Готовый перевод The Black Knight / Черный Рыцарь ✅: Глава 3.2

“Все в порядке, - сказал Алек, легко прощая мальчика, с которым только что поругался, - только никогда не трогай его."

- Хорошо, - ответил Криннан. Он вернулся к тенистому месту, где сидел раньше, и плюхнулся обратно. Алек некоторое время наблюдал за ним, прежде чем присоединиться.

- Что? - Спросил Криннан, не поднимая глаз.

Алек опустился на колени рядом с ним, - я просто подумал, что мы все еще можем быть друзьями, если ты хочешь. - Поднимаясь на уровень его глаз, как это делал его отец. “Я никого здесь не знаю, и вы, вероятно, тоже; мы могли бы составить друг другу компанию."

“Хорошо. - Криннан никогда не смотрел ему в глаза, - только не бей меня снова в рот."

- Хорошо, - сказал Алек, усаживаясь на траву. Они сидели часами, погруженные в свои мысли, прежде чем снова заговорили.

Дверь за ним захлопнулась, вытолкнув Алека из воспоминаний. Он повернул голову и увидел, что к нему с теплой улыбкой приближается Элия.

“Значит, ты опять застрял со мной? - она просияла довольным тоном.

Алек обнял ее, и они оба улыбнулись. “Я думаю, мы неплохо сработаемся, - он жестом пригласил ее сесть. - я иду в бой, а ты лечишь все плохое, что со мной происходит. Это прекрасно работает! она рассмеялась, и они оба сели.

С тех пор как умер Криннан, Алек все реже и реже виделся с Элией. Ее скорбь, казалось, отступила в свое тайное место и осталась одна. Когда у Алека появилась возможность увидеть ее, она спряталась за улыбкой и притворилась, что все в порядке. Алек оставил это в покое; он знал, что будет драка, если он скажет что-нибудь об этом.

Алек познакомился с Элией примерно в то же время, что и с Криннаном. Он вспомнил, что они вдвоем обедали в кафетерии, когда он заметил ее. Она была около четырех футов ростом, с растрепанной гривой густых каштановых волос и выглядела очень застенчивой.

“А это кто? - Спросил Алек Криннана с ноткой удивления в голосе. Он указал на другой конец столовой, но Криннан не потрудился оторвать взгляд от своего подноса и пожал плечами.

“Не знаю, - ответил он с полным ртом еды и нулевым уровнем интереса.

“Ты даже не посмотрел! - Алек фыркнул, раздосадованный тем, что его лучший друг не обратил на это внимания. Может, мне пойти посмотреть, не хочет ли она поесть с нами?"

“Она девочка, - ответил Криннан, - моя мама говорила мне, что девочки создают проблемы."

Алек посмотрел на свой поднос и осторожно взял маленький кусочек торта, который положила на него хозяйка. Ему не терпелось съесть его, но он подумал, что это будет прекрасным подарком для его нового потенциального друга.

“Я пойду поговорю с ней, - объявил он, вставая из-за стола. Криннан молча кивнул головой и продолжил набивать лицо.

Когда он подошел к столу в конце комнаты, Алек задумался, что же он собирается сказать. Он никогда раньше по-настоящему не разговаривал с девушками, но он не собирался оставлять кого-то сидеть в одиночестве, это было просто не то, кем он был. В его возрасте он еще не осознавал, что обладает такими сострадательными качествами. Он просто думал, что пытается найти друзей.

- Привет, - сказал Алек, останавливаясь перед хорошенькой девушкой. Она быстро взглянула на него, пораженная тем, что кто-то заговорил с ней.

- П ... привет, - ответила Элия. Она тут же попыталась привести в порядок волосы и нервно огляделась.

“Я так и думал, что ты захочешь этого, - сказал Алек, передавая ей торт. Она немного рассыпалась в его руке, и маленький кусочек упал на пол. Она посмотрела на него с растерянным выражением лица, но заставила себя улыбнуться, если не ради Алека.

- О, - сказала она, ковыряя вилкой торт, - спасибо. Элия убрала вилку, и Алек положил испорченный кусок пирога на поднос перед ней, а сам сел напротив.

“Так ты боишься этого места? - спросил он. “Мне было страшно, когда я только приехала сюда, но после того, как я начала заводить друзей, мне стало немного легче."

“Нет, я не боюсь. Я просто никого не знаю. - Она огляделась вокруг глазами, которые метались от стола к столу, нервное постукивание вилки, казалось, совпадало с движением ее глаз.

“Ты так правильно говоришь, - заметил Алек. - твой отец тоже лорд?”

Элия покачала головой, и ее взгляд вернулся к подносу с завтраком. Но он был командиром, когда был жив. Я думаю, что моя мама послала меня сюда, чтобы избавиться от меня."

“Мой отец тоже один из них, - сказал Алек, радуясь, что у них есть что-то общее, - Я имею в виду командира. Я ... то есть я из Балуака.”

“Я из Эксгрейна, - нервно ответила Элия, - моя мама говорит, что мой папа умер там, пытаясь сделать его нашим домом. Именно там сейчас находятся мои другие сестры,"

“У тебя есть братья?”

“Нет, - тяжело вздохнула Элия, очевидно, это была больная тема, - именно поэтому меня послали сюда. Мой старший брат был убит, и мама отправила меня сюда."

Алек не знал, что сказать, потому что никогда раньше не испытывал смерти. После короткой паузы он попытался успокоить ее: "все будет хорошо, я не твой брат, но я буду твоим другом. Криннан там тоже будет твоим другом. - Алек повернулся на стуле и указал на длинноволосого затворника за столом позади них. Это он вроде как похож на девушку. Он мало улыбается и много скулит, но он хороший друг.".

- Мои друзья? Элия снова посмотрела на свою еду. Единственными друзьями, которые у нее когда-либо были, были ее сестры в Эксгрейне, и она не привыкла играть с мальчиками. Она знала, что не хочет быть грубой, поэтому неохотно кивнула.

“Тогда тебе лучше посидеть с нами. - Алек улыбнулся и схватил ее за руку, когда они встали, - Следуй за мной."

Дверь открылась, и вошла еще пара рыцарей. Алек повернул голову и увидел, что к нему приближаются темноволосый эльф по имени Ван Дирлок и светловолосый эльф по имени Оскар Келсо.

- Флинн, - Келсо положил руки на плечи Алека и начал массировать их, - куда в Дураане ты нас везешь?”

- Садись, Келсо, - скомандовал Бран, - тебя проинструктируют, когда придут остальные."

- Да, сэр. Келсо обошел стол и сел на свое место. Он стоял на краю стола справа от того места, где сидели Алек и Элия.

Оскар Келсо и Ван Дирлок были одними из последних новобранцев отряда "Сенчури", которые заслужили свое место, основываясь на заслугах, а не на тренировках. До прихода Алека они были новичками; Келсо и еще несколько человек взяли себе за правило усложнять жизнь новичкам. Алек был хорошим парнем во всем этом и спокойно принимал критику и шутки на свой счет. С другой стороны, криннан однажды вечером ударил Келсо в челюсть, и мантан с Райбаном быстро надрали ему задницу. Для него не было чем-то необычным нагнетать обстановку подобным образом.

Последние два рыцаря из команды Алека появились и заняли свои места вскоре после Келсо и Дирлока. Их звали Стивилл Флокс и мантан Матало. Стивилл был одним из двух снайперов отделения века; он был молчаливым эльфом, который не давал никому шанса узнать его. Он не был похож на Криннана тем, что плохо к нему относился; он просто держался особняком и редко разговаривал.

Матало был одним из лучших друзей Келсо и экспертом по сносу зданий. Он был грубым, пухлым эльфом-полукровкой, который смеялся практически над всем и издевался над всеми вокруг. С ним вообще было не очень приятно находиться рядом, хотя он был очень хорошим солдатом и превосходно уничтожал все, что попадалось ему на пути.

- Рад видеть всех, - объявил Бран, когда Матало занял свое место. - я сразу же перейду к деталям миссии, так как ожидаю, что вы все немедленно отправитесь в путь.- Матало застонал, и Бран бросил на него взгляд. - есть что-нибудь получше?- спросил он его.

“Нет, сэр, - с энтузиазмом ответил Матало, - просто у меня не будет времени трахнуть мою жену, прежде чем я уйду, вот и все. Черт, у меня даже не будет времени трахнуть маму Келсо."

“Наверное, тебе лучше не размножаться, - сказал Бран. Все засмеялись, кроме флокса, который молча развалился в кресле “ - в любом случае, вы все были выбраны сюда, чтобы забрать замену Криннана и Джефа."

Алеку это слово не понравилось, и он заерзал на стуле. Мысленно он не видел ничего, что могло бы заменить Криннана.

- Замена Криннана, молодой Эльф-полукровка девятнадцати лет, также оказался его младшим братом, - продолжил Бран. - Замена Джефа-вампир по имени Джимантий Тимс. В настоящее время они находятся на базе 11 в Камлоте. Возможно, многие из вас недавно слышали о нападениях мародеров в пустошах между этим местом и Камлотом. Очевидно, они организовываются под началом того, кого называют своим королем."

Матало посмотрел на Келсо с саркастическим выражением на лице, как бы говоря” большое дело".

- Они стреляли в наших птиц с небес, - продолжал Бран, - так что мы останемся на безопасной стороне и заставим вас всю дорогу ехать на поезде. Вы сядете к югу отсюда на станции Эмпир и отправитесь в Канром-Сити. Оттуда вы отправитесь поездом на запад, в Камлот. Вы выйдете в городе Темпл, где наш контакт встретит вас и сопроводит на базу 11. Вы все будете путешествовать в гражданской одежде, и у меня есть ваши удостоверения личности и предыстории здесь на случай, если кого-нибудь из вас допросят или остановят. Есть какие-нибудь вопросы?”

- Никакого оружия? - Спросил Матало, оглядываясь вокруг, чтобы посмотреть, разделяет ли кто-нибудь его беспокойство.

- Правильно, - ответил Бран, — это не боевое задание, если возникнет необходимость защитить себя, то вы, вероятно, провалите задание."

- Кто будет нашим связным в храме? - Спросил Алек.

- Сэр Дариз Хант, - ответил Бран, - он ушел один несколько дней назад и уже доложил о своем прибытии."

“Очень хорошо, - кивнул Алек, - будем ли мы поддерживать связь с отделением “Сенчури " во время этой миссии?”

- Ты будешь, - кивнул Бран. - Эмеральд свяжется с тобой через коммуникатор, который я дам. Вы будете докладывать на каждой остановке и в каждой точке маршрута. - Бран оглядел всех остальных, - есть еще вопросы?- Все замолчали, и Бран кивнул головой, - тогда у тебя есть час, чтобы подготовиться. Как только вы оденетесь и соберетесь, встретимся в ангаре, и мы доставим вас на Эмпир."

http://tl.rulate.ru/book/43267/1035296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь