Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 529

Твою мать.

Тан Хаодуну хотелось заматериться.

Зачем секретарь Пань Ши так тянет?

Что именно представляет собой третий подарок? Зачем такая интрига?

Тан Хаодун раздраженно сказал: «Секретарь Цао, хватит разжигать любопытство, просто скажите уже что это за подарок! Просто снимите эту красную ткань в конце концов!»

Секретарь Цао засмеялся: «Не волнуйтесь, господин Тан, этот третий подарок Господин Пань специально подготовил для вас и мисс Ли Шаши!»

Тан Хаодун был очень удивлен, он посмотрел на Ли Шашу. Девушка тоже, казалось бы, растерялась.

В чем дело?

Тан Хаодун подозрительно спросил: «Шаша, ты знаешь Пань Ши?»

«Нет, откуда я могу знать магната недвижимости?! Глупости!» - Ли Шаша суетливо замахала руками и поспешно отвергла это знакомство.

Хотя девушка дала отрицательный ответ, сердце Тан Хаодуна забилось будто барабан.

Если Пань Ши не знает Ли Шашу, как он мог назвать конкретные имена и сделать третий подарок ему и Ли Шаше? Что это за подарок, который делается одновременно двум людям?

Обжигающим взглядом секретарь Цао наконец снял красную шелковую ткань с золотого подноса нанму.

Перед взором всех предстали две пары наручных часов, одни большие и одни маленькие. Двое часов, одни черные, а другие белые, отличались. Черные были больше по размеру и явно подходили для мужчин. Белая модель была относительно небольшой и имела изящный дизайн, который явно подходит девушкам.

Края циферблатов двух часов обрамлялись кругом из сверкающих бриллиантов, которые ярко переливались на солнце. Женщины среди гостей не могли усидеть на месте, их глаза светились, а ноги под столом напряглись.

Какие красивые часы! К тому же это парные часы!

Женский пол не мог обуздать свой внутренний восторг и волнение при виде красивых вещей.

Тан Хаодун уставился на две пары наручных часов, слегка ошеломленный.

Что делает этот Пань Ши??

Секретарь Цао громко сказал: «Третий подарок для господина Тан и мисс Ли от господина Паня – это автоматический алмазный хронограф «Montblanc Timewalker» У этих часов достаточно длинное название», — сказал секретарь Цао на одном дыхании, переводя дух.

Секретарь Цао продолжил: «Раньше драгоценные камни использовались только для создания модных и великолепных ювелирных часов, но бриллианты также можно найти в повседневных моделях. В автоматическом хронографах «Montblanc Timewalker» бриллианты используются для достижения эффекта «улучшить то, что не нуждается в улучшении». Корпус черной мужской модели отлит из 18-каратного розового золота, а на заводной головке изображен перламутровый логотип Монтблан в виде звезды. Пробу можно увидеть с первого взгляда. Белая женская модель из бриллиантовой коллекции «Montblanc TimeWalker» имеет диаметр 43 мм, но все детали находятся на своих местах, и они кажутся изящными и легкими. Безель из розового золота обрамлен 72 бриллиантами высшего качества весом 1,16 карата, которые перекликаются со сверкающими бриллиантами на белом циферблате. Расположение таймера, маленькой секундной стрелки и окошка календаря на циферблате придает им тонкий и элегантный вид. В отличие от мужской модели они более изящные».

Секретарь Цао замолчал и стал взволнованным.

«Этот подарок господин Пань сделал также из эгоистичных побуждений. Господин Пань сказал, что он надеется, что господин Тан и мисс Ли будут влюблены еще больше, после того как наденут «Montblanc TimeWalker».

Тан Хаодун и Ли Шаша машинально посмотрели друг на друга в изумлении.

Он остро обнаружил, что лицо Ли Шаши покраснело. Тан Хаодун взъерошил волосы на затылке.

«Секретарь Цао, это выходит за всякие рамки! Теперь я серьезно подозреваю, что вы – торговый агент часов «Монблан», который пришел на мой банкет для рекламы продукции. Вы можете рассказать начистоту, что имел в виду президент Пань, делая этот подарок?»

http://tl.rulate.ru/book/44089/1310658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь