Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 218

Тан Хаодун внимательно рассматривал свое творение, оставленное на груди Чэн Хунюаня, и пробормотал: «У меня ужасный почерк. Напишу снова!»

Кончик ножа вновь проткнул обнаженную грудь мужчины, добавив крови.

Та же самая фраза, только с добавлением еще одного слова:

«Здесь снова был Тан Хаодун».

На этот раз вышло более аккуратно, чем в прошлый, и Тан Хаодун остался доволен.

«Неплохо! Пусть этот позор будет всегда с тобой» - Тан Хаодун удовлетворенно улыбнулся: «Было бы здорово, если бы Чэн Сяо пошел с тобой, я и ему бы такую же надпись на память оставил».

Грудь Чэн Хунюаня сильно вздымалась, мужчина без остановки тяжело дышал.

Унижение, гнев ... Это было куда хуже, чем быть избитым и получить увечья. Даже если рана на груди Чэн Хунюаня заживет, надпись, оставленная Тан Хаодуном, останется навсегда.

Тан Хаодуна оказался достаточно коварен, чтобы стать кошмаров на всю жизнь Чэн Хунюаня. Каждый раз, когда тот будет снимать одежды, чтобы принять ванну, пока его жена спит, он будет видеть клеймо, которое Тан Хаодун оставил на его теле.

С щелчком Тан Хаодун бросил нож на влажную землю, развернулся и ушел.

Позади него Чэн Хунюань истерически зарычал: «Тан Хаодун, не уходи ...»

Парень усмехнулся, не поворачивая головы.

В округе заброшенных фабрик редко встречались люди. Пусть эта толстая свинья повиснет ночь под дождем.

Монах, увидев идущего к нему Тан Хаодуна, напрягся. Но когда заметил, что у рук парня нет оружия, испытал небольшое облегчение и приветствовал его улыбкой: «Какие еще будут приказы?»

«Умеешь водить?»

Монах кивнул: «Да, я научился восемьдесят лет назад».

«Вздор!» - во все глаза уставился на него Тан Хаодун, ругаясь «Ты бы не поднял эту тушу, если бы тебе столько было»

Монах задрожал всем телом и заискивающе улыбнулся: «Вы правы. Восемьдесят лет назад я даже оплодотворенной яйцеклеткой не был».

Тан Хаодун оглядел тощего монаха, его одежда была довольно приличной и соответствовала всем правилам.

«Эй, старый хрыч, ты действительно даосский монах?»

Тот улыбнулся и покачал головой: «Я фальшивый монах. Когда я был молод, то на некоторое время встал на путь истинный. Позже, когда я стал старше, я обнаружил, что притворяться даосским монахом довольно прибыльно, поэтому занялся этим бизнесом».

Когда Чэн Хунюань услышал эти слова, он был так подавлен, что его вырвало кровью. Он слепо верил в фальшивых даосских монахов и вложил в них почти миллион юаней. Теперь выяснилось, что его обманули.

«Конечно же, ты фальшивый гуру. Только богачи с маленьким интеллектом могут попасть на эту удочку» - сказал Тан Хаодун.

Старик продолжал льстить: «Это вы настоящий гуру. Повалили больше 20 человек в одиночку. Они все получили травмы, вы истинный бог!»

«Хватит чесать языком, я не куплюсь на это», - Тан Хаодун пнул тощего фальшивого монаха. - «Отвез нас в Среднюю школу № 9».

Такси было брошено. Тан Хаодун сел в роскошный автомобиль, на котором приехал Чэн Хунюань, и приказал монаху вернуть их с Гао Канкан обратно в школу.

Тан Хаодун и Гао Канкан сидели на заднем сиденье элитной машины, и парень внезапно обнаружил небольшую кожаную сумку у себя под ногами. Он поднял находку и расстегнул молнию: она была наполнена ослепительно яркими банкнотами на общую сумму 200 000 юаней.

Эти деньги были вознаграждением, данным монаху Чэн Хунюанем.

Тан Хаодун радостно приподнял брови: «Я получил задаром еще 200 000, хотя этого не хватит на один зубок, но и это неплохо.

Гао Канкан с удивлением посмотрела на неожиданно полученную сумму. Она не ожидала, что Тан Хаодун окажется настолько храбрым, что осмелится взять себе деньги.

Однако парень тщательно обдумал и пришел к выводу, что ничего не случится, если он заберет их. Чэн Хунюань и так сильно пострадал сегодня, он не осмелится обратиться в полицию. В конце концов, он первым нарушил закон, собираясь убить Тан Хаодуна. Он сам выроет себе могилу, если вызовет полицию.

За рулем тощий старик украдкой поглядывал на заднее сидение через зеркало в салоне машины. Его сердце истекало кровью. Изначально 200 000 юаней были его наградой, но теперь они даром попали к Тан Хаодуну.

Он ненавидел это...

http://tl.rulate.ru/book/44089/1138632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь