Готовый перевод Game Of Thrones Fan Fiction. Harry Tyrell. / Фанфик Игра Престолов. Гарри Тирелл.: Глава 28

Гарри не мог поверить своим глазам, не понимая, что это за чаша перед ним и, что еще важнее, что это за серебристый дым или жидкость. Сохранившиеся воспоминания растянулись, как показалось Гарри, на сотни лет, поскольку некоторые из них были датированы маленькими медными табличками внизу. Он схватил одну и вылил ее в чашу, и жидкость быстро наполнила ее. Гарри с безрассудством юности даже не постеснялся сунуть голову в субстанцию и провалился головой вперед в воспоминания.

В следующее мгновение Гарри понял, что падает на мокрую землю, и очень быстро поднялся на ноги, оглядываясь вокруг, чтобы понять, где он находится. Он заметил, что находится в очень маленькой деревушке в солнечный день на берегу знакомой реки. Гарри понятия не имел, где и когда он находится, но вид людей вокруг говорил ему, что это ройнарское поселение. Люди стройные, с оливковой кожей и темными глазами.

Там было много людей, которые занимались своими повседневными делами и вели себя так, как будто Гарри там не было, что, конечно, он понимал, что ему не дано, что это произошло давным-давно, и он видел только запись этого.

Одна вещь, которая действительно выделялась для него, была сборищем у воды, где старая женщина в очень странном костюме, сделанном в основном из тростника, к большому удивлению Гарри, как и все остальные, была одета в хлопок. Она делала какие-то очень сложные движения, похожие на боевые искусства, или, может быть, на Тайцзи, когда вода змеилась вокруг ее рук, когда она двигалась перед группой нетерпеливых студентов, которые сидели на берегу и наблюдали за ней. Гарри охотно присоединился к уроку, прислушиваясь к каждому ее слову.

-Если ты хочешь воспользоваться водой.- Сказала женщина в камышах. - Тогда ты должен почувствовать ее поток, как Луна толкает и тянет воду, и ты должен двигаться вместе с ее потоком. Почувствуйте, как энергия движется по вашему телу, научитесь направлять ее, и вода последует за вами. Это был наш путь на протяжении многих поколений и будет оставаться нашим путем на протяжении многих последующих поколений. Это Хройан, и, возможно, это не всегда такая простая деревня, но это наш путь, и вы должны учиться. Это первый урок, вы должны освоить его, прежде чем сможете начать изучать наши более сложные и мощные способности."

С внезапным рывком Гарри снова очутился за пределами пансиона, с воспоминаниями, очевидно, было покончено. Он осторожно собрал сохранившееся воспоминание обратно в контейнер и вернул его на место на стене. Ему было совершенно ясно, что это своего рода подробная библиотека, содержащая не книги, а воспоминания разных людей на протяжении всего существования города. Во всяком случае, от семьи принца. Способность хранить воспоминания теперь была открыта для Гарри, но он с благоговением осознал, что это действительно бесценно. Реальные записанные воспоминания о городе от его начала до конца, с точки зрения людей, которые жили в нем, это было действительно бесценно и стоило поездки сюда самостоятельно.

Он тщательно возьмет и сохранит воспоминания и пенсиев, чтобы позже изучить их более подробно и сохранить для будущего. Во всяком случае, такие вещи никогда не должны быть забыты, но он также понимал, что это поможет ему, если какие-то воспоминания научат его владеть магией воды.

-икс-

Два дня спустя Гарри в последний раз оглянулся на город с соседнего берега, решив просто оставить каменщиков в покое. Их было слишком много, чтобы сражаться, и без тумана людям было бы гораздо легче увидеть их, если бы они осмелились подняться так далеко.

Он никогда не знал такой щедрости, как та, которую он только что получил от принца и спасенных из города людей. Теперь у него было больше богатства, чем он знал, что с ним делать, теперь он был богаче почти любого другого Лорда в пределах досягаемости, конечно, за исключением его собственной семьи и Хайтауэров. Его мысли против воли на мгновение вернулись к безликому человеку, которого он встретил в Браавосе, и к тому, что он сказал о будущем или, скорее, о своем личном будущем, что заставило Гарри нахмуриться.

Слова безликого человека, казалось, сбывались, но, несмотря на опустошение, которое он видел во время своих странствий по реке и даже до этого, он не хотел править. Он был избавлен от этого, будучи вторым сыном. Хотя Лорас много раз хвастался перед ним своим положением первенца, Гарри никогда не завидовал ему, поскольку это означало, что у него была свобода принимать собственные решения и определять, куда пойдет его жизнь, в то время как его брат будет навсегда связан с Хайгарденом, будет вынужден жениться и однажды править, без сомнения, с Маргери, оглядывающейся через плечо, как его бабушка сделала для его отца. Несмотря на странную вероятность того, что с Лорасом может что-то случиться, что, учитывая склонность его семьи к осторожности, было довольно маловероятно, Гарри не рисковал занять его место, если, конечно, Лорас не решит по какой-то странной причине присоединиться к Ночному Дозору или стать септоном или мейстером, чего, конечно, никогда не допустят его бабушка и отец.

Теперь Гарри сидел верхом на лошади, Сторм отвернулся от разрушенного города и поскакал на юг, к побережью, отложив на время свои мысли о будущем, потому что теперь он контролировал свой жизненный путь, и если бы можно было избежать этого предсказания, если бы оно было правдой, то он бы так и сделал. Что бы ни сказал этот человек, он решил свою судьбу, и если судьба придет, он сделает все возможное, чтобы избежать этого. Шторм издала какой-то звук, призванный успокоить его, который Гарри почувствовал через связь, которую он установил со своей лошадью, и теперь, снова улыбаясь, они ехали на юг вдоль берега реки. Гарри изо всех сил старался забыть о своих заботах, как и о городе, который он покидал, и сосредоточиться на следующем пункте назначения.

Прибрежный порт, два дня спустя…

Признаки цивилизации заставили сердце Гарри воспарить после того, как он был пойман в ловушку в темном и ужасающем лесу дольше, чем он хотел признать, тот факт, что это был порт, только улучшил ситуацию, поскольку его глаза были привлечены к кораблям, которые стояли в доке, и его ум вращался со всеми направлениями, которые они могли иметь.

Гарри ехал прямо, почти подгоняя шторм в галоп, чтобы добраться до него раньше, и Орион пролетел над ним, сняв рунический браслет с запястья и положив его в сумку на боку, надеясь, что он не понадобится ему снова в течение долгого времени. Когда он въезжал в город, люди с подозрением поглядывали на него, но Гарри это нисколько не волновало, он утешался тем, что снова оказался среди людей-смешных, противных, раздражающих, блестящих. Виды и запахи города, какими бы ужасными они ни были, не имели значения, он был просто рад, что наконец-то выбрался из этих адских джунглей.

Он прибыл в док быстро, так как это было всего лишь небольшое поселение, в основном рыбацкая деревня, которая также использовалась более крупными кораблями, чтобы останавливаться и пополнять запасы в дальних путешествиях. Подойдя к первому попавшемуся кораблю, он спрыгнул с лошади и направился прямиком к капитану, который поднял глаза на незнакомца, идущего ему навстречу, и нахмурился, увидев, что Гарри стоит совсем близко с сияющей улыбкой на лице.

- Доброе утро, капитан, или сегодня днем я действительно потерял счет времени.- Сказал Гарри, все еще сияя от уха до уха при виде другого человеческого существа, и нетерпеливо спросил его. -Позвольте спросить, в какой порт направляется ваш корабль?"

Капитан некоторое время не отвечал, он был удивлен восторгом молодого человека, особенно когда кровавый ястреб приземлился на плечи молодого человека, но вскоре его разум вернулся, и он ответил, задаваясь вопросом, хочет ли молодой человек пройти или у него не все в порядке с головой.

-Мы отправляемся в Кварт через двадцать минут. Если есть груз, который вы хотите взять, или если вы хотите пройти, вы должны быть быстрыми.- Спросил капитан, и Гарри только рассмеялся, прежде чем ответить.

- Да, добрый капитан, я только хотел бы узнать, разрешите ли вы мне, моему ястребу и моему коню отправиться в Кварт. Я могу заплатить за него, если это то, о чем вы беспокоитесь, и я не испытываю никаких угрызений совести, работая на вас в течение всего моего путешествия. Так вы позволите мне подняться на борт капитана? Гарри выжидательно посмотрел на капитана, который на мгновение засомневался, стоит ли ему пускать этого молодого человека на свой корабль, так как он, казалось, был не в себе от своего необычного изобилия. Он выглядел почти так, как будто думал, что ты либо запоешь, либо обнимешь его в любой момент. Но у него было мало груза, чтобы сделать этот переход стоящим, так что пассажиры будут желанным дополнением к его прибыли, решил капитан, и поэтому с некоторыми небольшими оговорками он отступил в сторону, чтобы позволить Гарри подняться на борт.

- Превосходный капитан, надеюсь, наше путешествие будет приятным, кстати, меня зовут Гарри. Гарри Тирелл.- И Гарри почти бегом поднялся по трапу, таща Ориона за поводья, горя желанием увидеть достопримечательности знаменитого города Кварта и узнать, что нового он может там открыть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43104/1029868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь