Готовый перевод I am The Villain’s Dad / Я - отец злодея: Глава 46. Феникс, который отрекся от своих родителей

- Мама, я не видел тебя целых два года. Ты что, не узнаешь меня?

Су Юйян выглядел искренним и немного грустным.

- Кроме того ты бросила меня тогда…

- Нет, Юйян. Мама скучала по тебе каждый день!

Матушка Су быстро отреагировала. Независимо от того, был ли это ее сын или нет, этот человек приехал в ее деревню на такой дорогой машине и назвал ее своей матерью. Она не колеблясь признала в этом человеке своего сына.

Не признать такого богатого человека своим сыном было бы глупо, да и что в этом плохого?

- Ты не знаешь всего... Когда ты пропал, я узнала, что вы развелись. Я была так зла, что не знала, что нужно говорить и делать. Мама скучала по тебе до смерти все это время, мама скучала так сильно, что похудела!

С этими словами мать Су втянула щеки, к большому смущению наблюдателей, чтобы ее лицо казалось меньше.

Су Юйяна она позабавила, но благодаря своим хорошим актерским способностям он смог сдержать смех.

Семья прежнего владельца этого тела действительно отличалась от той, которую он хранил в своих воспоминаниях, которая только и умела, что «страдать» от всего на свете.

Семья подонков разъедала этого парня изнутри. Несмотря ни на что, первое, что они делали, так это откусывали большой кусок от его успеха...

Его мать сказала, что она похудела? Даже несмотря на то, что она выглядела такой пухленькой? Если она действительно похудела, насколько толстой она была до этого?

С таким плохим актерским мастерством глаза первоначального владельца, должно быть, были замурованы. Или он закрывал на это глаза из-за семейной привязанности?

----

- О! Так это действительно Юйян. Где ты был столько лет? Дядя так по тебе скучал. Ты помнишь дядю? Я менял тебе памперсы, когда ты был младенцем!

- И я! Когда ты был маленьким, я передавал тебе туалетную бумагу!

- Когда ты был маленьким и у вас дома не было еды, ты приходил ко мне домой, чтобы поесть.

Один за другим разные люди говорили все, что приходило им в голову, и большинство из них вспоминали детские моменты, некоторые из которых были не очень хорошими.

Однако именно эта так называемая «доброта», которую они оказывали ему, когда он был ребенком, впоследствии разрушила его и его семью.

Эти люди не чувствовали за собой никакой вины. Они были самодовольны и продолжали верить в то, что сделали очень много хороших дел для него, из-за чего он теперь был должен и обязан отплатить им за их услуги.

На самом деле, первоначальный владелец даже не помнил, что эти люди сделали для него, когда он был маленьким. Но он помнил, что когда его отец умер, многие дети в деревне называли его сиротой. В его памяти также были смутные образы взрослых людей, которые прогоняли его, когда видели.

Однако ему нравилось чувствовать себя любимым и окруженным людьми.

И это чувство он получал с помощью денег. Он чувствовал, что деньги стоят лести и внимания.

К сожалению, Су Юйян появился в этом теле не с самого младенчества. Поэтому он стоял, ожидая, пока они закончат, а только затем заговорил.

- Я не помню ничего из того, что вы все сказали, а если бы и помнил, то это было слишком давно. Кроме того, даже если это и имело место быть, то что с того? Неужели никто из ваших детей никогда не крал чужую еду в деревне? Разве вы не приходили ко мне домой за арахисом и конфетами? Когда вы видели меня, вы только и знали, как просить денег. Чего вы хотите добиться, говоря все это?

- … .

Воцарилась тишина. Действительно, чего они хотели добиться? Несмотря на то, что все эти люди упоминали все эти прошлые события, они сами на самом деле не помнили, происходило ли это или нет.

Однако в прошлом, когда они говорили нечто подобное, Су Юйян давал им разные вещи или деньги.

Теперь, когда он стал таким богатым, он не стал давать им разных вещей. Тем не менее, он всегда мог отдать вместо вещей деньги, верно?

Однако то, что сказал Су Юйян, тоже было правдой. То, что они сказали все это, ничего не значило. Какие дети в деревне не делали разных глупостей?

- Мама, пойдем.

Су Юйян не хотел обращать на них внимания. Он в основном хотел очистить семью Су. Что же касается тех людей, которые вымогали из него деньги ранее, то всему было свое время.

- Иди, иди, иди! Не разговаривай с этими идиотами. Мой сын вернулся, и теперь у меня появился кто-то, кто поддержит меня в будущем. Эй, сынок, ты не знаешь, но пока тебя не было, эти люди не уважали меня и издевались над нашей семьей!

Мать Су начала жаловаться.

В прошлом, каждый раз, когда она видела Су Юйяна, она всегда говорила нечто подобное. Когда она говорила нечто подобное, Су Юйян всегда чувствовал себя плохо. Кроме того, позже она рассказывала ему, как тяжело приходится его старшему брату и его невестке. После этого Су Юйян давал ей деньги, а позже передавал деньги и своим младшим братьям и сестрам.

- Золовка Су, ты не должна так говорить! Когда мы тебя запугивали? В отсутствие Юйяна на протяжении многих лет мы все заботились о тебе. Ты же старуха, тебе так тяжело жить в таком месте. Твой старший сын и невестка только создают проблемы каждый день…

Толпа отказывалась уходить. Почему она не дала им никаких льгот? Все они принадлежали к одной деревне… Так не пойдет!

- Ерунда! Я ясно видела все это. Когда мой сын был здесь, вы все заискивались передо мной, но когда мой сын уехал, вы все издевались надо мной. Теперь, когда мой сын вернулся, я никогда больше не позволю вам воспользоваться моим сыном!

Способности матери Су находились на высшем уровне.

И она делала это из своих личных корыстных целей.

В последние два года он не приезжал и не давал ей никаких денег. Эти люди привыкли к благам, которые давал им Юйян, но он внезапно перестал приезжать в деревню, из-за чего она перестала быть любимой всеми.

Теперь, когда он вернулся, было бы странно, если бы эта старая леди не стала надменной.

Увидев Су Юйяна, стоящего рядом с матерью Су, жители деревни начали льстить матери Су.

- Эй, вы только посмотрите, он так хорошо образован. Юйян такой многообещающий!

- Совершенно верно. Его семья такая способная ах…

- … если кто-то из вас посмеет запугать ее, вы будете иметь дело со мной!

На какое-то время лесть этих людей почти достигла небес, и Су Юйян уже даже увидел коров, которые летали в небе[1].

Это неприемлемо. Если ситуация будет двигаться в таком ключе, то ситуация примет неприятный оборот.

- Иди домой, мама. Я скоро приду. Найду место для парковки и вернусь.

Пока мать Су была погружена в похвалы толпы, Су Юйян повернулся и сел в свою машину.

Прежде чем она успела среагировать, он уже уехал.

- А? Юйян, почему ты не позволил своей матери сесть в машину? Твоя мать все еще здесь!

- Он же не хочет, чтобы старшая сестра вернулась домой пешком, верно? Как нелепо…

Группа людей льстила матери Су, но теперь их глаза смотрели только на Су Юйяна.

Увидев, что главный герой ушел, разве они все еще стали бы льстить матери Су? Эта женщина была стара и неблагодарна. Она всегда была ленивой строптивицей, и разговаривать с ней было бесполезно.

Они должны были льстить нужному человеку.

Матушка Су увидела, что машина Су Юйяна уже уехала, и внезапно почувствовала себя смущенной и униженной, поэтому поспешно закричала: - Юйян! Ты, дитя, просто должен был попросить маму дать тебе место на парковке. Ты так долго не возвращался, и я совсем не устала, и для своего сына я бы сделала все, что угодно!

Однако к тому времени машина Су Юйяна уехала довольно далеко, поэтому он не смог услышать, что она сказала.

Тем не менее, это не имело особого значения, так как то, что она сказала, не предназначалось для Су Юйяна.

- Айо… Да, Юйян такой хороший сын.

Вскоре машина Су Юйяна остановилась, и он начал читать сообщения, что пришли ему на телефон, сидя в машине. Вскоре после этого вернулась матушка Су, а за ней тащилась большая группа людей.

Во дворе семьи Су старший брат Су, его жена и сын все еще были вовлечены в жестокую ссору. Су Юйян открыл окно и некоторое время прислушивался к перепалке, а потом закрыл его и остался сидеть на месте, не желая вмешиваться в эту ссору.

Этот семейный неудачник ссорился со своей женой каждый день, так что вмешиваться было бесполезно. И сегодня, когда его брат вернулся, он все еще сражался со своей женой, несмотря ни на что! И теперь, когда вся деревня пришла посмотреть на этот спектакль, он все еще ссорился с ней. Неужели ему не стыдно?!

Это действительно вывело ее из себя.

Она не осмелилась окликнуть Су Юйяна, своего второго сына. Кто знает, что он успел услышать? И так как он не вышел, значит, он не хотел слышать и видеть эту ссору, верно?

----

На ходу она хлопнула дверью и крикнула: - Что это за шум? Вам не кажется, что это неправильно? Если вы не можете так жить, убирайтесь из моего дома! Нам не нужны такие ссоры!

Так как в деревню приехал второй сын в таком наряде и на своей машине, почему они все еще так громко ссорились?

- Ха, мама Су, тебе не стыдно это говорить? Интересно, как же двое других твоих сыновей женились? Каждая из других невест не знала, что на самом деле такое — ваша семья! Обманы, уговоры, угрозы, сколько невинных девушек чуть не попали в ваши лапы! И когда те две леди попались в ваши лапы, разве вы не стали показывать свои истинные лица. Разве я не права?

Старшая невестка не боялась говорить. Услышав слова матушки Су, она взорвалась и обратила весь свой гнев на свекровь.

Во всяком случае, ее муж и так был мусором. Кроме того, его старуха обычно пряталась и не вмешивалась. Она приняла сегодня не то лекарство?

Как она посмела прийти сюда со столькими людьми и говорить такое?!

Ну и что с того, что она ей не нравится! Боялась ли она ее? Если люди осмелятся поднять на нее руку, она сможет заставить каждого холостяка в этой деревне на всю жизнь остаться холостяками. Ни одна невестка из этой деревни не выйдет замуж в будущем!

- Издевательства? Я не знаю, кто кого запугивает! Наш старший сын - хороший человек, а ты довела его до такого состояния! Ты вообще женщина?

Теперь, когда у нее появилась поддержка, манеры старой леди дали о себе знать!

Старшая невестка замолчала. Если ее свекровь начала так говорить, то это означало только одно. Вернулся ее второй сын. Но почему она возомнила о себе невесть что?

 

[1] Коровы, летающие в небе — обычно употребляется по отношению к неправдоподобной лести, которая лезет изо всех щелей.

http://tl.rulate.ru/book/43315/1403970

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Из-за завала на прошлой недели не было глав, на этой недели будет выпущено в общей сложности пять глав.
Почему пять? Объем одной главы далее будет плавать около 10к символов и более, из-за чего выход глав в неделю сокращается до двух. По возможности будет выходить больше.
Спасибо что читаете!
Развернуть
#
Спасибо, что переводите!~
Развернуть
#
Как люди меняются, когда чувствуют поддержку. Хотя свекровь и невестка в этой семье стоят друг друга. Спасибо за главы и ссылку с пояснением.💗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь