Готовый перевод Counterattack of the Cannon Fodder Chambermaid 炮灰通房要逆袭 / Горничная-игрушка для битья требует мести: Глава 73

Услышав отчет Дин Сян, обычно спокойная тетушка Ци тоже не могла больше сидеть на месте.

Если это действительно так, наложница Хуа пала жертвой, когда выражала свое почтение в павильоне Вечной молодости. А как насчет тех, кто ходил с ней? В конце концов, туда ходила не только наложница Хуа.

Тетушка Ци даже представить себе не могла, что консорт окажется настолько смелой. Но правда показала, что она действительно была такой смелой, ее действия шокировали других и лишали дара речи.

К тому же условия двух наложниц Йю были еще хуже. Помимо воздействия благовоний, они на самом деле давно употребили несколько продуктов, содержащих холодную эссенцию, и уже стали бесплодными (*а как насчет регулярных медицинских осмотров, которые они проходят? Думаю, навыки младшего доктора Ху не так уж и хороши).

В этот момент все свидетельства указывали на консорта. Источник двух мешочков также был исследован, и, хотя не было конкретных доказательств, он все же указывал на павильон Вечной молодости.

Хотя тетушка Ци отвечала за внутренние дела, она по-прежнему оставалась прислугой. Поскольку ситуация касалась консорта, она не могла принять окончательное решение. Об этом можно было только сообщить Принцу Цзину, прежде чем узнать, как действовать дальше.

<В Зале Великолепия>

После того, как тетушка Ци закончила объяснять ситуацию, лицо Евнуха Фу немедленно помрачнело. Хотя Принц Цзин не показал никаких эмоций, блюдце в его руках треснуло.

Воздух в зале словно замерз.

«Она нацелилась на эту дворцовую служанку низкого ранга?»

Тетушка Ци на мгновение была сбита с толку его словами, но вскоре поняла его смысл.

«Судя по ситуации, это так. Главная наложница Цяо и остальные тоже пострадали. Кроме того, обе наложницы Йю давным-давно употребляли вещества, и им был нанесен непоправимый вред. Поскольку это произошло слишком давно, выяснить причину уже невозможно».

Через некоторое время тетушка Ци услышала со своего места голос Принца Цзина: «Покажи ей обнаруженные улики».

Было очевидно, кого он имел в виду.

«Да».

Прошел всего час, прежде чем тетушка Ци вернулась с докладом.

Свидетели и доказательства были на месте, но сторона консорта отказалась признавать это.

Тетушка Ци была просто тетушкой-управляющей и, естественно, не могла спорить с госпожой. Тем более, что консорт упорно отказывалась признать это, а потом упала в обморок прямо на месте. После этого она осталась в постели и притворилась, что слишком больна, чтобы вставать. Тетушка Ци явно знала, что она притворяется, но как прислуга она была беспомощна и могла только доложить Принцу Цзину.

«Высочество, как Вы думаете мы должны справиться с этим? Супруга…супруга все время кричит о том, что хочет Вас видеть».

Принц Цзин сидел на своем месте, его взгляд был необъяснимо мрачным.

После полминуты молчания он сказал: «Заключите супругу в ее павильоне».

По поводу такого исхода тетушка Ци не удивилась. Но следующие слова Принца Цзина немного удивили ее.

«Того, кто участвовал, забить до смерти. Евнух Фу, разберись».

Евнух Фу мрачно сказал: «Да».

Выйдя из Зала Великолепия, тетушка Ци горько улыбнулась и сказала: «Ай, эта супруга действительно…»

«Что действительно?», - голос Евнуха Фу был немного высоким.

Его нормальным голосом был баритон, совсем не похожий на женский голос евнуха. Конечно, были исключения, например, когда у него было очень плохое настроение.

Тетушка Ци естественно понимала, почему Евнух Фу пришел в ярость.

«Хотя ее средства были грубыми, они, несомненно, были эффективными. В заднем дворе их всего четверо, и все они были почти прикончены ею. Как я уже сказал, у глупых людей есть свои глупые методы. Ее методы были определенно достаточно жестокими. Посмотри на результаты. Ц-ц-ц-ц».

Характер Евнуха Фу отличался от его внешности. Он мог впасть в бешенство по щелчку. Его личность была непредсказуемой. Иногда он шутил, намереваясь подшутить над вами. В других случаях он шутил, чувствуя беспокойство в душе и подумывая об убийстве.

Увидев нынешний облик Евнуха Фу, тетушка Ци не завидовала будущему супруги.

*****

Была ли консорт действительно глупой?

Возможно.

Но у нее была и собственная уверенность.

Она была назначенной в настоящее время консортом и принадлежала к тому же клану, что и Императрица Сяо. Императрица Сяо не позволила бы кому-либо из своего клана стать убогим консортом. На этом она основывала свою уверенность.

Тем более, что она не думала, что Принц Цзин сделает что-нибудь с ней ради наложницы низкого ранга.

Она обдумала, какие проблемы могут возникнуть в результате ее действий. Во-первых, она не думала, что это обнаружат, а во-вторых, даже если бы это случилось, она не боялась.

Принц Цзин действительно мало что сделал бы с ней, но было слишком много случаев использования мягкого ножа для убийства других в этом мире (*использование коварных тактик, чтобы расправляться с людьми). Ему не нужно было ничего делать с ней напрямую, чтобы наказать ее.

Небеса, казалось, рухнули в павильоне Вечной молодости за ночь. Вся резиденция была наполнена печальным плачем консорта.

«Отпустите их. Вы все отпустите их…».

Увидев, что Евнух Фу приказывает людям вытаскивать кормилицу Ли, Чунь Сян и остальных, супруга больше не беспокоилась о том, чтобы симулировать свою болезнь. Даже не надев туфли, она схватила кормилицу Ли одной рукой и отказалась отпустить, замахиваясь другой рукой на евнуха, ответственного за то, что он тащил ее.

Этот евнух просто увертывался от ее руки, его действия были твердыми, как камень.

«Эта супруга хочет увидеть Его Высочество, позвольте мне увидеть Его Высочество ...».

Те, кому не грозила смерть, не могли представить, на что это было похоже. Консорт могла неоднократно использовать закулисные схемы против других, поскольку они не имели к ней отношения. Только когда она увидела своих людей в этих обстоятельствах, она потеряла голову от страха.

«Консорт, пожалуйста, не усложняйте мне задачу. Это было приказано Его Высочеством. Слуги могут только подчиняться». Лицо Евнуха Фу сморщилось от улыбки. Его улыбка была ясна для всех.

Чунь Сян и остальные истерически плакали, парализованные лежа на полу. Люди вытаскивали их, как будто они уже были трупами.

«Евнух Фу пощадите меня. Консорт, спасите эту слугу ...».

«Эта служанка понимает, что ошибалась, пощадите мою жизнь…».

Кормилица Ли на самом деле не была так напугана, но ее старое лицо все еще было бледным, а ноги слабыми.

Евнух Фу повернулся и отругал: «Чего вы все медлите? Поторопитесь и вытащите их. Мы отправим их в их путь пораньше. Несмотря ни на что, они служили супруге. Поскольку они приложили так много усилий, чтобы выполнить ее приказы, мы, естественно, дадим им то, о чем они просили».

Все эти дворцовые служанки и евнухи были опытными. Используя обе руки и ноги, они вытащили плачущую группу наружу. Рукава кормилицы Ли все еще были зажаты в руке супруги. Евнух с невыразительным выражением лица увидел взгляд Евнуха Фу и силой убрал ее руку.

Консорт упала на пол. Сцена была хаотичной, и никто не подошел, чтобы поддержать ее. У нее была довольно жалкая фигура.

Очередь людей прошла во двор, где уже были приготовлены орудия расправы.

Скамьи для наказания были аккуратно расставлены в ряд, между ними оставалось достаточно места. Сильные евнухи держали карательные доски длиной 1,3 чжан, шириной 1 чи и толщиной 5 цунь и стояли сбоку. Те, кто смотрел со стороны, не могли не чувствовать себя безвольными.

Это был обычный метод Евнуха Фу: убить десяток, чтобы запугать сотню.

Чунь Сян и остальные безуспешно боролись, и их прижали к скамьям. Сильные слуги подняли доски и начали бить.

Консорт выбежала с растрепанными волосами и босыми ногами, желая броситься к ним, но ее удерживали несколько дворцовых служанок. Ее руки протянулись, как будто они за что-то ухватились, и она плакала от горя.

«Отпустите их. Этот консорт приказывает вам отпустить их ...».

На ее слова никто не обращал внимания. Во дворе раздавались только глухие звуки избиения людей и приглушенные крики. Голос Евнуха Фу отчетливо раздался во дворе.

«…… подчиненные должны иметь некоторую осведомленность при выполнении своей работы. Им нужно помнить о вещах, которые следует делать, и о том, чего нельзя. Господа, естественно, могут делать все, что захотят. Но последствия, естественно, падают на слуг. Поэтому я учу всех вас вести себя правильно. Если господин хочет что-то сделать, постарайтесь убедить его в обратном. В противном случае не жалуйтесь, если вы умерли несправедливо...».

Голос Евнуха Фу был очень своеобразным. Те, кто был с ним знаком, знали, что каждый раз, когда он убивал людей, чтобы предупредить других, он ставил это представление. Сопровождаемая глухими звуками избиения людей и медленно вытекающей свежей кровью, эта сцена пугала других, вызывая кошмары.

Каждый раз, когда тетушка Ци видела эту сцену, она не могла удержаться от хмурого взгляда, но в конце концов все, что она сделала - это немного нахмурилась.

Трагическая сцена и странная речь Евнуха Фу стали последней каплей для нервов консорта, и она постепенно становилась все более и более невменяемой.

«Евнух Фу, старый кастрат. Отпусти их. Эта супруга - твоя госпожа, ты смеешь мне не повиноваться?!»

Евнух Фу заметно улыбнулся, когда повернулся и подошел к ней. Он наполовину согнул талию своим обычным жестом, и его отношение было уважительным.

«Консорт, что Вы сказали, правда, этот слуга - кастрированный человек, а Вы - госпожа этого слуги. Однако Его Высочество также является господином этого Евнуха Фу. Поскольку это приказал Его Высочество, этот слуга, естественно, не смеет ослушаться. Не расстраивайтесь слишком сильно, всего несколько слуг. Если они умирают, они умирают. Позже поместье, естественно, заменит Вам их, и определенно не позволит Вам испытывать недостаток в людях».

Его отношение, тон и выражение лица были правильными, но все его слова без исключения тронули сердце консорта.

Все ли слуги одинаковы? Кормилица Ли, Чунь Сян и другие были не просто доверенными помощниками, пришедшими с ней в качестве приданого. Они всегда сопровождали ее и поддерживали.

Евнух Фу либо не понимал этих связей, либо, возможно, понимал, но намеренно прикидывался тупым?!

Консорт уже была на грани. В очередной раз разгневавшись, она упала без сознания.

Увидев, что консорт потеряла сознание, Евнух Фу фыркнул, вздыхая, глядя на то, какой жалкой она была.

Консорт была жалкой, но почему она была так глупа, не осознавая отношения Его Высочества? Это правда, что Его Высочество не ворошил их прошлые проблемы и дал ей достоинство, которого заслуживает супруга. Однако все зависело от того, знает ли она свое место.

Знай свое место. Понятно?

«Вы сборище недальновидных людей, поторопитесь и отведите супругу внутрь, чтобы она отдохнула!»

Несколько дворцовых служанок, которые подняли супругу, сильно дрожали. Они вместе перенесли ее внутрь.

Евнух Фу выпрямил талию и медленно подошел, чтобы встать высоко на ступеньках, глядя на толпу сверху.

«Позвольте мне посоветовать вам всем следить за собой. Павильон Вечной молодости может быть резиденцией супруги, но не забывайте, что господином поместья Принца Цзина является Его Высочество. Его Высочество не любит грязных и постыдных уловок, так что вам всем лучше вести себя прилично. Те, кто будут вести себя плохо, не должны обвинять меня в том, что я не предупредил вас».

Действия Евнуха Фу на этот раз были чрезвычайно масштабными. Здесь собрались не только дворцовые служанки из павильона Вечной молодости, но и по одной личной слуге из восточного и западного павильонов. Репутация Евнуха Фу была известна всем в поместье, и он также участвовал в делах Принца Цзина. Естественно, не было никого, кто хотел бы его обидеть, и все они послушно позволили прийти своим личным слугам.

Из западного павильона пришла Дин Сян. Главная наложница Цяо послала Де’эр. Наложницы Йю Цзяо и Йю Рон прислали по одной из своих личных дворцовых служанок, и все наблюдали со стороны.

Дин Сян видела такую сцену во время своего пребывания во дворце раньше, поэтому, несмотря на то, что она чувствовала себя немного неуютно, она не была слишком травмирована. Де’эр и двое других не смогли с этим справиться. Их лица побледнели, когда они наблюдали, и их ноги ослабли.

Те, кто часто избивал людей, были очень точными, как раньше думала Сяо Хуа. Они могут заставить вас выглядеть сильно поврежденными на поверхности без значительных внутренних повреждений или хорошо выглядеть на поверхности с серьезными внутренними повреждениями. Евнух Фу попросил их на этот раз забить людей до смерти.

После того, как доски ударили более двадцати раз, люди лежали там, бессознательно дергаясь. После проверки, они убедились, что все они действительно больше не дышали.

«Главный управляющий Фу, они все больше не дышат».

Евнух Фу молча покосился на них.

Люди опустили головы и немного задрожали, прежде чем продолжить свои действия. Они продолжали избивать, пока скамейки не развалились. Людей уже давно искалечили до неузнаваемости. Густые лужи крови на земле были смешаны с частями чего-то, что могло быть органами или измельченной плотью.

Евнух Фу удовлетворенно кивнул, увидев это, прежде чем махнуть рукой, чтобы они все убрали.

«Посмотрите, как напуганы эти маленькие девочки. Все в порядке?» Он подошел к Дин Сян и остальным с чрезвычайно обеспокоенным выражением лица.

Убить десяток, чтобы запугать сотню. «Сотней» была не только супруга!

Остальные ничего не могли сказать. Дин Сян могла только опустить голову и сказать: «У нас все хорошо».

«Ц-ц-ц-ц. В таком случае поспешите обратно. Я не буду больше тратить ваше время».

Они заставили себя поклониться и покинули павильон Вечной молодости беспорядочными шагами, как будто за ними гнались призраки.

Евнух Фу окинул взглядом окрестности, и его взгляд упал на лужи крови.

«Ребята, не забудьте навести порядок. Это павильон госпожи, нельзя оставлять беспорядок. Вы все должны приложить к этому усилия». Он небрежно указал на кого-то и сказал: «Ты, следи за ними, пока они убирают».

«Да». Человек, на которого указали, ответил дрожащим голосом.

………

«Доволен? Тебе всегда нравятся такие устрашающие методы!», - заговорила тетушка Ци только после выхода из павильона Вечной молодости.

Евнух Фу пару раз усмехнулся и потер нос: «Хорошо их напугать. Уменьшает количество возникающих проблем. В противном случае неугомонные придумывали бы схемы и дальше. Насколько это было бы утомительно для нас с тобой?» С господином, который не обращал внимания на всякие мелочи, им пришлось бы приложить больше усилий.

Тетушка Ци впилась в него взглядом, но знала, что он сказал правду.

«Да уж, Его Высочество никогда не думал о ней, поэтому нам было трудно действовать. На этот раз она действительно решила свою судьбу, уничтожив всех людей вокруг себя. Помоги выбрать новых людей для павильона Вечной молодости. Поскольку Его Высочество сказал заключить супругу, то мы определенно должны строго заключить ее».

«Я, естественно, все понимаю».

«Какая неудача для наложницы Хуа. Я думал, что скоро появятся хорошие новости, но эта идиотка в итоге вмешалась в дела. Доктор Ху упоминал, сколько времени пройдет, прежде чем она вылечится?»

«Говорят, около года».

Евнух Фу ничего не сказал и только нахмурил брови.

****

Сразу после того, как Евнух Фу и тетушка Ци покинули Зал Великолепия, доктор Ху пришел искать аудиенции.

В пустом зале были только Принц Цзин и доктор Ху.

Доктор Ху стоял внизу, а Принц Цзин сидел наверху на своем троне. Весь зал молчал.

Немного пообщавшись с Принцем Цзином, он даже заметил, что Принц Цзин был добрым и честным человеком. Но каждый раз, когда он оказывался с ним лицом к лицу, доктор Ху всегда чувствовал какое-то давление. Пот со лба стекал сам по себе. Он вытер лоб рукавами.

«Высочество, как должна ситуация в западном павильоне…»

«Как долго будет длиться лечение?»

Вдруг раздался голос Принца Цзина.

Сердце доктора Ху сжалось, и он, опустив голову, ответил: «Если лечить с максимальным усилием, можно в течение полугода».

В отношении Принца Цзина его ответ уже не был таким расплывчатым, и вместо этого он назвал точное время.

Все снова стихло.

Доктор Ху постоянно ворчал и мог только еще раз сказать: «Ваше Высочество, как должна ситуация в западном павильоне …?».

Вторая половина предложения так и осталась незавершенной.

«Вы можете идти».

Доктор Ху нахмурился, но он мог только уйти.

http://tl.rulate.ru/book/42762/1096013

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо!
Развернуть
#
Эту злобную супругу наказали. Справедливо? Наверное... но вот ее слуги разве достойны смерти? Они никого не убивали ; даже исполнение плохих поручений не приводило к смерти кого-либо, а только к бесплодию. Наказание должно быть соразмерным!
Развернуть
#
С одной стороны - да. Однако, незнание не освобождает от отвественности. Они прекрасно понимали, чем это могло закончиться, одна даже что-то сказать пыталась. Ее вот жалко немного, не совсем мозг атрофирован. Но беднягу быстренько заткнули аля мы ничего не можем, это все приказы. Тем не менее, если посмотреть на слуг консорта, то они далеко не безвинны. Пара диалогов между слугами и консортом вообще выглядели как подстрекательство. Плюс, не стоит забывать, что в древние времена слуги были рабами. Какая справедливость? Ей и в наше время то не пахнет, а тогда такого слова для бедных людей без статуса не существовало.
Развернуть
#
На нюрберском процессе большинство подсудимых тоже оправдывались тем, что они "просто солдаты и выполняли приказ"!
Развернуть
#
Когда брали показания у вора, выяснилось что когда немцы оккупировали область он перестал воровать, спросили почему, ответ был таков "Немцы за это вешали". А если вспомнить Влада Цепеша - на его территории обоз груженный золотом мог открыто и никого не боясь проехаться по пустынной дороге. Ужесточить бы в России законы, но у нас это компенсируется необязательностью их исполнения да и куча невинных пострадать может, хотя лес рубят щепки летят, но кому охота поцарапаться этой щепкой.
Развернуть
#
Порой чувствую парадокс: постельные сцены описываются вскользь, что не особо поподает под рамки 18+, а описание пыток так подробно, но никаких предупреждений нет. Меня к примеру передернуло от представления раздавленных органов
Развернуть
#
Соглашусь! По мне лучше бы сцен пыток было поменьше, а эротики побольше!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь