Готовый перевод Devil's Rise / Восхождение демона: Глава 22

22 Паб

Они подготовили мою великолепную карету. Наконец-то я вернулся туда, где мне было место. Усердная работа не была работой молодого дворянина.

Я сидел в середине кареты, рядом со мной сидели две красивые служанки. У меня было 5 охранников, сопровождавших мою карету, и пока Азон шел впереди. Мое юное благородное окружение было полным.

Эта жизнь - то, ради чего я живу. Роскошь, престиж и признание масс имели первостепенное значение для молодого дворянина. Теперь я мог пренебрегать своим статусом в Гудзон-Сити.

Мы отправились в большом экипаже в трущобы. Это была прекрасная поездка; пейзаж был впечатляющим.

Там мы подошли к моей таверне. Ах, таверна " Для молодых дворян", казалось, была моим делом и преуспевала!

Она была до краев набит посетителями таверны. Я даже видел очередь снаружи, с другими благородными экипажами в этом районе. Кайл определенно перевернул это место с ног на голову. Этот молодой дворянин был прав, доверяя ему.

Моя свита и я подошли ко входу, чтобы поговорить с человеком, стоящим у двери.

- Где Кайл? Похоже, он отлично справляется с управлением моим " Для молодых дворян", - сказал я.

-" Для молодых дворян"?- Что это, это "Старый паб демонов". Ты что, не можешь прочесть надпись, юный демоненок? У вас что-то не так с головой? - спросил швейцар, указывая на табличку.

-Вы сомневаетесь в словах этого молодого дворянина? Это моя таверна, я требую немедленно встретиться с управляющим Кайлом, - сказал я.

-Управляющего этим заведением зовут Сэмак. Я не знаю, откуда вы черпаете информацию у благородного дьявола, но вам лучше двигаться дальше! - сказал швейцар.

- Я дам вам знать, что это место поддерживается молодым хозяином клана Язиса, Джаффилом. Даже местный клан Хадсонов должен дать клану Яззеса лицо.

-Ну, я думаю, что услышал достаточно. Азон закроет это место и убьет любого, кто не будет сотрудничать. Я хочу знать, кто такой этот парень Джаффил, чтобы иметь наглость украсть мой бизнес, - сказал я.

-Да, юный лорд, - сказал Азон.

~~~

Азону было наплевать на простой клан Яззеса, он был одним из последователей Дианы. Его образ действий был таким же тираническим, как и ее.

Азон понял, что произошло после того, как избил людей в баре. Очевидно, Джаффил посетил это заведение во время своей поездки в лес Вессер. Он не дал клану Хадсонов никакого лица, отправив Кайла обратно на свою ферму избитым и в синяках.

Очевидно, Джаффил не стал бы убивать другого последователя дьявола, о котором у него не было никакой информации. Взять под контроль таверну и оставить тому, кому она принадлежала, немного лица, было стандартной процедурой.

До тех пор, пока дьявол не убивал собак другого дьявола, это не создавало вражды не на жизнь, а на смерть. В худшем случае ему пришлось бы заплатить небольшую компенсацию, если бы он обидел не того человека.

Жаль, что он имел дело с Джеймсом. Он унаследовал свой властный, высокомерный характер от своей матери. Даже ее слуги были обязаны такому поведению.

Все приспешники Джаффила были связаны, как визжащие свиньи. Они сказали, что их хозяин остановился в первоклассной гостинице в центре города.

Джаффил не остался бы в трущобах. Это было выше достоинства молодого хозяина.

~~~

Я не мог поверить, что у кого-то хватит наглости оскорбить этого молодого дворянина. Я обидчик, а не оскорбленный!

Я направился со своей свитой в гостиницу, где остановился Джаффил.

Я постучал в дверь, как только приехал, подняв громкий шум. Вскоре я привлек внимание всех прохожих. Это была первоклассная гостиница в центре Гудзон-Сити. Я определенно оскорбил бы кого-нибудь из клана Хадсонов своими действиями.

Кто смеет жаловаться мне на то, что я получаю свою законную компенсацию? Они здесь злодеи, приютившие того, кто обидел этого молодого дворянина. Я справедливо разгромил эту гостиницу!

-Разве это не Джеймс? Он точно был призраком после того, как его пометили как мусор на церемонии пробуждения скверны, - сказал один из зрителей.

-Почему он так шумит в гостинице барона Дюкинга? Даже его отец не был бы таким смелым!

-Это определенно будет сладкий чай, иди позови мальчиков. Я займу первое место в этой драме.

Я проигнорировал галерею арахиса.

-Джаффил Яззеса, выходи сейчас же! Вы оскорбили этого молодого дворянина, и я требую объяснений, - сказал я.

Джаффил услышал шум, но не вышел. Если бы он прыгал, скакал и прыгал за каждым человеком, которого он когда-либо обидел, он бы ничего не добился.

-Мефино, иди разберись с ситуацией. Выясните, чего они хотят, и дайте им компенсацию, если их нельзя обидеть, - сказал Джаффил.

-Однако, если они переступают свои границы, быстро казните крикуна и оставьте его труп перед гостиницей в качестве примера. Это может быть прекрасная возможность убить курицу, чтобы напугать обезьян.

Мефино вышел с видом превосходства. Он был главным лакеем Джаффила. Барон-дьявол, который всегда оставался рядом со своим молодым хозяином.

Мефино не верил, что его молодой хозяин в последнее время кого-то обидел. Его голос эхом отдавался, когда он выходил из гостиничного номера.

-Барон Мефино здесь, я последователь Джаффила, наследника клана маркиза Яззеса. Мой учитель в ключевой момент практикуется в своей дьявольщине, поэтому он послал меня разобраться с этой ситуацией, - сказал Мефино.

-Чем мой молодой хозяин обидел тебя?

Я достал доску с надписью "Старый паб дьяволов" и бросил ее к ногам Мефино, совсем не глядя на него.

-Ваш мусорный мастер занял " Для молодых дворян" этого молодого дворянина и даже написал глупое незнакомое имя на двери. Я требую компенсации за это, - сказал я.

-Это выше достоинства этого молодого дворянина - разговаривать с лакеем. Быстро выведи своего хозяина, чтобы поговорить со мной. Если его не будет здесь через пять минут, полетят головы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43283/1626167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь