Готовый перевод A saint who was adopted by the grand duke / Святая, которую удочерил Великий Герцог: Глава 159.

Глава 159.

– Вы в своём уме?

– Старейшина Дерек, у Вас есть идея?

Старейшины насторожились.

– Вы все, остановитесь. Этого не будет. На Святую уже напали внутри Храма. Она, должно быть, теперь ещё сильнее ненавидит нас, – Шерон недовольно посмотрела на Дерека и поддержавших его старейшин. – На данный момент лучше подождать, а пока мы должны делать всё, что в наших силах. И узнать, кем были нападавшие.

И вновь напомнила:

– Не забывайте тщательно обеспечивать внутреннюю изоляцию слухов, чтобы новости о Святой не просочились наружу.

В ситуации, когда Эстер не пожелала остаться, слух о том, что Святая сменилась, не должен был распространиться наружу.

Если бы факт того, что в Храме нет Святой, стал известен широкой публике, ему перестали бы доверять.

Если посторонний будет спрашивать о местонахождении Святой, людям было приказано сообщать, что та плохо себя чувствует и проходит лечение.

– Лучше перенести дату молебна на чуть более позднее время.

Было ещё много тем, требующих обсуждения, поэтому в середине собрания был организован небольшой перерыв.

Дерек, в крайне недовольном настроение, вышел на улицу, чтобы поговорить с поддерживающими его старейшинами.

– Крёстная мать слишком мягка.

– Это так. В конце концов, разве этот ребёнок изначально не был в нашем Храме? Великий Герцог Дэхсин силой забрал её.

– Хм, может нам отправить священника в поместье Великого Герцога? Даже если Святая только что уехала, подобный ход может сработать.

– С Великим Герцогом? Сомнительно. Всё же он из тех аристократов, что изначально ненавидел Храм Богини.

– Даже если он ненавидит Храм, он не может не думать об ужасной судьбе Империи. Всё может стать иначе, если он узнает, что только так можно остановить эпидемию, – Дерек, выросший в строгом аристократическом обществе думал, что независимо от того, насколько сильно Герцог Дэхсин любил Эстер, между ними существовала чёткая граница. – К тому же, она приёмный ребёнок. Мы сможем позаботиться об этом.

– Вы не станете разговаривать об этом с Крёстной?

– Даже если поднять эту тему, то ответом очевидно будет «нет». Кто-то должен сделать всё возможное для Храма, – Дерек расправил плечи, говоря, что готов взять на себя организацию такой сложной задачи. – Мы должны спасти Империю.

Старейшина Дерек твёрдо верил, что Герцог Дэхсин, что всегда был на передовой и защищал Империю, знает, как пожертвовать малым ради большого дела.

*****

Браон выехал из поместья рано утром и через полдня прибыл в столицу, где находился Императорский дворец.

Обычно он бы вежливо договорился о встрече с Императором за несколько дней до оной.

Однако, сейчас Герцог Браон заявил, что у него очень срочное дело и поэтому ему требуется частная беседа с Императором.

Естественно, Браон, который ждал Императора, думал, что он сможет встретиться и получить ответ в этот же день.

– Его Величеству очень жаль, однако он не сможет встретиться с Вами раньше, чем через три дня.

– Вы сказали, что у меня срочное дело?

– Да. Я передал Ваши слова, однако в графике Его Величества в ближайшие несколько дней очень много важных дел.

В итоге, Герцогу Браон пришлось ждать встречи с Императором ещё несколько дней.

Секретарь Императора, который разговаривал с Герцогом Браон, попросил его покинуть Императорский дворец, и направился в кабинет.

Вопреки словам о том, что он крайне занят, Император пил чай вместе с Ноем.

– Он только что уехал.

– Молодец. Если он приедет ещё раз, скажи ему, что я снова крайне занят.

– Как скажете, Ваше Величество.

Наблюдая за уходом секретаря отца, Ной сделал глоток кофе:

– Отец, что бы ты сделал, если бы произошедшее в Храме, действительно было делом рук Герцога Браон?

– Хм, нравится мне это или нет, однако он всё ещё глава одной из 4-х великих семей, что возглавляют Империю.

– Тот факт, что Герцог Дэхсин созвал встречу великих семей без Герцога Браон, определённо связан с этим. Возможно, на этой встрече лучше поднять вопрос об изгнании рода Браон.

– Да. Я тоже думал об этом, однако Ной, решение об изгнании – это крайне непростой вопрос.

Императорская семья, четыре великие семьи и Храм – основные опоры для поддержания порядка в Империи.

Это было нелёгкое решение даже для Императора, поскольку если один из элементов рухнет, то и баланс нарушится.

– Давай лучше подождём и посмотрим, что скажет Герцог Дэхсин, – крайне расстроенный, Император вновь задумался о дате встречи, о которой было сказано в срочном письме.

*****

Пока Герцога Браон не было в поместье, Бен посетил его особняк и забрал Русипо.

Поскольку его визит был в обещанную дату, его никто не стал останавливать.

– Говори сразу, без задержек, – Дарвин который ждал Русипо, немедленно приступил к его допросу.

Русипо, с промытыми мозгами, был лишён желания сопротивляться Герцогу Дэхсин, поэтому рассказал обо всём:

– … и ещё, он использовал выражение «мой ребёнок» для обозначения ребёнка Кэтрин.

Губы Дарвин слегка дрогнули, когда он услышал слова и вопросы, которые Герцог Браон задавал Русипо:

– Он действительно так говорил? Ты уверен, что правильно расслышал?

Герцог с волнением схватил Русипо за плечо, но Русипо, который был слаб телом и разумом, дрожал и даже плакал:

– Да. Без сомнений. Я слушал внимательно.

– Ха-а, мои опасения оказались правдой. А я так надеялся… – отвернувшись, пробормотал себе под нос Дарвин.

– Ваше Высочество, Леди Кэтрин… – даже Бену было нелегко говорить это.

Если мужчина, которого скрывала Кэтрин, был Герцогом Браон, то он и является биологическим отцом Эстер, – получив подтверждение всему, что его интересовало, Дарвин с силой сжал пульсирующий лоб.

– Мне нужно отдохнуть.

Едва Русипо был отправлен с рыцарями, Герцог рухнул на диван.

– Браон – тот, кто заставлял Эстер переживать ужасающие страдания четырнадцать жизней. В этот раз он даже пытался похитить её. Что бы он сделал, если бы похищение было успешным? – закрытое ладонями, лицо Дарвина отражало страдание. – Как и в прошлой жизни, он бы вновь попытался пролить кровь Эстер. И этот ублюдок её биологический отец.

Аура Герцога, который тяжело переживал эту новость, разлилась по кабинету.

Это была настолько сильная энергия, что воздух вокруг Дарвина казался тёмным.

– Ваше Высочество, Мисс Эстер будет очень шокирована, если узнает об этом.

– Никогда не позволю Эстер узнать об этом.

Пусть даже если их ничего не связывает, Эстер будет крайне больно узнать подобное.

– Я защищу её, – Дарвин повернул голову к маленькой рамке с портретом, стоящей на столе.

Внутри был портрет на котором Ирен и Кэтрин улыбались, стоя вместе.

– Если Браон знает об этом, он обязательно использует это.

– У него не получится. Он уже в крайне негативном положении.

– И он не знает, что Кэтрин была сестрой моей жены.

Если Браон попытается отстаивать какие-либо права на Эстер, я смогу помешать ему.

– Бен, ты сказал, что встреча уже назначена?

– Да. Посланник вернулся.

– Это заняло меньше времени, чем я ожидал.

Учитывая плотное расписание глав великих семей, подобная скорость была возможна лишь при чрезвычайном происшествии в Империи.

– Это всё благодаря руке Его Величества.

Бровь Дарвина дёрнулась, когда он услышал, что Император лично вмешался в это дело:

– … в любом случае, это хорошо. Я готов немедленно уехать.

– Вы собираетесь взять с собой и Альберта, и Русипо?

– Да. Нужно надавить на него один раз так, чтобы он больше никогда не смог вернуться.

– Подобных доказательств достаточно, чтобы изгнать любого из четырёх великих семей.

Дарвин быстро встал с дивана и начал быстро разбирать срочные дела, чтобы отправиться в Императорский дворец.

*****

Тем временем.

Пока Герцог Дэхсин готовился отправиться в Императорский дворец, из центрального Храма в Тэрсию прибыли священники.

– Я здесь впервые.

– Я тоже. Я думал, что из-за эпидемии здесь будет более шумно, но обстановка более спокойная, чем ожидалось, – священник Педрик с отвращением смотрел на оживлённые лица прохожих.

– Должно быть, это потому что Святая здесь. Святая не должна быть монополизирована этой территорией.

Остальные священники, прибывшие с Педриком, продолжали разговор, направляясь прямо в поместье Великого Герцога.

Они пришли без предварительной записи, однако у них было рекомендательное письмо в качестве особых гостей из центрального Храма, поэтому их пропустили в особняк.

– Кстати, а Вы уже думали, как убедить Великого Герцога?

– Разве наша просьба не разумна? – глаза Педрика надменно блеснули, когда он ответил другому священнику.

Направляясь в приёмную в сопровождении Тэлберта, Педрик заметил, что Эстер играет в саду.

– Ох! Не думал, что мы вновь вот так встретимся.

– Неужели священник Педрик знаком со Святой?

– Да. Нас кое-что связывает, – улыбнувшись, Педрик направился к Эстер.

Эстер же настороженно смотрела на неожиданно пришедших людей, внезапно узнала среди них Педрика.

– Давно не виделись. Вы помните меня?

– … что Вы здесь делаете?

В день, когда Эстер покидала Храм, священником, который провожал её за дверь, был именно Педрик.

Эстер подняла на руки Чиз, с которой играла до этого.

– Кто Вы? Что Вам нужно от Миледи? – Виктор, увидев, что выражение лица Эстер стало не очень хорошим, тут же встал между ними.

– Ах, мы знакомы и меня привели сюда дела, но сначала мне нужно навестить Его Высочество.

– Тогда, пожалуйста, уходите.

– Хе-хе, не нужно реагировать так остро. Я просто хотел поздороваться, поскольку мы виделись довольно давно, – Педрик улыбнулся и протянул руку, словно собираясь подать руку Эстер. – Вы выглядите очень счастливыми. Это полностью отличается от того, как Вы выглядели тогда, поэтому впервые мгновения я даже не узнал Вас.

– Мрья-я-я! – но прежде чем Эстер успела среагировать, Чиз, которую она держала, яростно поцарапала протянутую руку священника.

А затем соскочила с рук Эстер и убежала.

– Да как…!

– Кабинет отца находится там, – Эстер улыбнулась Пердику, которому Чиз поцарапала руку и убежала за кошкой.

– Священник Педрик, Вы в порядке?

– Всё хорошо. Это пустяк, – Педрик натянуть рассмеялся.

Как она может быть такой высокомерной, когда случайно получила силу Святой, но продолжает оставаться грязной и ничтожной сиротой? – Педрик пытался забыть прошлое Эстер и поладить с ней, однако, когда его вот так проигнорировали, гнев поднялся внутри его души.

По пути в кабинет Герцога, Педрик презрительным взглядом смотрел в спину Эстер.

*****

Тук-тук.

Дарвин, который быстро просматривал документы, поднял голову, услышав стук:

– Что такое?

– Священники, посланные центральным Храмом, сейчас в гостиной.

Герцог нахмурился при известии о внезапных визитёрах:

– Кто именно пришёл?

– Священник центрального Храма. Он сказал, что ему нужно обсудить крайне важную тему и настаивал на встречи с Вами сегодня.

Дарвин, голова которого всё ещё была занята делами Герцога Браон, глубоко вздохнул и взъерошил волосы:

– Приведи его сюда сейчас же. Я не хочу, чтобы они случайно встретились с Эстер.

– Как прикажете.

Когда разрешение было получено, Педрика и других священников немедленно сопроводили в кабинет Герцог.

– Мы проделали долгий путь и впервые официально приветствуем Вас. Священник Педрик, приветствует Вас, Великий Герцог, – хоть выражение лица Педрика после того, как его рука пострадала, было не очень хорошим, сейчас на его лице была фальшивая улыбка.

– Священник Эдвин приветствует Вас.

– Приветствую, что привело Вас сюда? – не сводя глаз с документов, спросил Дарвин.

http://tl.rulate.ru/book/42830/1641127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Наконец то до шли до пролога!))
Большое спасибо за перевод! 😍
Развернуть
#
Ура! Как же очень давно хотела это прочитать! 🙌
Развернуть
#
У меня такое чувство, что герцог имеет своё мнение по поводу того, какое дело тут большое, а какое нет... отличное от мнения отдельно взятых священников
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь