Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 193

Тан Хаодун отчаянно хлопнул себя по бедру: «Мастер Ма, вы подкладываете мне свинью, и я не даете мне оправдать себя».

Мужчина усмехнулся: «Я не могу втереть себе в глаза песок».

«Неважно, что за человек, в молодости все мараются в грязи. Это понятно», - сказала коллекционеру Ли Шаша.

«Ему остается только жениться. Если он будет валять дурака даже после женитьбы, тогда его гром небесный поразит!».

Тан Хаодун и Ли Шаша одновременно потеряли дар речи.

Взгляды старшего поколения действительно специфичные: трудно понять, хорошо или плохо то, что они говорят.

Мужчина продолжил ругать Тан Хаодун: «Но сегодня ты поступил неправильно. Ты и Шаша делили ночью одну комнату, а теперь ты проводить сюда другую женщину. Ты зашел слишком далеко. Нельзя проводить любовницу в гнездо главной жены. Может, дашь Шаше и этой женщине одеть одну ночную рубашку?»

Мужчина по-своему определил отношения между Тан Хаодуном и Ли Шашой. Он принял Шашу за его девушку, поэтому считал связь на стороне большим предательством.

Он не знал, что Тан Хаодун и Ли Шаша не пара.

Тан Хаодун не выдержал этих пошлостей: «Мастер Ма, при чем здесь ночная рубашка?»

Ли Шаша усмехнулась и впилась взглядом в Тан Хаодуна: «Или ты считаешь, что приводить другую женщину, любовницу, это хорошо? Следует дать тебе новое прозвище!»

«Никакая она мне не любовница. Ее зовут Нин Ли, и она на работает в «Jiali International Auction Company». Она пришла ко мне сегодня из-за ...»

Независимо от того, верили ему коллекционер и Ли Шаша или нет, Тан Хаодун во всех деталях рассказал о том, что только что произошло.

Выслушав его до конца, мужчина с подозрением посмотрел на Тан Хаодуна: «Поскольку ты упоминаешь проценты комиссии, звучит правдоподобно, но...»

Ли Шаша прервала коллекционера: «Мастер Ма, давайте не будем говорить об этом, это бессмысленно. Вы должны рассказать ему о главном. Люди из «Rong Bao Zhai» все еще ждут снаружи»

«Ах…»

«Тан Хаодун, ко мне только что пришли люди из «Rong Bao Zhai». Они хотят принять участие в аукционе по продаже сливовой вазы. Я хотел спросить твое мнение. Если ты не против, мы могли бы договориться с ними. Не годится их вот так просто отпускать».

Тан Хаодун какое-то время обдумывал услышанное: «Мастер Ма, а что вы о них скажете? Какая у них история? Я только что выбрался из пасти тигра в лице в «Jiali International Auction Company», не хочу тут же попасть в волчье логово».

«Хорошо!» - начал мужчина. - «Это старый магазин канцелярских товаров, каллиграфии и живописи в Пекине. Его прообраз был основан на одиннадцатый год правления Канси, в 1672 году, как Сун Чжу Чжай, а в 1894 году он получил свое нынешнее название. Более 300 лет это было предприятие совместного управления с участием государственного и частного капитала. В 1952 году «Rong Bao Zhai» стал государственным предприятием, и с помощью Го Можо (китайского писателя и поэта) надпись «Rong Bao Zhai» стала использоваться как стандартное название компании. За более чем 60 лет «Rong Bao Zhai» постепенно превратился в место коллекционирования образцов каллиграфии и живописи, ксилографии, реставрации, ломбарда, публикации и печати, там проводятся выставки, образовательные занятия, чайные церемонии и осуществляется экспортно-импортная торговля. Оно стало комплексным предприятием сферы культуры, владеющим двумя техниками в области нематериального культурного наследия национального уровня: «Ксилографии» и «Реставрации». Теперь оно входит в состав «China Publishing Group. Я знаком с нынешним генеральным директором. «Rong Bao Zhai» уже стал символом культуры и историческим центром, который хорошо известен среди коллекционеров и культурных кругов. У них есть вековая заповедь, которая тебе понравится: «Честность превыше всего».

http://tl.rulate.ru/book/44089/1131983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь