Готовый перевод Tsuihou Sareta Bannou Mahou Kenshi wa, Koujou Denka no Shishou Tonaru / Уволенный универсальный магический фехтовальщик становится инструктором Её Императорского Высочества: Глава 2: Святой Рыцарь и магический фехтовальщик.

Старшие сказали, что я стал бесполезен, поэтому они меня увольняют.

Что ж, в их словах есть смысл.

Я ничем не помогал им в прошлом бою.

Но.

— Эй, как ты думаешь, кто поднял этот рыцарский орден до такого уровня?

Клеон прав, это из-за меня здесь и собрались сильные члены рыцарского ордена, и сейчас они собирают средства и думают, как захватить руины наиболее оптимальным способом. Именно поэтому рыцарский орден называется самым сильным в Империи.

— Так неловко себя хвалить, сеньор.

Говоря это, Арте посмотрела на меня сверху вниз. Я посмотрел на Клеона.

— Это факт, не так ли Клеон.

— А-а, это правда. Я благодарен Солону за его вклад до сих пор. Но только потому, что ты являешься членом-основателем, я не буду относиться к тебе как к особому человеку.

— Этот рыцарский орден не будет таким популярным без меня.

— Нет, даже без тебя всё будет в порядке, с Софией в качестве капитана и со мной в качестве нового вице-лидера, с помощью всех этих людей мы сможем найти решение любой проблемы. Вот почему мы уволили тебя, потому что ты нам больше не нужен.

— Я так не думаю.

— Даже если ты так думаешь, мы решили, что ты нам не нужен. И мы не шутим.

Клеон некоторое время пристально смотрел на меня. В конце концов, я вздохнул.

— Я не против того, что вы меня уволили, но могли бы сказать что-то хорошее на прощанье.

Никто не ответил на мой маленький протест. Ими руководил крупный мужчина, Гаррелс. Краеугольный камень рыцарской обороны. Гаррелс родился в семье Графа. И он всегда смотрел на меня сверху вниз, так как я простолюдин.

По сигналу Арте все молча вышли из комнаты.

Остались только мы с Клеоном.

Клеон стоял и смотрел на меня сверху вниз.

Я встал и протянул Клеону правую руку.

Клеон подозрительно посмотрел на меня.

Я же сказал:

— Это прощальное рукопожатие.

— Солон, мы с тобой больше не товарищи.

— Значит, мы даже не можем пожать друг другу руки? Я перефразирую верно твои слова: У нас были долгие отношения со времён школы магии. Давай в конце концов разорвём наши дружеские отношения.

Клеон на мгновение заколебался, потом молча сжал мою руку.

— Ты не изменился, Солон.

— А ты стал сильнее, Клеон.

— Раньше я был слаб.

Клеон отвёл взгляд и вздохнул.

— Но сейчас я лучший искатель приключений. Вскоре мы отправимся к подземным развалинам, где более могущественные враги, чем в прошлый раз.

— Желаю вам успеха.

— А-a... пока существует рыцарский орден, мы можем это делать.

— Я беспокоюсь только о Софии.

— Тебе не о чем беспокоиться.

Я пожал плечами.

Святая София, как и Клеон, была моим другом с тех пор, как я учился в школе магии.

София - дочь Маркиза Империи, а я - сын слуги аристократа.

У нас совершенно разные статусы, но пока мы учимся в одной и той же школе магии, аристократы и простолюдины равны.

И когда я закончил школу, я думаю, что был надёжным человеком. И София была лучшим гением в классе, но, напротив, она была на пять лет моложе меня и имела слабое тело. И без ведома всего мира она была наивна и слаба в настоящей битве.

Поэтому София полагалась на меня и всегда говорила:

— Я ничего не могу сделать без Солон-куна.

Однако София, ставшая Святой, стала настолько талантливой, что я даже не мог дотянуться до её ног. Теперь у неё был такой сильный товарищ. Кроме того, в отличие от меня, они все - аристократы.

С другой стороны, мои способности не росли. Возможно, из-за разницы в талантах между дворянами и простолюдинами.

— Хэй, Клеон. София одобряет моё увольнение?

— Я же говорил тебе. Это было решено всеми руководителями. И Софией тоже. Может быть, ты хочешь встретиться с ней и подтвердить это?

Я отрицательно покачал головой

Наверное, София мне больше не нуждается во мне.

Кроме того, тот факт, что Софии здесь нет, может означать, что ей трудно сказать мне это в лицо.

Тогда моя встреча с Софией только заставит меня чувствовать себя неловко.

— По правде говоря, София согласилась уволить тебя, потому что думает о тебе.

— Обо мне?

— Наши враги будут намного сильнее, так что ты можешь пострадать или умереть. София беспокоится об этом.

— Понятно.

Это произошло вскоре после образования группы.

Мы взяли девочку с недостаточными способностями и из-за этого потеряли её.

После этого я, София и Клеон были осторожны, чтобы не повторить ту же ошибку снова.

— Солон. Отныне не ты будешь защищать Софию. Это моя роль. - сказал Клеон.

— Твоя роль...

— Мы с Софией обручились.

Я был немного удивлён.

Раньше ходили слухи, что Клеон и София встречаются и в рыцарском ордене, и в городе.

Я думал, что любой из них сказал бы мне об этом, но, очевидно, это был общеизвестный факт.

Но я не думал об этом.

— Поздравляю.

Я больше ничего не сказал, и встал.

И Клеон, и София - талантливые люди с гениальными способностями. Они красивы и подходят друг другу.

Я вернулся в свою комнату и собрал вещи.

Даже когда я был членом рыцарского ордена с момента его основания, рыцарский орден всегда давал мне много денег.

Деньги, накопленные за время моего пребывания в рыцарском ордене, предоставленном Императорским дворцом, составили немаленькую сумму.

Однако у меня нет товарищей. И у меня нет никаких целей.

Даже София больше не нуждается во мне.

Что мне теперь делать?

Я сделал глубокий вдох.

С этого момента думать об этом - нормально.

Я хочу наслаждаться жизнью в одиночестве какое-то время.

В таком случае, кажется, лучше поехать в столицу Империи, там есть много разной работы.

Я уверен, что должен быть какой-то хороший вариант.

Сейчас я не вице-лидер сильнейшего рыцарского ордена Империи.

Сейчас я - обычный магический фехтовальщик, Солон.

http://tl.rulate.ru/book/44685/1061588

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь