Готовый перевод A saint who was adopted by the grand duke / Святая, которую удочерил Великий Герцог: Глава 19.

Глава 19.

Врачи, которых Герцог Дэхсин пригласил для осмотра Эстер, всё это время ждали, когда девочка проснётся.

– Я в порядке! – ошеломлённая количеством врачей, срочно выкрикнула Эстер, однако это не помогло.

Первая группа врачей были лучшими врачами семьи Великого Герцога. Эта группа состояла из семи человек, однако никто из них не торопился подойти ближе.

Поскольку любое не правильное слово могло быть воспринято Герцогом Дэхсин как ошибка и может иметь ужасающие последствия, никто из врачей не осмеливался брать на себя это «бремя».

В итоге, спустя несколько долгих мгновений, вперёд вытолкнули Эвиана, врача с самым низким рангом среди присутствующих.

Сопротивляясь, Эвиан всё равно сделал несколько шагов вперёд.

Он впервые стоял перед Герцогом, поскольку, обычно, просто помогал другим врачам в работе.

– Позвольте мне посмотреть… – в напряжении, Эвиан взял девочку за запястье.

– Она болеет. Ты знаешь, как её вылечить? – Дарвин мгновенно начал давить на Эвиана, реакция которого показалась ему странной.

И сразу же морально подавил Эвиана.

– Эт-то… – врач запнулся, заметив взгляд Герцога Дэхсин.

– Не могли бы Вы чуть отойти? Я не могу осмотреть Мисс должным образом, – голос Эвиана дрожал.

С того момента, как Эвиан вошёл в комнату и поймал взгляд Герцога Дэхсин, наблюдающего за ними, у него мгновенно перехватило дыхание и затряслись ноги.

От слов Эвиана, Дарвин едва заметно вздрогнул. Ему стало неуютно и, взяв Джуди, он отошёл подальше:

– Прошу прощения. Повтори осмотр.

– Да, Ваше Высочество, – после этого, обычный цвет лица вернулся к Эвиану и осмотр начал происходить в обычном режиме.

Ближе к концу осмотра, взгляды Эстер и Эвиана ненадолго пересеклись.

…? – растерялась Эстер.

На мгновение, девочка увидела вспышку презрения, промелькнувшую в глазах Эвиана, когда тот посмотрел на неё. Эстер сразу узнала эту эмоцию, ведь она светилась в глазах каждого, кого она встречала в храме.

Однако эта эмоция исчезла в мгновение ока, сильно сбив девочку с толку.

– Ваше Высочество, осмотр закончен, – испуганно сказал Эвиан, убирая инструменты.

– Что скажешь?

– Особой болезни нет, однако у Мисс слабая энергия и она намного худее своих сверстников, – вздох облегчения сорвался с губ Эвиана, когда он понял, что большой проблемы нет. – Ей нужно хорошо питаться.

– Слава Богу, – так же с облегчением вздохнул Дарвин.

Несмотря на то, что Эстер вызывала в Эвиане не самые приятные чувства, его работа была намного важнее эмоций.

Однако на осмотре Эвианом, всё не закончилось. Остальные врачи терпеливо ждали своей очереди, чтобы подойти к девочке.

– Следующий, – как только врач, закончивший осмотр, уходил, Герцог Дэхсин тут же звал следующего человека.

Эстер, которая не могла больше это выносить и не знала, как остановить это, схватила Герцога за руку:

– Великий Герцог.

– Что? – прикосновение руки девочки заставило Дарвина замереть. Ладошки Эстер, сжимающие его руку, были такие маленькие, что беспокойство охватило сердце мужчины.

– Я уже в порядке, – чуть наклонив голову, девочка смотрела на Герцога Дэхсин.

Причина, по которой я в таком состоянии, очень далека от болезней…

Однако, от слов Эстер, беспокойство Дарвина лишь усилилось:

– У неё нездоровый цвет лица, она действительно в порядке? Приведите сюда врача, который только что был здесь, – нахмурившись, Герцог Дэхсин, положил ладонь на лоб девочки, а затем, охватив её за щёки, принялся крутить её лицо из стороны в сторону.

Эстер, чьи щёки были в твёрдой хватке «отца», посмотрела на Бена в поисках помощи.

Бен мгновенно пришёл на помощь и, на секунду прикрыв глаза, позвал Герцога:

– Герцог, я думаю, Мисс говорит правду.

– Эстер? – лишь после этого, Дарвин прекратил суетиться и посмотрел на Эстер чуть более адекватно. – А что, если врач просто не обнаружил болезнь?

– Мисс может наблюдаться у врача несколько дней. Я буду лично отводить её к нему.

– Хм… Хорошо.

Благодаря вмешательству Бена, удалось прекратить всю возню с врачами.

Эстер счастливо сжала пальцы, мысленно радуясь, что никто ничего не узнает.

Это был самый сумасшедший момент за многие жизни, которые помнила девочка.

– Тогда, я назначу специальное питание для скорейшего выздоровления Мисс.

– Убедитесь, что всё будет сделано идеально.

– Конечно, – серьёзно ответил Дворецкий.

Но не только дворецкий, все остальные работники дома тоже серьёзно отнеслись к этому.

Попав в семью Великого Герцога, Мисс больше не должна терять сознание из-за недостатка в еде! – все они решили объединить усилия, чтобы сделать девочку сильной и зажечь яркие огни в её глазах.

Когда шум и суета утихли, Эстер смущённо посмотрела на Дарвина, который всё ещё был в её комнате.

Мне стыдно, что я не заболела, а они подняли такой шум… Лучше бы я и правда болела…

– Прошу прощения за этот пустяк…

– О чём ты? Я рад, что ты не болеешь, – строго, но мягко сказал Герцог Дэхсин. – И это не пустяк. Здоровье – всегда очень важно.

Слова, которые девочка никогда не слышала, коснулись её сердца и в нём возникло незнакомое щекочущее чувство.

Раньше, то, что я болела, было не важнее пыли, летающей в воздухе…

Даже если я была тяжело больна, в храме никого не интересовало это. Даже когда я истекала кровью и страдала, все смотрели на это, как на что-то естественное.

Я всегда думала, что я – та, что должна страдать.

Так странно находиться среди людей, которые оставили свою работу, потому что это оказалось ничем, в сравнении с тем, что я не просыпалась два дня… – Эстер усилием воли не давала своим глазам закрыться.

Мне нельзя плакать.

Слёзы польются, стоит мне только ослабить контроль… – девочка скользила взглядом по всей комнате, лишь бы не закрыть глаза и не расплакаться, и наткнулась на брата, который стоял у её кровати.

– Вот, это мой подарок, – ярко улыбнувшись, без церемоний, сказал Джуди. – Я купил его, потому что он похож на тебя.

– На меня? Чем?..

– Его глаза такие же яркие, – мальчик протянул Эстер куклу-кролика.

Девочка посмотрела на игрушку, чтобы убедиться, что слова Джуди правдивы, однако милая кукла-кролик с белоснежным пушистым мехом совсем не была похожа на неё.

Скорее даже наоборот.

– Я на него не похожа… – Эстер погладила белоснежные ушки куклы-кролика. Хоть девочка думала, что он совсем не похож на неё, кончики её губ всё равно приподнялись в лёгкой улыбке.

– Раз, я здесь больше не нужен, я пойду… Ай! Отец, больно! – Джуди, собрался уйти, однако Герцог Дэхсин поймал его за ухо, из-за этого, мальчике пришлось вернуться обратно, на то место, где он стоял.

– Перед уходом, ты должен попрощаться.

– О, точно, – потирая пострадавшее место, Джуди вспомнил о чём забыл и, тут же, подбежав к Эстер, обнял девочку.

– …??? – от неожиданных объятий, глаза Эстер широко распахнулись.

Дэннис тоже не стал особо сопротивляться и обнял Эстер вместе с Джуди.

Когда близнецы разомкнули объятья, вперёд вышел Дарвин.

Широко раскинув руки, Герцог Дэхсин без колебаний заключил девочку в свои объятия. Мужчина был таким большим, что Эстер просто утонула в его объятьях.

– Поправляйся, – сказал Дарвин, похлопав девочку по спине.

– Отец! Ты должен относиться к Эстер осторожнее, не так, как к нам!

– А, я слишком сильно обнял? Прости меня, – Дарвин изо всех сил старался контролировать свою силу, однако волны его ауры исходили от него и могли навредить Эстер, которая ещё была слаба.

Однако сама девочка не могла быть более счастливой, чем от этих объятий. Её щёки пылали от смущения. Никто и никогда не обнимал Эстер, поэтому, от этих незнакомых и смущающих ощущений, она чувствовала себя ещё более странно.

Наверное, это обычное действие для близких людей… – девочка дважды удивилась поведению окружающих её людей, и один раз тому, что тепло может быть таким близким.

Через несколько мгновений, комната оказалась пустой.

– А… все ушли… – Эстер, оставшись одна, ослабела и упала на кровать.

Всё, что произошло сегодня, очень похоже на сон.

Никогда бы не подумала, что Герцог Дэхсин, который никогда не улыбается и всегда крайне холоден, сможет так обнять кого-либо…

– Не верится…

Объятия – это ведь то, что могут получить от «Чудовищного Герцога» лишь его сыновья, – Эстер опустила голову и начала хихикать. Девочка не могла вынести происходящее без смеха, потому что странные чувства щекотали её изнутри.

Смех Эстер стал громче и некоторое время она смеялась в одиночестве, словно сумасшедшая.

После долгого смеха, глаза девочки наполнились слезами, которые не могли перестать течь.

*****

Эвиан, первым осматривающий Эстер, не смог уйти и ходил около особняка.

Его взгляд по-прежнему был прикован к третьему этажу, где жила Эстер. И, благодаря этому, ему на мгновение удалось поймать взгляд девочки, наполненный слезами.

– Кто, чёрт возьми, она такая? – врач посмотрел на свою руку, которая всё ещё дрожала.

У Эвиана были очень хорошие лечебные способности.

Несмотря на то, что он имел самый низкий ранг из врачей Великого Герцога, он всё равно был одним из немногих главных врачей, не смотря на то, что был простолюдином.

Однако у него была ещё одна способность, о которой никто не знал.

Он мог ощущать Божественную силу.

Обычно, эта способность проявляется в жрецах храма, однако, по какой-то причине, она открылась и в Эвиане.

Однако, эта способность была мало пригодной в его врачебной деятельности.

Поскольку Божественные силы находились под контролем храма, не было никакой необходимости раскрытия данной способности. Однако, сегодня, Эвиан заметил секрет Эстер, который не заметили другие врачи, именно благодаря этой способности.

В теле этой девочки скрыта огромная Божественная сила… – в тот момент, когда Эвиан понял это, его руки задрожали. Она ещё не проявилась, однако я даже представить себе не могу, как это – использовать подобную силу.

Эвиан резко остановился и пробормотал:

– Я уверен, что Герцог знает.

Если подумать, то это имеет смысл.

Все знают, каким ужасным и страшным является Герцог Дэхсин.

С самого начала, тот факт, что он смилостивился и взял на воспитание сироту, был крайне странным. Странным, если только он не хотел спрятать этого ребёнка в своём замке.

Мне показалось это странным, поэтому я и решился проверить эту приведённую сироту и, теперь, всё стало понятным.

– Он страшный человек, – Эвиан щёлкнул языком.

Из-за того, что Герцог Дэхсин не постеснялся использовать даже ребёнка, врач вновь щёлкнул языком.

Ну, мне всё равно, что случится с этой сиротой, – для Эвиана было важно лишь одно. Сможет ли эта тайна как-то повлиять на меня?

Пусть я и узнал тайну Великого Герцога, мне всё ещё крайне рано уезжать… – взволнованно пробормотав что-то, Эвиан пошёл в неизвестном направлении.

http://tl.rulate.ru/book/42830/1196385

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Благодарю за перевод 💛
Развернуть
#
Что за крыса?
Развернуть
#
Помните сцену в прологе? Мне кажется, он имеет к ней какое-то отношение......
Развернуть
#
Вот-вот...
Развернуть
#
Эстер, своими маленькими ладошками схватила не только сердце герцога, но и моё сердце🤗
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю вас за перевод!!!🌸💃🏻🌸
Развернуть
#
Боже как все сложно...мне все начинает раздражать. И то как все персонажи от главный до самых второстепенных себя ведут то того куда идёт сюжет.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь