Готовый перевод Superman Man of the US / Супермен: Человек из США: Глава 112: Встреча старых друзей, команда по просачиванию.

Глава 112: Встреча старых друзей, команда по просачиванию.

– Генерал-майор Карвел, вы хотите добавить что-нибудь ещё? – Прослушав длинную речь, президент почти неосознанно задал вопрос. Он никак не ожидал, что Люк будет так хорош подготовлен, словно примерный кандидат на место с большим конкурсом: заранее выучил все ответы и подготовил своё резюме. В частности, детально проработал план развития Щ.И.Т.а на ближайшее будущее, включая оглашение ежегодного финансирования. У начальника штаба, сидевшего в другом углу комнаты, от таких цифр прихватило сердце. У бедных членов комитета по распределению бюджета страны такими темпами значительно поредеет волосяная линия.

– На самом деле есть ещё парочка слов… – Люк, который уже был готов остановиться, пришёл в лёгкий шок. Его мысли ещё не осточертели президенту? Он же беспрерывно льёт ему в уши, словно через граммофон, кучу требований в течении более чем получаса. Люк заменил некоторые положения по поводу размеров выделяемого бюджета, числа сотрудников на разные департаменты, укомплектованность офисов и так далее. К тому времени, как он таки закончил, президент и генералы сидели с каменными лицами и глазели на него с широко открытыми глазами. Люк снова воспользовался способностью Джона Константина, ведь каждое слово из его уст в пределах Овального кабинета должно было пережить бомбардировку психологических и оценочных атак со стороны больших шишек. Никто не желал слушать бесполезную чепуху, извергаемую молодым и зелёным пареньком, все присутствующие замерли и стали похожи на глиняные статуи.

– Это идеальный вариант. – Спустя еще некоторое время господин президент утвердительно кивнул. Таким образом он давал понять, что пора заканчивать этот разговор, ещё одну волну правок и предложений со стороны генерал-майора Карвела он не вынесет, впрочем, как и остальная толпа.

– Уверяю, Щ.И.Т. не предаст вашего доверия, господин президент. – Мимоходом, с лицом, полным трогательности и искренности, сказал Люк. Все его сильно завышенные требования, включая щедрое финансирование, права доступа к секретной информации спецслужб и данным Пентагона… всё будет удовлетворено! Как же хорошая эта способность белокурого колдуна из вселенной DC, жаль только, что тот часто только блефовал. Однако осторожность и осмотрительность всегда были необходимыми навыками для любого главного героя, нужно уметь распоряжаться ресурсами и своими талантами. Тогда получится достигнуть больших успехов, обвести вокруг пальца первозданных демонов и уничтожить кучу нечисти.

– Если это всё, то на этом сегодняшнее собрание объявляю закрытым. – Президент выглядел по-настоящему измотанным, он потратил кучу сил, пока слушал речь Люка. Будто только что вступил в утомительную развлекательную программу с четырьмя, а то и пятью обворожительными женщинами – пусть даже ему удалось хорошо провести время, подавленность заставляла отводить глаза от притягательной плоти. Генералы из Пентагона один за другим повставали со своих мест с такой тяжестью, будто они не смыкали глаз целую ночь, ноги их подкашивались, а вид был особо уставшим. В их умах по кругу вертелись неустанные и бесконечные требования генерал-майора Карвела.

– Что ж, пора повстречаться со старым другом. – Люк вышел на лужайку Белого дома и отправился выполнять следующий пункт плана, взмыв в воздух.

………………………………………………………………………..

Старый добрый бар старика Джозефа, Бруклин. После возвращения к своей обычной размеренной жизни Роджерс приходил сюда посидеть в углу, потягивая солодовое пиво. Сейчас он ждал своего друга и собирался пообедать. Динь-дон! Протяжный звук медного колокола, кто-то толкнул входную дверь.

– Эй, старина Джозеф, столько времени прошло, а ты всё стоишь на ногах! – Люк сразу поприветствовал владельца бара, встав около шкафчика с горячительным.

Они были давними знакомыми, если вспомнить, Люк не раз помогал Джо с заведением, убирал столы, зарабатывал свою первую копеечку в этих стенах, когда был мальчишкой на побегушках. Сам же Джо раньше возил грузовики, но, к несчастью, ему вечно не везло. Каждый раз, когда он брался за доставку, какая-нибудь неприятная случайность возникала на пустом месте: спущенные колёса, перегревшийся двигатель, и всё в этом духе. Если бы только это, иногда даже езда на велосипеде превращалась в увлекательную историю, не без потерь: кто-то оказывался под колёсами. Как сам говорил Джозеф, похоже жизнь держала на него обиду, когда тот пытался что-то перевозить. В отчаянии он решил открыть бар и всерьёз занялся личным бизнесом, многим нью-йоркцам местечко пришлось по вкусу.

– Люк, маленький засранец! Ну-ну, теперь то, когда ты – генерал армии, дядя Фрэнк никак поверить не может, что его племянник стал героем войны! – Усмехнулся старик Джозеф, потом налил пинту пива и передал стакан. – Интересно, господин генерал-майор не побрезгует бруклинским элем после всех этих дорогих заморских вин? – Люк пожал плечами и поднял высокий стакан, осушив его залпом.

– Налей-ка ещё один. – Посмеялся Люк. Старик Джозеф добро улыбнулся и наполнил бокал снова.

– Каково тебе снова оказаться в Бруклине? – С улыбкой спросил Роджерс подходящего и присаживающегося за стол Люка. Можно сказать, что молодой суперсолдат был в отпуске с самого конца войны, поэтому вёл себя достаточно беззаботно.

– Вполне неплохо. Встретил по дороге парочку знакомых лиц. – Люк откинулся на спинку кресла и задрал голову. – Вот тот хулиган Джейми, к примеру, теперь возит грузовики своего отца. Или дядя Фрэнк, который раньше продавал фрукты через улицу, он ещё как-то раз дал Баки целый мешок хлеба за даром, в трудные времена…

– Ага. Знаешь, что? Этот Джейми любит хвалиться, что его отметелил сам Супермен. – Роджерс отпил из стакана, на его лице отразилась мягкая ностальгия. – Люк, на днях мне приснился сон, в котором наша троица, будучи ещё простыми парнями из Бруклина, бегала по округе. Всё шло своим чередом. Потом я нарвался и вступил в армию, а Баки свалился со скалы, чтобы остановить Красного Черепа, и погиб. Я почему-то перехватил истребитель, который перевозил боеголовки «Валькирия», и опустил его в холодное пустынное место. Лишь через многие годы кто-то пробудил меня и обрадовал, что война закончилась. Вот только я остался без семьи и друзей, пойти мне было некуда. – Глаза Люка уставились на поднимающиеся пузырьки пива в бокале.

– Звучишь, как семидесятилетний старик.

– Ха-ха, Марджери тоже так сказала. Может быть, я слишком многое пережил на войне, чтобы просто выбросить всё это из головы. – Выразил Роджерс свои сентиментальные чувства. Теперь он получает крупную и стабильную зарплату, при этом всего-навсего надо регулярно появляться в офисе с газетой руках и весь день неспешно читать жёлтую прессу. Изредка он участвовал в патриотической пропаганде и давал интервью крупным изданиям. Когда воцарился мир, герои стали бесполезны.

– Ты, наконец, принял решение по поводу того вопроса? – Люк пристально посмотрел на Капитана Америку, но говорил мягко. – Капитан Америка не может провести всю свою жизнь, сидя в удобном офисном кресле и почитывая газету. Щит в руках и возвращение на поле боя, бег под градом пуль – вот она, насыщенная и полная жизнь, которая заставляет сердце биться с новой силой и позволяет почувствовать себя настоящим. Я согласен по крайней мере с одной догмой Говарда: одна из величайших радостей в жизни – это приключения! Азарт! Бурлящая от адреналина кровь! Как можно променять всё это на обычную жизнь парня из Бруклина. – Роджерс молчал. Он жил в своём старом доме с перекрашенными стенами, старая мебель была заменена на люксовую, а в спальни постелены мягкие ковры… Банальные вещи. Марджери, которая приехала пожить к нему, назвала это время своего рода отпуском, Роджерс не мог не согласиться, хотя это больше походило на преждевременную пенсию. Внутри него росла пустота, она снедала его, он не знал, чем её заполнить. Ему необходимо было чем-то заняться.

– Ты хочешь, чтобы я присоединился к Щ.И.Т.у из-за Атлантиды? – Спросил Роджерс. Атака на два авианосца и мощное цунами, накрывшее остров Анна Мария, заняли первые страницы газет. К тому же, военные постоянно шушукались по углам. Так что он был в курсе сложившегося положения.

– Не совсем. Просто генералу-майору нужен напарник, вот я и вспомнил своего старого друга, Капитана Америку. – Люк посмотрел на нерешительного Роджерса и улыбнулся фирменной улыбкой. – Ты готов пойти на войну, Стив? – Перед глазами Капитана Америки промелькнуло видение, в котором он с Люком спасает Баки, во сне прозвучал тот же вопрос.

– Готов, командор. – Вспомнив хорошие времена, когда он сражался с другом бок о бок, Роджерс широко улыбнулся и поднял бокал.

–Итак, добро пожаловать в команду по просачиванию. – Два бокала столкнулись с хрустящим звоном.

http://tl.rulate.ru/book/43853/1154016

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо. Вербовка прошла успешно
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Может "команда по проникновению" ? Или я что-то не понимаю
Развернуть
#
Команда "двойного" проникновения)
Развернуть
#
Я тут подумал, он ведь теперь Полковник Америка.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь