Готовый перевод I Reincarnated As An Evil Duchess / Я переродилась коварной герцогиней😌📙: Глава 43.

Повозка быстро мчалась через лес.  

Золотая катера, которой управляли элитные рыцари, ехала по неровной дороге. Это было крайне умиротворенно, отчего Мин-ха даже не чувствовала вибрацию от земли. Она разговаривала с Ноем, который постоянно волновался и наблюдал завороженно за быстро сменяющимся пейзажем за окном. 

— Сестра, сестра! Посмотри на это! Что это? Я никогда не видел таких птиц. 

— Хм-м-м… Я тоже не знаю. Давай вместе поищем информацию об этом, – мило пролепетала она, пытаясь сдерживать дрожь. 

На самом деле, Герцогиня теперь прекрасно осознавала свои чувства к Сету. Но в голове роилось множество мыслей, связанных с ситуацией, в которой сейчас она оказалась. Но тревога была вызвала совершенно неизвестной причиной. 

— Ты не больна? – осторожно спросил Сет, заметив напряжённое лицо жены. 

— А? 

— Ты немного бледная. Возможно, слишком неудобное платье? Я могу ещё немного ослабить корсет. 

— Ах, – удивилась она, а Ной тут же вступил в разговор: 

— Сестра, что случилось? У тебя что-то болит? 

Мин-ха, на самом деле, сожалела, заставив двух главных мужчин своей жизни волноваться о своих личных заботах. Однако, поскольку она всё ещё не решалась раскрыть истинные чувства, лишь покачала головой и придумала оправдание:

— Нет, меня лишь немного укачало и закружилась голова. 

— Это сильное головокружение? 

— Вовсе нет. 

Ной держал Мин-ха за руку с весьма обеспокоенным лицом. Это зрелище ударило прямо по её совести. Поэтому единственное, что оставалось – продолжать лгать и придумывать новые оправдания. Сет также осматривал супругу с ног до головы и вскоре щёлкнул языком:

— Думаю, карета идет слишком быстро. Нам нужно остановить фургон, чтобы ты отдохнула. Поедем, когда станешь чувствовать себя лучше. 

— Ох, нет! Что же делать, если мы опоздаем? Я не хочу тебя беспокоить. 

— С этим не будет никаких проблем. 

— Но ведь опоздать на такую важную встречу – большая проблема. 

— Если бы это была ты в прошлом, непременно попросила бы остановить карету. В такие моменты я иногда скучаю по тем дням, – неожиданно для Мин-ха сказал он. 

— Тебе разве это не нравится? 

— Я уже отвечал раньше: нет, я не ненавижу это, – Сет сладко улыбнулся и осторожно положил руку ей на лоб. — У тебя определённо небольшая температура. Гавейн, – позвал он рыцаря, — останови карету ненадолго. Кажется, мою жену сильно укачало. 

— Я понял. 

Через несколько мгновений карета остановилась, а Герцог тут же открыл дверь, покидая ей. Мин-ха, держа Ноя за руку, смотрела на супруга с круглыми глазами. 

— Давайте сделаем перерыв и подышим свежим воздухом. Прогуляемся? 

Девушка на мгновение закрыла глаза, глубоко дыша. Заметив это, Ной закричал:

— Нет! Я хочу быть рядом с сестрой! 

— У тебя кружится голова? – вдруг спросил Сет. 

— Нет, просто немного нехорошо. 

Услышав расплывчатый ответ, Сет сел рядом с облегчением и слегка похлопал рукой по плечу. Услышав шебуршания, Мин-ха повернула голову и вопросительно посмотрела на него. 

— Облокотись на моё плечо. 

— А? 

— Тебя ведь укачало. Сейчас лучше опереться на что-то устойчивое. 

— Нет, не стоит! 

— Разве это не лучше, чем головная боль? 

— Правильно! Сестра, плечо брата очень сильное, – поддержал Сета Ной, яростно кивая головой. 

Мин-ха, попав в беду, посмотрела на ребёнка. Глаза мальчика ярко мерцали. Сейчас ей не хотелось огорчать мужчин, которые ждут её действий. Немного поколебавшись, Герцогиня всё же положила голову на плечо Сета. Супруг нежно погладил её по волосам и ласково сказал:

— Теперь делай глубокие вдохи и отдыхай. Так тебе скоро станет лучше. Я тоже ненадолго закрою глаза. На самом деле, из-за работы в поместье у меня практически не было времени на сон. 

— Действительно? – удивлённо и немного грустно спросила она. — Ной, а ты? Что хочешь делать? Мы можем позвать Ланселота. 

— Я тоже! Я тоже хочу вздремнуть с вами. 

— Тогда иди сюда, – позвал его Сет. — Жена плохо себя чувствует. 

— Да, брат. 

Герцог притянул Ноя к себе, а тот опёрся на него с противоположной от Мин-ха стороны. Девушка облегченно закрыла глаза, но сердце её быстро билось. Когда другие обыватели кареты уснули, Герцогиня посмотрела на них, слегка повернув голову. 

Словно отделённые от всего мира, Сет и Ной отдыхали от бытовой суеты. Погруженная в свои мысли, Мин-ха почувствовала покалывание в сердце, которое снова дало о себе знать. Больше она не могла отрицать свою симпатию к супругу. В этот момент сердце потяжелело от осознания реальности и ситуации. 

Тело, которым герцогиня обладала, – Минас Персен, бывший член Императорской семьи. Но душа внутри – Ким Мин-ха из Республики Корея. Другими словами, это не её жизнь. Могут ли они продолжить отношения, искренне любя друг друга? Сможет ли Мин-ха оставаться честной в таких обстоятельствах? 

На самом деле, лгать Ною – совсем несложно. Однажды он вырастет и покинет поместье, а воспоминания о девушке постепенно забудутся. Но как же притворяться Герцогиней рядом с Сетом? Рано или поздно он обнаружит правду. 

Теперь Мин-ха отдавала этим людям всю себя. Она привязалась к ним куда сильнее, чем думала. Даже полюбила Сета всем сердцем. Что же делать в такой ситуации? Мин-ха размышляла снова и снова. Должна ли она продолжать жить так, как сейчас? И стоит ли честно признаться Герцогу? Но как он отреагирует? Или лучше всего отпустить ситуацию на самотек?  

Если продолжить притворяться Минас, не будет необходимости рассказывать о чудесном перерождении, вдаваясь в длинные и сложные объяснения. Но в конце концов, это все та же ложь. В противном случае, Мин-ха может сказать правду, но Сет может просто считать её сумасшедшей. 

Наконец, герцогиня пришла к выводу. 

Посмотрев на Сета, она решила рассказать ему всю правду. Ведь любовь не может строиться на лжи. Мин-ха закрыла глаза, сделав это трудное решение. Всё это время она лежала на твёрдом плече мужа. 

http://tl.rulate.ru/book/43662/1566344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь