Готовый перевод Mannen D-rank No Chuunen Boukensha, Yotta Ikioi De Densetsu No Ken Wo Hikkonuku / Вечный авантюрист среднего возраста ранга D по пьяни достает Легендарный Меч: Глава 56

Меня зовут Мариша.

Но близкие люди называют меня по прозвищу Мари.

Моя мать, ученая, служившая в королевском дворце, родила меня за полмесяца до появления на свет принцессы Фиоры - любимой дочери нынешнего короля Фруде III. Тогда меня назвали ее будущей помощницей.

Я пила то же молоко, что и Ее Высочество Фиора, мы росли как сестры.

Я также служу ей в качестве подчиненной в рыцарской академии.

Кстати, моя мать, дворянка низшего класса, получила должность виконта, когда я стала сопровождающей ее высочества.

Так что с точки зрения происхождения я дочь семьи виконта.

Ее высочество Фиора с юных лет была очень красивой, но в последнее время она становится все более красивой женщиной.

Сейчас ее популярность настолько велика, что даже превзошла популярность короля.

И дело не только во внешности.

Ее сердце чистое, и она также необычайно одарена в академическом плане.

Естественно, я очень горжусь тем, что служу ей.

Если это ради нее, я готова на все.

Я готова выполнить все ее приказы любой ценой.

...... ...Я готова, но ...... ...

 - Я бы хотела отказаться от этого приказа... ...ваше Высочество... ...

Пока я подкрадывалась сзади к однокласснику, из моего рта вырвалась невольная жалоба.

Почему вы просите меня принести его полотенце?

Кроме того, оно очень мокрое от пота из-за практических занятий.

Что вы собираетесь с ним делать, Ваше Высочество!?

Ее Высочество Фиора обладает превосходной внешностью и большим интеллектом, но у нее есть только один недостаток.

Она странная...

Нет, говорить больше, чем это, было бы оскорблением для королевской семьи.

Такие выражения должны быть сдержаны, даже в сердце.

Кхм.

В любом случае, благодаря своему несколько невинному характеру, Ее Высочество Фиора очень честна.

Она стала такой примерно после того, как этот молодой человек был признан давным-давно.

Он помог нам в трудной ситуации, когда мы были окружены монстрами в подземелье.

Однако его помощь не была нужна.

Тем не менее, я могу сказать, что не справилась с ролью рыцаря Ее Высочества, попав в такую ситуацию.

Эта фигура, когда он вышел в трудную минуту, могла напомнить Ее Высочеству ту сказку, которой она восхищалась с юных лет.

Очень банальное развитие событий, когда храбрый рыцарь спасает принцессу, захваченную монстрами, Ее Высочеству всегда нравилась эта история... ...

Сумев вызвать такие эмоции у вашего высочества, я не помню, чтобы испытывала ревность, но это вопрос чувств, так что ничего не поделаешь.

Тем не менее, мы не можем включить его в состав отряда.

Каким-то образом нам удалось убедить ее, что его не пустят, потому что он простолюдин, но, по правде говоря, есть только одна настоящая причина.

Настоящая причина в том, что в отряде Ее Высочества могут быть только те, кому можно доверять, принятие людей, которым нельзя доверять, может поставить под угрозу ее жизнь.

 - Я бы хотела выполнять другие просьбы, по крайней мере .......

Сложность этого слишком высока.

Было бы хорошо, если бы я могла просто попросить: "Не могли бы вы дать мне это полотенце?

Но что мне ответить, если он скажет мне: "Для чего оно тебе?

Конечно, я не могу назвать имя Ее Высочества.

Должна ли я сказать --- Если у меня будет полотенце, пропитанное запахом пота господина Крукси, я смогу спать спокойно.

Конечно, я полностью посвящаю себя ее высочеству.

Однако я не хочу использовать эту преданность таким образом, если это возможно... ...

Тем не менее, я собралась с силами и шагнула вперед, и в этот момент.

Полотенце, висевшее на его плече, упало на землю.

Он не заметил этого и продолжал идти.

Похоже, богиня заботится обо мне.

Это прекрасная возможность.

Теперь можно выполнить задание, не запятнав свою гордость.

Незаметно, одним быстрым движением я подошла к лежащему на полу полотенцу.

Нет проблем, он не заметил.

Я быстро подобрала полотенце, положила его в приготовленный контейнер и тут же приготовилась к отступлению...

 - Гау, Гау!

 - .........?

Мне показалось, что я услышала что-то похожее на лай собаки.

Однако, это невозможно, здесь нет никакой собаки.

Это должно быть галлюцинация.

Поэтому я помчалась прочь от этого места.

***

 - Подожди, нельзя, Куу!

 - Гау, Гау, Гау!

Внезапно Куу зарычал в тени, заставив Крукси занервничать.

Она огляделась, но, к счастью, там никого не было.

Облегченно вздохнув, она спросила Куу.

 - Что случилось?

 - Ваф, Ваф! Ваф!

 - ... ...хм?

Хотя Крукси в какой-то мере могла понять намерения Куу, но когда дело касалось сложного содержания, это было трудно.

Прости, я не понимаю тебя, - при этих словах Куу грустно застонал "Куух".

 - А?

В этот момент Крукси наконец поняла, что ее полотенце не лежит на плече.

 - Оно куда-то упало?

 - Ваф, Ваф!

 - А, может быть, ты пыталась мне это сказать?

Она попыталась вернуться в ту сторону, откуда пришла, но... ...

 - Бау!

 - Э? Где-то здесь?

Под руководством Куу, Крукси направилась в другую сторону.

Я не шла этим путем, тогда почему?... ...Пока она размышляла, то, что она обнаружила перед прибытием, было...

 - Принцесса? И та, что рядом с ней... Кажется, это Мариша-сан?

Затем Крукси увидела, что Мари собиралась доставить принцессе...

 - ... ... Давай вернемся, Куу. Я не против потери одного полотенца...

Она притворилась, что ничего не видела.

http://tl.rulate.ru/book/44622/1831954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь