Готовый перевод Mommy Villainess / Мамочка Злодейка: Глава 27 : Совет от Обладателя Огня 🐦vs🐍🤔

Тилли наблюдала, как Капитан Денвер осторожно накрыл Флинта одеялом после того, как уложил его в постель. Она убедилась, что Флинт в безопасности, только когда услышала его громкий храп.

Затем она услышала плач ребёнка в кроватке.

Она тут же подбежала к кроватке и осторожно начала укачивать ребёнка, чтобы успокоить его.

[О боже… он такой крошечный!]

По словам Флинта, его брат родился год назад. Итак, этому маленькому человеческому существу был всего год.

Она почти расчувствовалась, когда пела колыбельную ребёнку. К сожалению, она даже не могла вспомнить, держала ли она Винтера на руках или пела ему колыбельную, когда он родился. В прошлой жизни она видела в своём сыне не более чем инструмент для обретения власти.

[Винтер, я так по тебе скучаю]

К счастью, ребёнок перестал плакать. Затем он снова заснул.

[Как мило]

Убедившись, что малыш крепко спит, она осторожно положила его на кроватку. Затем она осторожно погладила его по животику. Она была вознаграждена прекрасной улыбкой маленького ангела.

[Должно быть, ему снится хороший сон]

"Леди Прескотт, простите меня за эти слова, но вы выглядите так, словно являетесь матерью этого ребёнка."

Тилли повернулась к Капитану Денверу, который теперь стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. "Вправду?"

Если сейчас она выглядела как мать, то, возможно, на этот раз она действительно сможет позаботиться о Винтере.

Вернувшись в свою вторую жизнь в современном мире, она построила детский сад, где часто работала волонтёром в качестве учителя. Только тогда её тоска по Винтеру могла уменьшится хотя бы на время. Она надеялась, что если она будет хорошей "матерью" для других детей, то Люсина Морганна тоже будет относиться к Винтеру по-доброму.

"Вы готовитесь стать матерью своёму будущему сыну вместе с Капитаном Кихо?"

"Можете повторить это ещё раз, Капитан Денвер."

"Тогда в следующий раз будьте осторожны", - предупредил он её. "Если вы хотите прожить достаточно долгую и счастливую жизнь, и выйти замуж за Капитана Кихо, и родить ему сына, то никогда больше не связывайтесь с опасными людьми."

Её улыбка исчезла, когда она вспомнила, что им нужно кое-что обсудить. "Капитан Денвер, могу я узнать, почему именно вы здесь?"

"Капитан Эйнсворт рассказал мне о печально известном ребёнке, который продолжает распространять слухи о Огненных Магах", - сказал он. "Поскольку я являюсь нынешним мастером Гильдии Обладателей Огня, он думал, что у меня больше полномочий в этом вопросе."

Она сглотнула, когда поняла, насколько серьёзной была ситуация, когда Капитан Денвер сам пришёл сюда. "В-Вы верите, что Флинт и его брат - Огненные Маги?"

"Это обычное явление для простолюдинов - обманывать себя что они являются потомками Огненных Магов", - спокойно сказал он ей. "Они делают это, чтобы почувствовать себя особенными. Но на самом деле большинство из них просто имеют сродство со стихией огня. Самое большее, на что они спсобны - это использовать Огнестрельное оружие. Но вызвать огонь в их телах почти невозможно."

"Но Флинт сказал, что его родители сожгли бандитов заживо…"

"Я слышал", - сказал капитан. "И именно поэтому мне пришлось манипулировать его воспоминаниями."

Она ахнула, когда поняла, что он имел в виду. "Нет…"

"Меня послали убить ребёнка и его брата, если они окажутся настоящими потомками Огненных Магов", - холодно сказал Капитан Денвер. "Но я решила пощадить детей. Во-первых, у мальчика по имени Флинт нет доказательств того, что его родители действительно сожгли бандитов заживо. Мы также не можем исследовать трупы его родителей, потому что они уже были кремированы, и мальчик развеял пепел в море."

Кремация была обычным делом для простолюдинов, у которых не было достаточно денег, чтобы купить участок земли на кладбищах.

"Во-вторых, Флинт не проявляет никаких признаков того, что он Огненный Маг", - продолжил капитан. "Он утверждает, что шарики, находящиеся в его распоряжении, могут определить, есть ли в человеке кровь Огненного Мага или нет. Но любой Обладатель Огня может держать эти шарики, не обжигаясь. Это не так уж и необычно, как он изображает. Короче говоря, его родители, возможно, действительно владеют Огнём, которые использовали оружие, чтобы сжечь своих нападавших до смерти."

Она хотела возразить и сказать, что Флинт не выглядел так, как будто лгал. Но что выиграет от этого ребёнок? Если Капитан Денвер решит, что мальчик действительно потомок Огненных Магов, то его казнят вместе с его младшим братом.

Её сердце разрывалось из-за ребёнка, которого отныне будут клеймить лжецом. Но если это может спасти его жизнь и жизнь его младшего брата, тогда она будет держать рот на замке.

[Мне так жаль, Флинт…]

"Не волнуйтесь слишком сильно, Леди Прескотт", - сказал Капитан Денвер. "Гильдия Обладателей Огня тепло встретит Флинта и его брата."

Её зрачки расширились от шока. "Неужели, Капитан?"

"Я мастер гильдии. Я не буду лгать вам", - сказал он, вероятно, оскорблённый тем, что она подвергла сомнению его утверждение. "Я лично пришёл сюда, чтобы посмотреть, смогу ли я завербовать братьев в свою гильдию. Флинт всё ещё молод, и это может быть причиной того, что он ещё не проявляет никаких способностей к управлению огнём. Но по его Мане я могу сказать, что у него есть потенциал когда-нибудь стать хорошим Обладателем Огня." Капитан повернулся к ребёнку в кроватке. Она не знала, было ли это просто её воображение, или его глаза действительно на мгновение вспыхнули. "Особенно его младший брат. Я вижу огромное количество Маны в этом крошечном теле."

"Значит, вы возьмёте их в ученики?"

"У-Угу", - подтвердил он. "В нашей гильдии мы не делаем различий по признаку крови. Приветствуется любой, кто обладает способностью владеть огнестрельным оружием."

"Я просто хочу внести ясность, Капитан", - осторожно сказала она. "Как только вы возьмёте с собой Флинта и его брата, это означает, что вы собираетесь дать им достойную жизнь, верно? Кров, одежда, еда и образование. Вы ведь предоставите им всё, не так ли?"

"Да", - ответил он. "Мы организовали благотворительную организацию, которая финансирует простолюдинов, вступающих в нашу гильдию." К её большому удивлению, капитан очаровательно улыбнулся ей. "Леди Прескотт, наша гильдия также принимает пожертвования."

Она тихо рассмеялась. "Да, я пожертвую на благотворительность вашей гильдии, Капитан."

"Благодарю вас, миледи", - сказал он. Затем, он снова стал серьёзен. "Я не думаю, что вашей Маны достаточно для того, чтобы вы овладели Огнём. Вы слишком слабы."

[Ой]

"Но мальчик сказал, что вы не обожглись, когда держали шарики", - сказал капитан. "Это означает, что у вас есть сродство к элементу огня, каким бы слабым он ни был."

"Я знаю, что моя Мана не пригодна для боя", - сказала она. "Но я хочу, по крайней мере, научиться защищать себя от контроля над разумом."

"И зачем вам понадобилась такая способность?" - спросил он, приподняв бровь. "Надеюсь, вы не думаете, что научиться управлять разумом легче, чем научиться владеть оружием."

"Прошу прощения, если мои слова прозвучали именно так", - смиренно сказала она. "Это не входило в мои намерения."

Он долго и пристально смотрел на неё, словно пытаясь прочесть её мысли. "Скажите мне причину, по которой вы хотите научиться сопротивлению контроля над разумом, и тогда я решу, возьму ли я вас в ученики или нет."

"Я глубоко извиняюсь, но не могу рассказать вам причину."

"Тогда почему вы просто не солгали мне?"

Она ахнула, когда поняла свою ошибку. "Ой. Дайте мне подумать."

"Слишком поздно", - сказал он. "Я не буду рассматривать вашу просьбу, пока вы не назовёте мне вескую причину."

Она собиралась что-то сказать, но когда он поднял палец, она просто начала держать рот на замке и слушать его.

"Но я дам вам полезный совет", - продолжал Капитан Денвер. "Контроль над разумом ослабевает, если цель осознает, что она находится под контролем. Поэтому для цели важно обмануть пользователя, заставив его думать, что они действительно находятся под контролем."

[Ох. Он говорит, что я должна вести себя так, как будто меня контролируют, вместо того, чтобы так упрямо действовать перед пользователем контроля сознания]

"Капитан, как я могу вести себя так, будто меня контролируют, если я не знаю, когда это произойдет?"

"Ваша осведомленность - это переменная, о которой пользователь не знает", - сказал он. "Если вы уже осознаёте, что вас контролируют, то влияние пользователя будет слабым против вас. Скорее всего, вы придёте в себя, как только поймете, что вас контролируют."

Это действительно имело смысл.

В своей прошлой жизни она не имела ни малейшего представления о том, почему она так жадна до власти. Она всегда задавалась этим вопросом, даже когда жила в современном мире. Может быть, её сомнения заставили её осознать, что такое контроль над разумом, когда она вернулась сюда.

[Может ли это быть причиной, по которой я должна была перевоплотиться в современном мире с памятью о моей первой жизни? Чтобы заставить меня задуматься о том, почему я так жаждал власти?]

Если подумать, как, чёрт возьми, она вообще очнулась в своей прошлой жизни?

Она была так обрадована мыслью о воссоединении с Винтером, что легко смирилась с тем фактом, что ей дали шанс исправить свои ошибки. Но прямо сейчас она хотела знать, как и почему она вернулась в то время.

[Моя голова вот-вот взорвётся от слишком большого количества информации]

"Похоже, моя догадка верна", - сказал Капитан Денвер. "Кто-то пытается контролировать ваш разум. Я прав, Леди Прескотт?"

"Я не подтверждаю и не опровергаю вашу догадку, Капитан Денвер", - сказала она. "Но я благодарна за совет, добрый сэр."

"Вы довольно упрямы, да?", - сказал он, как будто она его забавляла. "В любом случае, я не хочу этого говорить, но если вы расскажете хоть одной живой душе о том, что произошло в этой комнате, я убью Флинта и его младшего брата. Может, мне и не нравится убивать детей, но это не значит, что я не могу этого сделать. "Его янтарные глаза горели, как будто он пытался запугать её. "Вы понимаете, Леди Прескотт?"

"Я понимаю, Капитан Денвер", - сказала она, пытаясь скрыть тот факт, что у неё по спине пробежали мурашки, когда он угрожал ей. "Я надеюсь, что Капитан Рыцарей Красного Феникса не станет говорить о моей просьбе и другим людям."

Он ухмыльнулся, как будто действительно находил её забавной. "По слухам, Леди Прескотт была типичным избалованным ребёнком из богатой семьи. Но я думаю, что они ошибались. У вас глаза хищника, юная леди."

"Я приму это как комплимент, Капитан Денвер", - сказала Тилли с улыбкой. "Благодарю вас."

Капитан Денвер от души рассмеялся. "Вы интересны, Леди Прескотт", - сказал он, и его глаза почему-то загорелись. "Очень, очень интересны."

***

Тилли была поражена манипуляциями Капитана Денвера с сознанием и памятью.

Когда Флинт проснулся, он назвал себя и своего брата потомками Обладателей Огня, а не Огненными Магами. Ребёнок также извинился перед Капитаном Денвером за распространение "ложных слухов", чтобы "привлечь внимание".

Ей было грустно, что воспоминаниями Флинта манипулировали, но она была рада, что капитан пощадил его и его младшего брата.

[О, ребёнка зовут Джулиан]

Как бы то ни было, она пообедала с Флинтом, Блейком, Капитаном Денвером и бабушкой Розой (исполняющей обязанности опекуна Флинта и Джулиана). Она была рада, что привезла с собой много мяса.

За обедом Капитан Денвер рассказал бабушке Розе о своём намерении взять с собой Флинта и Джулиана в Гильдию Обладателей Огня. Флинт, ради своего брата, решил принять приглашение капитана.

И вот так Флинт попрощался с бабушкой Розой.

Пока Флинт упаковывал их вещи, она вызвалась присмотреть за Джулианом. Она сидела на скамейке у дома, а Джулиан сидел у неё на коленях. Она закрепила положение ребёнка, обхватив рукой его тонкую талию.

Как бы то ни было, Блейк стоял рядом с ней, а капитан Денвер-по другую сторону.

"Я буду скучать по тебе, Джулиан", - сказала Тилли малышу. Затем она нежно ущипнула его за пухлую щёчку. "Я должна навещать тебя каждые выходные?"

"Вы не можете этого сделать", - упрекнул её Капитан Денвер, стоявший рядом с ней. "Наша гильдия - не игровая площадка."

"Тогда я буду навещать тебя два раза в месяц", - сказала она малышу, не обращая внимания на капитана. "Постарайся всегда быть здоровым, хорошо?"

"Если вы пожертвуете огромную сумму денег, мы позаботимся о том, чтобы накормить всех в гильдии хорошей-здоровой пищей", - сказал капитан.

Она повернулась к капитану с сердитым взглядом. "Я буду жертвовать каждый месяц, если вы так хотите, но если вы только примете мою просьбу, капитан."

Капитан Денвер приподнял бровь, глядя на неё. "Ох. Кто-то знает, как идти на компромисс."

Она просто вежливо улыбнулась ему, прежде чем снова повернуться к Джулиану. Увидев огромные зелёные глаза ребёнка, она хихикнула и ущипнула его за другую щёчку. "Ты такой милый, Малыш Джулиан."

Конечно, её Винтер был такой же милый.

У её сына были бордовые волосы, золотистые глаза и молочно-белая кожа. Она не была бы предвзятой, если бы сказала, что Винтер прекрасен. Теперь она ещё больше скучала по своёму ребёнку.

[Винтер, у нас с твоим отцом сейчас позитивные чувства друг к другу. На этот раз я позабочусь о том, чтобы у тебя была любящая семья. Кто знает? Может быть, в этой жизни мы с Кихо могли бы дать тебе брата или сестру]

"Джулиан, пожалуйста, вырасти здоровым", - сказала Тилли малышу. "Я хочу, чтобы вы когда-нибудь подружились с моим сыном."

Джулиан посмотрел на неё так, словно понял, что она только что сказала. Затем ребёнок положил руку ей на грудь, не отрывая взгляда. После этого он захихикал, как ангел, которым он, должно быть, и был.

Она уже собиралась улыбнуться в ответ ребёнку, как вдруг почувствовала, что её сердце горит. Было так жарко, и это привело её в замешательство. Она никогда не чувствовала, что горит, даже если поднимала свою температуру. Но сейчас она чувствовала себя так, словно кто–то поджег её сердце - в буквальном смысле.

"Блейк", - сказала она настойчивым голосом, сжимая грудь другой рукой. "Подержи Джулиана для меня."

Блейк немедленно взял Джулиана быстрым, но осторожным движением. Но он не сводил с неё глаз. "Миледи, что случилось?"

Она не могла ответить, потому что не знала, что с ней происходит.

И у неё не было времени подумать об этом, когда Капитан Денвер внезапно схватил её за руку. Он тянул её, пока она не оказалась перед ним. Затем, к её большому удивлению, капитан поднял руку, как будто хотел коснуться её груди.

Она не могла жаловаться, потому что ей было трудно дышать, а тем более говорить.

[Капитан Денвер, какую помощь вы планируете оказать?!]

Её страхи исчезли, когда рука Капитана Денвера буквально застыла в воздухе. Тонкий слой льда внезапно покрыл его руку и предплечье.

[Лёд...?]

"Капитан Михаил Денвер", - произнёс знакомый глубокий, но сердитый голос. "Что вы пытаетесь сделать с моей невестой?"

Тилли повернулась к обладателю голоса, и, как она и ожидала, это действительно был Кихо.

[И он выглядит очень, очень сердитым]

***

http://tl.rulate.ru/book/43194/1745659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь