Готовый перевод Devil's Rise / Восхождение демона: Глава 91

90 Дьявольских методов

Через день вольпертингер наконец проснулся.

"Наконец-то один", - сказал я.

"У меня есть несколько вопросов, которые я должен задать вам".

"Мне нечего сказать", - сказал вольпертингер.

"Похоже, мне придется сделать несколько шагов, которых я надеялся избежать", - сказал я.

"Вы собираетесь пытать меня?" - спросил вольпертингер.

"Да", - сказал я.

"Дьявол, это бессмысленно, я ничего не могу рассказать вам о руднике Кровавого Клыка, чего бы вы уже не знали!" - сказал вольпертингер.

"Нет, ты ценишь свои секреты. Вот почему я знаю, что есть что-то о руднике Кровавого Клыка, чем ты даже не поделился с халфлингами или виконтом Мирой. Но вы скажете мне Вольпертингер, - сказал я.

"Я могу подождать, но вопрос в том, сможешь ли ты?"

- Дьявол, что ты наделал? Освободи меня от этого плена", - говорилось в нем.

"Вполне", - сказал я, активируя "Огненную связующую цепь".

\Огненная связующая цепь\

"Ааа", - закричало оно.

"Послушай, Вольпертингер, я не собираюсь вешать тебе лапшу на уши. Мне все равно, что ты знаешь или не знаешь. Я все равно собираюсь тебя помучить. Не для того, чтобы получить информацию, а потому, что мне забавно пытать тебя, - сказал я.

\Огненная связующая цепь\

"Ааа", - закричало оно.

"Глупый зверь, теперь ты мой. Эта Огненная связующая цепь была тщательно сконструирована в течение нескольких часов, пока вы спали, хотя она не может убить вас, причиняемая ею боль заставит вас молить о быстром освобождении", - сказал я.

\Огненная связующая цепь\

"Ааа", - закричало оно.

"Тебе потребовались бы дни, чтобы снять проклятие этого молодого лорда, прежде чем ты сошел бы с ума от боли. Теперь пришло время тебе рассказать все, что ты знаешь о моем Кровавом Клыке, - сказал я.

\Огненная связующая цепь\

"Ааа", - закричало оно.

"Все, что ты можешь делать под моими цепями, это молиться о быстрой смерти, которую ты не получишь", - сказал я.

"Я никогда не раскрою тебе наши секреты, дьявол", - сказал вольпертингер.

\Огненная связующая цепь\

"Ааа", - закричало оно.

"Все в порядке, в конце концов ты будешь умолять меня заговорить", - сказал я.

\Огненная связующая цепь\

"Ааа", - закричало оно.

Я продолжал мучить бедного Вольпертингера в течение нескольких часов.

'Я буду тал… Ааа, - сказало оно.

\Огненная связующая цепь\

"Ааа", - закричало оно.

Я даже не слушал его, когда он пытался вставить хоть слово.

"Я дал вам возможность высказаться раньше, вы утратили это право", - сказал я.

Я мучил его еще два часа, пока он с несчастным видом сидел там.

"Теперь этот молодой повелитель дьяволов готов услышать то, что ты хочешь сказать. Будь быстр и лаконичен, или мы повеселимся завтра", - сказал я.

"Да, юный лорд, ваш покорный слуга не будет играть в игры. Мы, вольпертингеры, нашли источник жизни глубоко в этой шахте Кровавого Клыка", - говорилось в нем.

Он смирился со своей судьбой. Методы этого молодого повелителя дьяволов были совершенны.

Источник жизни был ресурсом 4-го уровня. Они были очень редкими, с непомерной ценой и отсутствием рынка. Вода из источника жизни могла залечить почти любую рану барона и продлить жизнь баронов примерно на 100 лет.

Для дьяволов это не было особо востребованным ресурсом, поскольку у нас уже была долгая продолжительность жизни, однако для низших рас это было даром божьим. Низшие расы жили всего 300 лет в царстве баронов, и невозможно было отказаться от дополнительных 100 лет жизни.

С этими дополнительными 100 годами даже самый бесталанный барон мог попытаться прорваться в королевство виконтов. Неудивительно, что оно хотело, чтобы я ушел. Большинство баронов вольпертингеров, вероятно, находятся глубоко в пещере, охраняя ее.

К сожалению, я едва смог победить этого Вольпертингера. С несколькими из них я бы не смог бороться. Мне пришлось бы пока отложить получение в свои руки этого источника жизни.

Хотя я мог бы поделиться своими находками с Мирой, это было бы глупо. Это были ее земли. Она не уступила бы мне такой ценный ресурс из-за наших отношений. По праву источник принадлежал ей, и я не имел на него никаких прав.

Мой акт в поместье Кровавого Клыка касался только ресурсов, найденных до уровня 3, дьяволы не были настолько глупы, чтобы отдавать редкие невостребованные ресурсы в аренду земли.

"У вас есть фамилия Вольпертингер?" Я сказал.

"Меня зовут Блинкер", - гласило оно.

"С этого момента ты будешь следовать за мной, Блинкер", - сказал я.

[Выдан квест "Аспект скорости"]

[Ведущий захватил подходящего субъекта, чтобы преобразовать его в Аспект Кодекса, помочь вольпертингеру избавиться от расовых атрибутов в царстве баронов, чтобы стать виконтом.]

Это было интересно. Раса вольпертингеров была почти бессмертна, однако для них пробиться в Виконт было почти невозможно. Если бы я мог помочь этому вольпертингеру стать виконтом, это могло бы стать моим Аспектом.

Поразмыслив, Джуррат, вероятно, был какой-то редкой расой. Бессмертный кот-обманщик, который использовал иллюзии. Однажды я узнаю секреты этого озорного кота.

"Вы сделали мудрый выбор, последовав за этим молодым дьяволом, лордом Вольпертингером, я не буду плохо обращаться с вами", - сказал я.

"Я даже помогу тебе добраться до королевства виконтов, если ты будешь следовать за мной всем сердцем", - сказал я.

- Да, юный лорд, - сказал Блинкер.

Он не верил обещаниям этого дьявола. И что это за разговор о выборе? Ты мучил меня, ломая мою волю к сопротивлению.

Он все еще оправлялся от травмы, полученной в результате пыток. Но он сказал бы все, что угодно, лишь бы его снова не пытали.

Блинкер был маленьким, поэтому я заставил его повсюду следовать за мной. Он также мог вспомнить свои черты вольпертингера, поэтому он был похож на маленького кролика.

Кто смеет расспрашивать этого молодого лорда о его кролике?

Я бросил собранные мной жареные вольпертингеры своему коту и отправился в Лангсен Рифт со своим кроликом на буксире. Я тоже привел с собой извращенного призрака.

Мое поместье Кровавого Клыка оставалось бы без охраны в его отсутствие, но мне от этого было мало пользы. Моя жизнь была важнее для охраны, чем случайный фермерский дом.

Я бы с удовольствием взяла кошку с собой, но кто-то должен был убедиться, что о моем ученике позаботились. Моя милая ученица и мой озорной кот. Интересно, в какие безумные приключения они попадут, пока меня не будет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43283/2566148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь