Готовый перевод Naruto Hatake / 🍜 Наруто Хатаке 🍜✅: Глава 38: Затишье Перед Бурей, ч.3

В этот момент разум Хинаты почти сошел с рельс, так долго она мечтала об этом моменте. Наруто над ней и целует ее вот так, ну не совсем так, но это было самое близкое, что было похоже на одно из самых сокровенных ее мечтаний. Хината полузакрыла глаза, желая, чтобы этот момент никогда не кончался, ее руки еще сильнее сжали его одежду. Она чувствовала себя такой легкой и счастливой в этот момент.

Наруто, наконец, дернулся назад, глядя на нее потрясенно и испуганно: "Ох, блин, прости, я не хотел этого делать!"

Наруто несколько раз моргнул, когда Хината ничего не сказала. "Эм... Хината-чан, ты в порядке?"

Посмотрев вниз, он увидел, что глаза Хинаты закрыты, на щеках легкий румянец, а на лице улыбка. Она бормотала что-то, чего он тоже не мог разобрать. Он знал, что Хината страдала от систематических обмороков в течение долгого времени, и часть его надеялась, что она не рассердится на него за то, что он случайно поцеловал ее так.

"Ну, это что-то новенькое," сказал Какаши позади них, заставив Наруто подпрыгнуть в шоке. "Я пришел за вами двумя, и вот вы здесь, с каких это пор вы стали парой?"

"Это не так!" Сказал Наруто, хотя и покраснел под маской. "Я просто упал на нее!"

У Какаши было выражение лица, которое ясно говорило, что он не верит в это: "Ага, ну просто вспомни намеки из моих книг, но ничего со взрослыми вещами. Вы двое недостаточно взрослые для этого, а я слишком молод, чтобы быть дедушкой, и ее отец убьет вас, если вы попытаетесь что-нибудь сделать."

"Мы ничего не делаем!" Крикнул ему Наруто.

Какаши только издал свой извращенный смешок :"О, конечно, но ты может, захочешь поторопиться. Я не думаю, что Куренай будет наслаждаться этой сценой так же сильно, как я, ты же знаешь, как она относится к Хинате."

Наруто побледнел при мысли о том, что сделала бы с ним Куренай, если бы она подумала, что он так использует Хинату. Он очень рано узнал, что женщины страшны, когда злятся, и особенно те, кто обучен как ниндзя, что открывало различные виды возможностей мести. Он посмотрел на Хинату и вздохнул, ему придется отнести ее вниз и попытаться протащить в одну из свободных комнат. Он действительно не хотел, чтобы кто-нибудь их заметил, потому что ему придется отвечать на множество неудобных вопросов.

Он взял ее на руки и посмотрел на ее спокойное лицо, надеясь, что она не будет злиться на него, когда проснется. Затем, к его удивлению, она поерзала в его объятиях и уткнулась ему в грудь. Он почувствовал, что краснеет, и постарался не думать о том, какими мягкими показались ее губы сквозь маску, и о том, как бы они чувствовались, если бы он снял ее.

Он покачал головой: `Плохие мысли, это Хината, с которой ты дружишь с детства. Ты не будешь думать ТАК о своем лучшем друге.'

По крайней мере, так он твердил себе, пока нес ее с крыши.

-Логово Гато-

Гато не был терпеливым человеком, у него было много разных черт, но терпение не было его сильной стороной. Прошла неделя, и ему уже надоело, что нанятый им ниндзя играет роль няньки для его маленького мальчика. Он не понимал, почему этот человек тратит так много времени и сил, мальчик едва проснулся, и со всеми деньгами, которые ниндзя тратил на врачей и лекарства, он начинал думать, что этот ниндзя был слишком дорогим.

Помимо огромного гонорара, который он уже частично оплатил, медицинские счета, которые Забуза вносил в счет Гато, были почти равны второй половине оплаты, которую они согласились заплатить за эту работу. Похоже, его инвестиции в ниндзя не окупались.

Он вошел в комнату, которую Забуза занял после его возвращения неделю назад, Гато также вошел с несколькими своими наемниками, просто на всякий случай.

"Какого черта ты все еще здесь делаешь?" Спросил Гато, увидев бывшего ниндзя Тумана рядом с мальчиком. "Ты должен был убить этого старика несколько дней назад, но ты все еще заботишься об этом слабаке?"

Забуза повернул голову, и взгляд, который он бросил на Гато, заставил низкого мужчину сделать маленький шаг назад и заставил его охранников слегка потянуться за оружием. Хотя массивный меч Забузы был прислонен к стене, репутация этого человека заставляла их быть осторожными.

Гато пришел в себя и отодвинулся на другую сторону кровати, чтобы мужчина не мог до него дотянуться. Он с презрением посмотрел на неподвижное тело на кровати. "Это стоит мне слишком много денег и времени, я думал, что ты какой-то закоренелый убийца, так почему же ты нянчишься с этим провалом? Просто убей ребенка, избавься от него и убей старика, разве это так трудно?"

Забуза свирепо посмотрел на коротышку, "Хаку моя ответственность, и я могу делать с ним все, что захочу, если он умрет, это будет зависеть от меня, а не от тебя. Что касается старика, то его защищают две команды, и даже с моими навыками сражаться с двумя джонинами нелегко. Особенно, когда один из них - легенда, как я, и у меня был Хаку в последний раз, когда я столкнулся с ними, так что теперь я в еще большем невыгодном положении. Я разберусь с этим, когда буду готов и когда все распланирую."

Затем Забуза встал, возвышаясь над Гато. "А теперь убирайся отсюда, пока я не решил, что ты слишком надоедлив, чтобы сохранить твой язык в целости."

Гато вздрогнул, быстро подошел к своим людям, и они вышли из комнаты. Гато уже кипел от злости, никто не смел с ним так разговаривать. Этот человек был просто жалким ниндзя, который сбежал, в то время как Гато возвышался все больше в этом мире. Такие подонки, как Забуза, должны знать свое место в мире.

"Босс?" спросил один из мужчин, увидев лицо своего хозяина.

"Похоже, если хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, мне придется сделать это по-другому." Сказал Гато. "Я нанял этих ниндзя, чтобы они помогли мне избавиться от того старика, когда услышал, что он отправился в Коноху. Но пока кажется, что ценность ниндзя слишком переоценена. Я уже держу этот город в своих руках, так что, возможно, пришло время напомнить им об этом."

Он повернулся к одному из мужчин :" Я хочу, чтобы вы начали нанимать любого человека, который может носить меч для специальной работы. Возьмите столько, сколько сможете за обычные цены и позовите их сюда, я хочу самых жестоких людей, которых вы можете вообще найти. Мы собираемся ввести армию в этот город и уничтожить этих ниндзя, а также старика. Тогда мы убедимся, что город запомнит, почему они должны бояться меня."

Затем Гато посмотрел на другого мужчину, сидевшего по другую сторону от него: "Я приведу сюда еще людей, и когда вернусь, мы избавимся от этого мусора и его мальчика. Я устал от этого, и он уже не может быть полезен."

"Правильно, босс," сказал он.

Чего они не знали, так это того, что Забуза стоял у двери и слышал каждое слово. Его глаза сузились, так как казалось, что теперь ему нужен новый план, прежде чем люди Гато вернутся. На самом деле он не слишком беспокоился о себе, но в тесноте этой комнаты он не мог так хорошо защитить Хаку. Он знал, что Хаку все еще выздоравливает и перемещение его может очень плохо сказаться на нем, но у него не было выбора. Они не могли остаться здесь, но куда идти?

После размышлений об этом был только один путь, он ненавидел его, но, похоже, ему придется проглотить свою гордость, по крайней мере, ради благополучия Хаку.

http://tl.rulate.ru/book/44733/1079222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь