Готовый перевод A saint who was adopted by the grand duke / Святая, которую удочерил Великий Герцог: Глава 113.

Глава 113.

Эстер, положив подбородок на ладошки, бездумно смотрела в окно. Это была поза в которой она сидела уже более часа.

– Мисс? – войдя в комнату с парфе, Дороти несколько раз позвала Эстер.

Однако девушка так глубоко задумалась, что не заметила горничную, даже когда та оказалась рядом с ней.

– Мисс! – громче позвала Дороти и Эстер удивлённо повернула голову:

– … да? Ты звала меня?

– О чём Вы так задумались? Я принесла Вам перекусить. Вам должно понравится, – ярко улыбнувшись Дороти протянула Эстер клубничное парфе и серебряную ложку.

– Спасибо, – Эстер всё ещё была очень задумчива, думая о матери, что родила её, но всё же взяла протянутый горничной десерт.

Но стоило девушке положить ложечку парфе в рот, как его вкус тающей клубники заставил её прикрыть глаза от удовольствия.

На мгновение Эстер пропала, а когда вновь очнулась, она уже зачерпывала следующую ложечку десерта.

– Как Вы? Ганс сам сделал его, говоря, что в последние дни у Мисс, кажется, нет настроения.

– Я в порядке, – Эстер прикусила губу, ведь она думала, что ей хорошо удаётся не показывать своих чувств.

Последние несколько дней Эстер проводила много времени в одиночестве, думая о своей матери и Рабьен.

Но едва съев что-то сладкое, сознание девушки тут же становилось чистым, прогоняя туман печали.

Энергично орудуя ложкой, Эстер соскребла парфе так, что стало видно дно стакана.

– Ох, мне принести ещё?

– Нет. Этого достаточно. Скажи Гансу, что было очень вкусно.

– Хорошо, – с очень счастливой улыбкой, Дороти вышла с пустым стаканом.

Эстер, которая смотрела ей в след, сжала кулаки с решительным выражением лица:

– Я знаю, что делать.

 Эстер показалось, что в какой-то степени её мысли упорядочились, поэтому она направилась в комнату Ирэн, расположенную в конце третьего этажа.

Прежде чем войти, девушка взявшись за дверную ручку, на мгновение заколебалась, но собравшись с духом всё же открыла дверь.

В яркой, недавно обновлённой комнате Ирэн всё ещё было множество портретов.

Эстер огляделась и, найдя тот, что искала, сглотнула сухую слюну. Это была рама с портретом её матери.

Эстер медленно подошла к портрету, который стоял в красивом шкафу. Он был немного больше, чем голова девушки.

Девушка подняла портрет, стараясь не уронить его. В её глазах застыло напряжение.

– Я видела тебя в прошлый раз.

Очень красивая женщина, которая, словно, не имеет ко мне никакого отношения… Но у неё такой же цвет волос и глаз… – от одного взгляда на портрет, в глазах Эстер стало ощущаться покалывание. Это невольные слёзы собирались в её глазах.

– … – девушка продолжала стоять и просто смотреть на портрет своей матери и в итоге единственная слеза упала на него.

Эстер быстро запрокинула голову и глубоко вздохнула, переживая, её слёзы могут испортить портрет.

– Я возьму её к себе, – хоть рядом никого не было, девушка сказала это, чтобы придать себе смелости и после этого она вернулась в свою комнату, держа в руках этот портрет.

Предложение поставить портрет Кэтрин в комнату Эстер, впервые высказал Дарвин, ещё в ту ночь.

Эстер поставила портрет рядом с окном и, положив подбородок на ладошку, посмотрела на него.

– У меня была мама.

Эстер всё ещё не могла поверить, что у неё была мать, которая сильно любила её.

Ужасные воспоминания о Храме, которые как думала Эстер, никогда не забудутся, забылись на удивление легко.

Нет, если быть точным, то нужно сказать, что она не забыла, но эти болезненные воспоминания были глубоко похоронены.

Похоронив их, Эстер забыла о боли, но в последнее время разные мысли мучили её.

– … у меня могло быть нормальное детство, – пробормотала себе поднос девушка. Её голос был таким тихим, что ветерок унёс его на улицу.

Прошлая жизнь Эстер, которая хотела жить обычнее, чем кто-либо другой, была настолько болезнена, что девушка не желала вспоминать о ней не на мгновение.

Однако, как и другие дети, она часто задавалась вопросом о том, были бы ли эти тяжёлые времени, если бы её мать была рядом.

– Нет. Если бы всё было так, я бы не встретила отца и братьев, – Эстер резко покачала головой, обдумав эту мысль.

У меня нет желания вновь проходить через прошлое, однако новая семья, которую я в итоге встретила, невероятно драгоценна.

– Тсс! Шшш! – зашипел внезапно Шур, забравшийся на подоконник, требуя посмотреть на него.

– Спасибо, Шур, – ощутив желание Шура утешить её, Эстер улыбнулась.

– Эта повседневная жизнь и правда досталась мне с трудом, – грустно пробормотала девушка, касаясь блестящих чешуек Шура.

Я не хочу терять эту обычную жизнь, которую нашла лишь недавно. Я хочу сохранить её навсегда.

Но Рабьен вновь собирается разрушить всю мою жизнь

– Но в этот раз ей это не удастся, – глаза Эстер загорелись золотом. В то же мгновение на тыльной стороне её ладони появился знак осознания. – Я больше не одна.

В прошлом Эстер всегда боролась в одиночку, даже не думая объединиться с кем-то, но сейчас всё было по-другому.

Потому что она больше не была одинока. Вокруг неё были люди, которым можно было доверять и на которых можно было положиться.

Даже если Рабьен уже знала, что она Святая, Эстер не слишком боялась.

Единственное, что сейчас действительно пугало Эстер так это то, что её драгоценная повседневная жизнь, которую она с таким трудом наладила, будет сломана.

– Сначала нужно всё рассказать.

Эстер решила рассказать семье о причине визита Халида.

Она колебалась, потому что не хотела вовлекать в это всю свою семью, но решила довериться словам Герцога, который сказал ей не переживать ничего в одиночку.

Приняв это решение, Эстер вышли из комнаты и начала спускаться по лестнице. На этаж ниже располагалась библиотека, созданная для Дэнниса.

В это время Дэннис каждый день читал в библиотеке. Эстер подумала, что сегодня будет так же, ведь снаружи стояли рыцари.

– Мой брат там?

– Да. Он внутри с самого обеда.

Когда Эстер вошла в библиотеку, запах книг тут же окутал её.

А среди книжных стопок она увидела лицо Дэнниса, который был занят перелистыванием страниц.

– Братик Дэннис.

Дэннис, который поднял голову на звук шагов вошедшего человека, удивился и вскочил со своего места:

– Эстер? Что случилось? – он тут же убрал книги, которые ставил в кресле рядом с собой, чтобы сестра смогла сесть.

Эстер села в кресло и посмотрела на Дэнниса ясным взглядом:

– У есть кое-что, что я хочу обсудить.

Девушка собиралась рассказать о том, что Рабьен ищет её.

Эстер думала, кому сказать об этом первому, и Дэннис, у которого под рукой всегда были книги, был надёжнее Джуди.

– Конечно, говори спокойно.

– На самом деле… Несколько дней назад из Храма приходил человек.

– Что? – Дэннис вздрогнул при слове «Храм» и снял очки. Его глаза сверкнули ледяным блеском.

– Святая ищет меня.

Эстер честно рассказала всё, что услышала от Халида.

– Какая чушь… Она сказала принести немного твоей крови? Она, что вампир? – Дэннис просмотрев ряды книг, вытащил толстый роман.

Это была книга, в которой изображался вампир, что пронзал человека клыками и выпивал его кровь.

– Она думала украсть твою кровь? Как она смеет свысока смотреть на нашу семью? – Дэннис отреагировал яростнее, чем ожидала Эстер. Она впервые видела его в таком гневе. – Значит, ты не дала ему свою кровь, правильно?

– Да. Всё потому, что я несколько знаю Халида… Я сказала ему принести чужую кровь.

– Это хорошая идея, – Дэннис погладил сестру по волосам, не забывая похвалить её.

– Халид отправился обратно, однако, возможно, она попытается отправить кого-то другого. Поэтому они могут попытаться забрать меня… – Эстер знала упорный характер Рабьен лучше, чем кто-либо другой. Её шубы дрогнули от страха.

Дэннис заметил это и спокойно посмотрел в глаза сестры, успокаивая её:

– Не переживай. Никто не сможет забрать тебя у нас, – и продолжил мягким, успокаивающим голосом. – Я буду защищать тебя. Нет, все люди в нашем Герцогстве будут защищать тебя.

Успокаивая Эстер, Дэннис смотрел как грустно изогнутые уголки губ сестры расправляются.

Однако, вопреки тому, что он говорил Эстер, внутри сердце юноши кипело.

Святая - член семьи Браон? Я не оставлю её в покое.

Она не смеет тянуть свои руки к Эстер.

– Пойдём к отцу. Не думаю, что мы сможем самостоятельно решить эту проблему.

Благодаря Дэннису, который внутренне кипел, Эстер покинула библиотеку, чтобы встретиться с отцом.

Дети направились в кабинет отца, где Герцог обычно проводил очень много времени.

К счастью, возле дверей его кабинета стоял Бен:

– Вы пришли увидеться с Его Высочеством?

– Да. Он внутри?

– Он там, но думаю, Вам придётся немного подождать, потому что у него гость.

– Всё в порядке. Но кто его гость? – легкомысленно спросил Дэннис, словно это не имело большого значения, ведь в дом Великого Герцога приходило много гостей.

– Его Высочество Принц Ной.

Но этот ответ удивил Эстер.

Ной?

Девушка тут же задумалась, когда Ной вернулся из Императорского дворца и почему так внезапно встретился с её отцом.

– Что будем делать? Присядем и подождём?

Изначально Эстер планировала подождать, но услышав, что в кабинете находится Ной, тут же энергично помотала головой.

Неожиданно дверь кабинета открылась и оттуда одна за другой вышли горничные, несущие корзины с фруктами.

– Почему так много фруктов?

– Не знаю.

Переглянувшись, Дэннис и Эстер удивлённо посмотрели на корзины с фруктами.

*****

В кабинете Дарвин и Ной сидели лицом друг к другу, пристально смотря друг на друга.

Герцог был очень расслаблен, а вот Ной старался не поддаваться давлению его силы.

– Почему Вы купили столько фруктов? – резко спросил Дарвин, увидев, как уходят горничные.

– Я не мог прийти с пустыми руками.

– В этом нет ничего страшного, отныне Вы можете приходить с пустыми руками.

– Как домой, да? – это должно было успокоить его, однако Ной, волнующийся из-за холодного отношения Герцога, ещё пытался шутить, хоть и напрасно.

Атмосфера вокруг Дарвина чётко говорила убираться, если человек собирался нести чушь, поэтому Ною было важно сразу сказать всё важное.

– Хоть об этом ещё не объявлено, однако несколько дней назад Храм вынес своё решение. Меня выбрали Кронпринцем.

– Хорошо. Поздравляю, – Дарвин разговаривал с Ноем безразличным тоном и смотрел на него такими же глазами, поэтому невозможно было сказать, рад он или нет.

– Однако я не знаю, как интерпретировать тот факт, что первым шагом после избрания Кронпринцем Вы выбрали посещение Тэрсии, – речь Дарвина была усыпана шипами.

Всё потому, что Ной, любящий его дочь, пришёл к нему, а Герцог не желал делиться дочерью.

– Был документ, который нужно было очень срочно доставить, поэтому я сам привёз его, – Ной протянул документ, смотря на Дарвина уверенным взглядом.

http://tl.rulate.ru/book/42830/1594872

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!!! 😍
Развернуть
#
Учитывая что переводилось до конца на энтузиазме или упрямстве, качество текста остаётся на достаточно хорошем уровне
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь