Готовый перевод Transmigrated As a Bigshot Villain’s Substitute Lover / Как я стала заменой возлюбленной злодея!: Глава 4

Когда Гу Ли проснулась рано утром, она была в объятиях Шан Цзиньяня. Она лежала на одной его руке, а другая обнимала ее за талию. Она была теплой. Девушке хотелось принять более удобную позу, поэтому она попыталась согнуть нижнюю часть тела, но рука на ее талии двинулась вдоль ее тела, и ее притянуло в объятия.

— Ты проснулась? Хорошо ли ты спала?

Голос Шан Цзиньяня был хриплым по утрам. Он был более сексуальным, чем дубляж героя определенного телесериала, но Гу Ли была не в настроении оценивать его сейчас, так как она наконец вспомнила события прошлой ночи.

Она ясно помнила, что в романе злодей никогда не делил постель с ней после полового акта. Но то, что происходило сейчас, было как раз наоборот! Почему, черт возьми, он спал с ней, и почему он так крепко держал ее?

— Что, не в настроении разговаривать?

Шан Цзиньянь улыбнулся и ущипнул Гу Ли за подбородок. Она была вынуждена встретиться с ним взглядом.

После того, как он проспал всю ночь, его волосы уже не были такими гладкими, как вчера вечером. Они имели естественный домашний стиль. Он, несомненно, был красивым мужчиной. Когда на нем был костюм, он излучал равнодушие, но в этот момент на его лице появилась слабая улыбка, а свободный синий халат обнажил сильные и крепкие мышцы груди. Увидев его лицо, Гу Ли почувствовала себя немного опьяневшей.

Сосредоточенные и пьяные глаза Гу Ли порадовали Шан Цзиньяня. После того, как он решил относиться к Гу Ли как к своей собственной женщине, он понял, что его женщина уже испытывала к нему чувства, и это заставляло его чувствовать себя необычайно комфортно.

Мужчина, который просыпается утром, имеет естественные физические потребности и энергию. Когда перед ним лежит такая красивая женщина, полная восхищения, как Гу Ли, это все равно что подлить масла в огонь, так что Гу Ли снова была съедена Шан Цзиньянем.

На самом деле, до переселения, поскольку Гу Ли была популярной актрисой, она была чрезвычайно занята на работе. Нелегко было встретить нужного человека.

После переселения она стала контрактной любовницей Шан Цзиньяня. В этот момент, хотя он и не был подходящим человеком, это не мешало Гу Ли веселиться.

К тому времени, когда все закончилось, было чуть больше восьми утра. Все, что произошло за последние десять часов, было очень необычным. Шан Цзиньянь никогда не спал с ней, так что они оба никогда не просыпались утром вместе. Это был первый раз, когда произошло что-то похожее на отношения. Но Гу Ли, которая только что появилась в этом мире, не понимала ситуации. Шан Цзиньянь хотел искупить свой долг перед Гу Ли в прошлой жизни. Их отношения углубились естественным образом.

Гу Ли отказалась от приглашения Шан Цзиньяня принять ванну и просто растерянно легла на кровать.

Телефон на прикроватной тумбочке дважды зажужжал, вернув ее к реальности, и она потянулась к нему.

[Мэн Инлэй: Ты сейчас свободна? Если у тебя есть свободное время, то я могу попросить визажиста сделать тебе укладку.]

Согласно прежней практике, секретарь Чэнь должен был организовать поездку для Гу Ли рано утром, что не повлияло бы на ее работу, но сегодня Мэн Инлэй ждал звонка Гу Ли с семи утра. Он ждал уже больше часа, но не получил ни звонка, ни сообщения. Поскольку новостей не было, он не мог не послать сообщение WeChat, чтобы узнать о текущей ситуации.

Лицо Гу Ли не могло не покраснеть. Она постучала по экрану и ответила: [Я еще не уверена насчет времени. Я свяжусь с тобой позже, когда освобожусь.]

Мэн Инлэй был шокирован, когда прочитал полученное сообщение, но потом все понял.

Когда Гу Ли положила телефон, Шан Цзиньянь вышел, завернувшись в банное полотенце и вытирая волосы другим. Его движения были небрежными и элегантными, с неописуемой развязностью.

— Что случилось? У тебя появилась работа?

После перерождения Шан Цзиньянь был вполне доволен Гу Ли: она была красива, хорошо себя вела, мало разговаривала и была совершенно открыта в постели.

Чего он не знал, так это того, что Гу Ли была женщиной двух жизней. Это должно было сделать ее особенной.

У него есть черты зверя и сильная собственническая жилка в костях. То, что принадлежит ему, никогда не должно быть украдено другими. Он также будет обеспечивать бесконечную защиту до тех пор, пока будет обладать девушкой. В его глазах Гу Ли принадлежала ему, так как он уже отметил ее.

— Мой менеджер спросил меня, свободна ли я прямо сейчас и не хочу ли договориться с визажистом, чтобы он сделал укладку.

Гу Ли ничего не скрывала, когда дело касалось работы. Кроме того, она также ждала ответа Шан Цзиньяня.

— Давай позавтракаем вместе. У меня встреча, так что мне надо идти в компанию. Что касается тебя, то ты можешь остаться и отдохнуть, если плохо себя чувствуешь.

Сказав это, он многозначительно посмотрел на Гу Ли. Вчера вечером и сегодня утром они оба были очень напряжены. Он выражал свое желание и негодование в течение двух жизней. Если бы он не пожалел ее и не остановился, она, возможно, не смогла бы встать с постели, не говоря уже о том, чтобы пойти на работу.

Гу Ли поджала губы и кивнула. Под одеялом на ней не было никакой одежды. Она даже не могла надеть вчерашнее платье, потому что оно было не в лучшем состоянии. Заручившись согласием Шан Цзиньяня, Гу Ли взяла его рубашку и пошла в ванную, чтобы освежиться.

На теле Гу Ли было несколько красных отметин, но, к счастью, их можно было прикрыть одеждой, так как они не были заметны. Приняв ванну и надев рубашку Шан Цзиньяня, Гу Ли посмотрела на себя в зеркало и покраснела, увидев, что так вызывает еще больше желания.

Когда она спустилась вниз, Шан Цзиньянь уже завтракал. Завтрак на столе был очень простым. Яичница, тосты, молоко и колбаса. Гу Ли налила себе стакан молока и съела яичницу, лежавшую на тарелке.

— Ты слишком мало ешь.

Шан Цзиньянь прокомментировал это, затем отложил газету, которую читал, и встал. Он надел пиджак и собрался уходить.

Гу Ли бессознательно смотрела на него. Каждое его движение было изящным и очаровательным.

— Да, я завтра уезжаю за границу. Найду тебя когда вернусь.

Он наклонил голову, ущипнул Гу Ли за подбородок и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы.

Навыки поцелуев Шан Цзиньяня были так великолепны. Гу Ли испытала это прошлой ночью. Теперь он просто нарочно выпендривался. Ноги Гу Ли немного ослабли после его поцелуя.

— Ах.

Увидев ее в таком состоянии, Шан Цзиньянь слегка усмехнулся, потрепал по щеке и сразу же ушел. За дверью виллы секретарь Чэнь ждал Шан Цзиньяня в машине, чтобы поприветствовать его.

Гу Ли похлопала себя по раскрасневшимся щекам и отбросила грязные мысли. Она быстро отправила адрес менеджеру и попросила его заехать за ней и принести одежду.

Получив сообщение, Мэн Инлэй несколько секунд молчал, а затем ответил словами:

[Я понял.]

У Гу Ли, которая всю ночь занималась «спортом» и почти не могла заснуть, уже было увлажненное лицо, а щеки раскраснелись и без всякого макияжа.

Сегодняшний стилист довольно известен в развлекательном кругу, и многие звезды предпочитали его для укладки.

Волосы у оригинальной Гу Ли были длинными и прямыми. Это действительно соответствовало ее маленькому, изящному лицу, но у Гу Ли была сверхвременная эстетика, и она всегда чувствовала, что эта прическа была слишком скучной. До переселения ее волосы всегда были длинными, вьющимися и волнистыми. Это придавало ей вид милой и женственной девушки. Гу Ли говорила со стилистом о своей идеальной прическе.

— Разве ты не говорила, что не хочешь кудрявых волос? Почему ты сегодня передумала? — спросил менеджер.

Стилист держал голову Гу Ли и смотрел на нее в зеркало, словно размышляя о целесообразности такой прически.

— Ничего особенного, я просто хочу сменить прическу. Но то, что я хочу — это не большие кудри, а маленькая волна.

Даже вьющиеся волосы имеют различные отличия. Гу Ли боялась, что он может понять это неправильно, поэтому она нарисовала на бумаге пример.

— О, мне кажется, я понимаю, к какому типу ты стремишься. Позволь мне попробовать. Если ты найдешь это подходящим, мы продолжим, если нет, приспособимся.

Поскольку стилист говорил очень дружелюбно и гладко, это заставило Гу Ли чувствовать себя очень счастливой. Этот мастер, Тони, был хорошим человеком, очень серьезным и ответственным. Он не обладал очаровательной индивидуальностью, общей для всех визажистов и стилистов в индустрии развлечений.

После двух часов укладки Гу Ли посмотрела на себя в зеркало. Ее глаза сияли и мерцали. Она чувствовала, что постепенно воссоединяется со своим настоящим «я».

— Эта прическа тебе идет. Я думаю, что после макияжа ты будешь выглядишь еще лучше. Она просто прекрасна, — сказала Сяо Юй.

Мэн Инлэй кивнул головой, показывая, что он согласен с тем, что сказала Сяо Юй.

— Ли-Ли, позволь мне тебя сфотографировать. Мы опубликуем это на Weibo.

Сяо Юй сфотографировала Гу Ли на камеру. На фотографии у нее очаровательные вьющиеся волосы, розовые губы и соблазнительные глаза, а также оранжевые тени для век в уголках глаз, которые добавляли современности. Эти глаза оставались у каждого в сердце.

[Новая прическа, тебе нравится?] — это была подпись, которую добавила Сяо Юй.

Поклонники ответили в течение нескольких секунд.

[Моя Ли-Ли очень красива, мне нравится этот взгляд! (Звездные глаза)]

[Ах, ах, ах, так красиво, так красиво! Я не ожидала, что Ли-Ли подойдут эти оранжевые тени для век.]

[Внешность Гу Ли ясно говорит о том, что это одна из немногих звезд-женщин, которая может идеально сочетать невинность и сексуальность. Честно говоря, этому типу красоты трудно противостоять как женщинам, так и мужчинам.]

[Ли-Ли в нашей семье — это ребенок, который любит цветы.]

[Эта прическа... не всем подходит и наверняка заставит некоторых выглядеть уродливо, но только Гу Ли выглядит красиво.]

[Гу Ли такая белая! На ее коже нет никаких пятен, ее черты лица выдающиеся, и ее лицо такое маленькое, а глаза большие… В целом она выглядит так красиво, как Барби.]

[Только вчера было выпущено ее танцевальное видео, которое привлекло меня. Ее взгляд был таким красивым и гордым, что она не могла быть красивее.]

[Я люблю эту женщину.]

[Не хватай чью-то женщину, это моя женщина!]

[]

#GuLiNewHairstyle вскоре появился в горячем поиске. В течение часа тридцать тысяч комментариев, десять тысяч репостов и всевозможные сообщения доминировали в интернете. Что же касается Гу Ли, то она заснула в машине менеджера.

http://tl.rulate.ru/book/43240/1888754

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Извечная женская проблема - прямые волосы закрутить , кудри распрямить 😁
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь