Готовый перевод Devil's Rise / Восхождение демона: Глава 45

45 Увядание

"Это должно дать нам достаточно времени, чтобы сориентироваться. Я никогда больше не захочу так много есть, юный господин! - сказал Ванфан.

- Согласился Ванфан. Проклятие Дао - это мощный инструмент. Я счастлив, что учусь этому сейчас. Вместо того, чтобы однажды подвергнуться нападению моих врагов с его помощью. Хотя я полагаю, что наши Даосы могли бы противодействовать проклятиям на том же уровне." Я сказал.

"Здесь мы без Дао, способные использовать Проклятие Дао только для противодействия проклятиям. Это создает идеальные условия для того, чтобы оценить это ремесло по достоинству".

"Покойся с миром, юный господин!" - сказал Ванфан.

После недели заслуженного отдыха мы вышли на четвертую испытательную площадку.

Главная дорога, которая вела к испытательному полигону и обратно, была хрупкой и больше не могла поддерживать что-либо или кого-либо без того, чтобы остальная часть ее не рухнула под их весом. Сухая трава, умирающие кусты и увядающие цветы - это все, что осталось от некогда ухоженных садов.

Двери были сломаны, прогнили, а в большинстве случаев и вовсе не были дверями. Было ли это делом рук мародеров, животных или стихии, было неясно, но на самом деле это не имело значения. Несколько ржавых экипажей стояли на подъездных дорожках, хотя большинство из них были лишены всех запасных частей.

Этот город был всего лишь жуткой оболочкой своего прежнего "я". Тишина сменилась звуками играющих детей, разговорами соседей и звуками работающего сообщества. Тишина была оглушительной. Ратуша, некогда гордость и слава этого города, была превращена в новую гордость и славу различными животными, которые здесь жили.

Птицы, кошки, собаки и множество грызунов заняли свои места. Если бы не животные, которые поселились во многих зданиях, этот город, несомненно, представлял бы собой гораздо более тревожное зрелище. Но было ужасное чувство безнадежности, от которого ты не мог убежать.

Теперь мы были в реальной ситуации жизни или смерти. Птицы, кошки, собаки и все вокруг нас со второго взгляда были испорчены! Все они страдали от иссушающего проклятия, которое затронуло даже землю.

Я чувствовал, как моя Дьявольская ци активно покидает меня. Ванфан чувствовал то же самое по отношению к своей Элементалистской ци. Мы действительно были в отчаянном положении. Если бы мы не смогли понять Дао Проклятия, мы бы умерли. Без доступа к нашему Дао мы были простыми смертными!

"Соберите существ и начните их изучать. Мы подойдем к этому так же, как к проклятым предметам. Это проклятие гораздо сильнее, даже воздействуя на землю, - сказал я.

"Да, юный лорд. Эта реликвия интересна. Обычно мы можем просто изучать Дао, изучая Искусство. Реликвия требует, чтобы мы погрузились в Дао для понимания", - сказал Ванфан.

"Этот способ обучения на самом деле очень эффективен. Вы талантливы во всех четырех Даосах, присутствующих в вашем мире. В Бездне есть бесчисленные Даосы. Овладеть Дао, в котором от природы нет таланта, чрезвычайно сложно", - сказал я.

"Да, юный лорд. Я буду ценить эту прозорливость, которую мы получаем", - сказал Ванфан.

"Пока не наслаждайся этим. Мы должны прорваться на уровень Рыцаря в Проклятии Дао, чтобы пережить это. Иначе мы упадем в эту реликвию". Я сказал.

Вскоре мы с Ванфаном пришли к пугающему открытию. Мы больше не могли получить доступ к нашим устройствам хранения данных. Без наших накопителей единственная еда и вода, которые мы могли потреблять, были на этой проклятой земле.

Нам пришлось бы есть, пить и дышать этим проклятием. Это сделало бы выживание во много раз более трудным, чем я ожидал.

"Наша ци всегда истощается, и нам нечем ее восполнить. Мы должны полностью принять это [Иссушающее Проклятие], как мы это сделали с [Слабым Проклятием], только тогда наше понимание Дао прорвется достаточно быстро, чтобы мы могли выжить", - сказал я.

"Я согласен, юный лорд. Я не вижу, чтобы мы выжили, не погрузившись полностью в проклятие. Это слишком властно. Если мы попытаемся использовать нашу ци для очистки пищи и воды, у нас быстро перестанет хватать ци, чтобы поддерживать себя", - сказал Ванфан.

"Я позволю тебе попробовать немного моего барбекю Ванфан. Ваш молодой лорд - шеф-повар, - сказал я.

"Молодой лорд, для меня большая честь насладиться вашей прекрасной стряпней", - сказал Ванфан.

Эти двое наслаждались своей отравленной едой. Это было восхитительно. Однако последствия были ужасными. Иссушающее проклятие полностью подействовало на них. Их здоровье, их ци - все уходило из них.

Увядая, я начал медитировать.

Мое здоровье иссякает… Мое тело увядает... Мой разум увядает... Моя душа увядает... Это увядание...

Все на этой земле увядает. Это [Иссохшая Земля].

Эта земля достигла равновесия. Он засох так долго, что существа, живущие здесь, считают это естественным. Я должен зачахнуть естественным путем. Мое тело увядает, потому что я это позволяю. Это не проклятие на мне!

Я охотно принимаю это проклятие, чтобы доказать свое Дао. Мое Дьявольское Сердце увядает, овладевая Дао Проклятия!

Как только я прорвался, это место показалось мне естественным. Я все еще увядал, но это больше не влияло на мое здоровье и ци. Моя медитация заняла три недели.

Мое тело было изможденным, щеки ввалились. Я был худее, чем когда-либо прежде.

Если бы я не прорвался, я бы умер от этого проклятия. Дао Проклятия теперь будет служить арсеналу этого молодого дворянина.

У Ванфана был похожий опыт. Он прорвался в Проклятие Дао за несколько дней до меня. Он не мешал моей медитации, поскольку это была ситуация жизни и смерти.

"Поздравляю с получением нового молодого лорда Дао!" - сказал Ванфан.

Мы покинули плацдарм и вернулись в центральную зону.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43283/2001993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь