня, вот как… Я понимаю.]

.

Я почувствовал, как Рей кивает головой немного позади меня.

.

[...Но, видишь ли, я думаю, что все равно было бы лучше, если бы " это " произошло... ]

[Рей…]

.

Я не могу не чувствовать себя счастливым, слыша эти слова.

.

Но — это все равно неправильно.

Мы с Рей сейчас слишком далеко друг от друга.

.

[...Тогда спокойной ночи. Просто, чтобы ты знал, я не сдамся.]

[…]

.

Боже, эта принцесса.

Она из тех людей, которые никогда не отступают от своих собственных слов.

Как и раньше.

.

[Конечно… Спокойной ночи.]

.

Сказав это, я закрываю глаза.

.

.

.

.

Но.

.

Я не могу уснуть.

Это потому, что Рей лежит рядом со мной?

Или, может быть, потому, что окружающее слишком незнакомо мне.

.

Мне действительно хочется спать, но я просто не могу заснуть.

.

[………..]

.

Я бесшумно выскальзываю из кровати и тихо выхожу из дома.

.

Снаружи меня встречает теплый ветерок и слабые крики сверчков.

Я позволяю себе впитывать окружающее, когда выхожу на улицу без какой-либо определенной цели. Деревня ночью, в отличие от королевской столицы, такое безмятежное место.

.

В конце концов я оказался в широком открытом поле.

.

Здесь нет ни деревьев, ни зданий.

Это просто ровное поле с травой и сорняками. Должно быть, я неожиданно покинул деревню.

.

—Но если он здесь, то проблем не будет.

Я медленно закрываю глаза и активирую свой навык.

.

.

—————-

Список доступных в настоящее время чит-кодов:

-Повышение Силы Атаки (Низкое)

-Магия Огня

-Визуализация физических способностей Цели

-&%%%$

—————

.

После боя с гигантским орком я получил новую способность.

.

И это нечто совершенно отличное от тех, что я получал раньше.

.

-&%%%$

.

Я не знаю, как это читать и сколько еще можно им пользоваться. У меня от этого голова разболелась. Я даже понятия не имею, что произойдет после его активации, поэтому лучше попробовать это здесь, в месте, где почти ничего нет.

.

И время узнать, наконец, пришло.

.

–Активация Чит-кода.

-&%%%$

.

[А…]

.

Что это за чертовщина?

Мое зрение... постепенно становится белым.

С такой скоростью я ослепну…

.

.

К тому времени, когда я замечаю это, я уже нахожусь в другом месте.

.

–Что это за место такое?

Может быть, внутри здания.

Больше похоже на дворец, но я не могу вспомнить.

.

[Ха....! ха....!!]

.

И в таком месте одинокий человек размахивает мечом.

Хм?

Почему этот человек кажется мне знакомым? ..

.

[Хм, прошу прощения…]

.

Я попытался осторожно окликнуть его, но не получил ответа. Он, кажется, не подозревает о моем присутствии.

.

Что это такое?

Что все это значит?

.

[Фуфу. Гарантированный рост может быть достигнут каждый день.]

.

Голос раздался просто из ниоткуда, и я не могу не удивиться.

.

Не говори мне.

Это ведь шутка, верно?

.

–Органт Диа Аркеус.

Человек, который основал королевство Аркея и его первый король.

.

[Ваше высочество… Вам снова удалось ускользнуть от общественных дел?]

.

Человек, размахивающий мечом, ответил с некоторым нажимом в голосе.

.

[Да ладно. В конце концов, я определенно не подхожу для подобных формальностей.]

[Но это не меняет того факта, что вы достойны быть королем.]

[Вот уж нелегкая.]

.

Органт горько улыбнулся и сделал жест, приглашающий поесть и что-нибудь выпить.

.

- "Как насчет этого, Фаруас? Почему бы нам не выпить хотя бы по одной чашке?]

[Нет, нет, нет, нет. Не при свете дня.]

.

Фаруас...?

.

Эй, это.

Йо-йо-йо-йо-йо-йо!

.

Мне просто интересно, где я слышал это имя, но если этот человек, Фаруас Макуба, то он мой предок и тот, кто изобрел весь стиль и технику фехтования Макуба.

.

Говорят, что его способности находятся за пределами человеческого царства.

Первый и самый сильный святой меча, который в одиночку может растоптать батальон в одиночку. Наверное, намного сильнее отца.—

.

Органт Диа Аркеус.

Затем Фаруас Макуба.

.

Что за.

На что, черт возьми, я смотрю...!?

http://tl.rulate.ru/book/44831/1454251

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь