Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 99

Тан Хаодун слышал спор, который произошел на уроке. Он отвлек его от усвоения новых знаний.

Парень отбросил книгу в руке и встал.

«Учитель, если Чэн Сяо хочет бастовать, тогда пусть проваливает из класса и идет домой».

Одноклассник повернулся к нему и обрушил на него свой гнев: «Тан Хаодун, ты намеренно шумишь и мешает другим учиться. И тебе еще наглости хватает открывать рот?!»

«Когда это я намеренно шумел?» - спросил он, - «Я всего-навсего читал книгу, а ты устраиваешь из этого трагедию»

Тан Хаодун обвел класс взглядом и искренне извинился перед всеми: «Мне очень жаль. Я слишком увлекся и не замечал, что мешаю кому-то звуком переворачивающихся страниц».

Тан Хаодун говорит громко, но скромно.

Учитель был очень доволен его речью. Парень стал любимчиком не только в классе, но и у директора школы. Он добился в этом большого успеха.

Учитель улыбнулся и кивнул Тан Хаодуну, а затем резко повернулся, обращаясь к Чэн Сяо

«Тан Хаодун осознал, что его поведение мешало другим и извинился за это. Тепреь ты можешь сесть на место?»

«Фальшивка!» - холодно фыркнул Чэн Сяо, - «Тан Хаодун же явно притворяется. Очевидно, что он специально шумел. Вы что ему верите?»

«Э?» - выражение лица Тан Хаодуна оставалось равнодушным. «Чэн Сяо, откуда ты взял, что я делал это специально?»

Чэн Сяо громко ответил: «Говоришь, читал книгу? Ты же просто переворачивал страницы! Я никогда не видел, чтобы кто-то учился таким образом. Пролистать книгу на несколько минут без остановки – это не чтение. Ты даже название вспомнить не сможешь от такого «чтения». Значит ты шумел специально!»

Тан Хаодун закатил глаза, Чэн Сяо был ограниченным и мелочный, зато способность додумывать у него была слишком хорошо развита.

«Чэн Сяо, так смешно, что это ты тут распинаешься о дурных намерениях других».

Следующие слова Чэн Сяо также были полны очередной глупости.

«Тан Хаодун, не притворяйся хорошим человеком. Я знаю, что ты сейчас в центре внимания, и не хочешь никому уступать, вцепившись в свой момент славы обеими руками. Ты знаешь, что я силен и хочешь раздавить меня за это. Сначала ты обошел меня в экзамене по математике, потом на олимпиаде. Да, ты действительно лучше меня в математике. Но твои результаты по другим предметам не так хороши, как у меня. На следующей неделе грядут пробные вступительные экзамены в университет, и ты испугался нашего спора. Ты решил намеренно шуметь и повлиять на мою учебы, чтобы я не смог занять первое место в школе. Тогда тебе не придется бежать голышом вокруг школы и призывать своих предков!»

На лице Тан Хаодуна застыл один сплошной вопрос. Он не мог поверить, что обычный шорох переворачивающихся страниц Чэн Сяо додумался воспринять как целый заговор против него. У него точно мания преследования и лечить ее было уже безнадежно.

Тан Хаодун едва ли со смеху не покатился. Он схватился за живот и с издевкой произнес: «Чэн Сяо, я повидал много ограниченных и мелочных людей, но такого отвратительного как ты, не видел никогда. Твою мать, простое перелистывание страниц так заняло твое внимание, что ты придумал целый сюжет для книги. Жаль, что ты не пишешь романов. Я даже придумал для тебя псевдоним – Царь больного воображения».

http://tl.rulate.ru/book/44089/1094709

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А ты меня называааала фантазер!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь