Готовый перевод Counterattack of the Cannon Fodder Chambermaid 炮灰通房要逆袭 / Горничная-игрушка для битья требует мести: Глава 21

После многих дней изнурительных тренировок, в течение которых несколько человек были исключены, Сяо Хуа и остальные, наконец, смогли стать официальными служанками и покинуть тренировочную базу.

Слуги в поместье Принца Цзин назывались не просто служанками, а дворцовыми служанками. Они были разделены на дворцовых служанок более высокого и низкого ранга, вплоть до высших дворцовых горничных. Дворцовые служанки низкого и среднего ранга походили на обычных и младших служанок, тогда как высшие дворцовые горничные были как старшие горничные в обычных богатых хозяйствах. Ответственные тетушки были похожи на сестер-хозяек, но здесь их называли тетушками.

Группа дворцовых служанок низкого ранга была доставлена в место, называемое зоной для дворников, где они поселились.

Стоит отметить, что четыре человека, которые жили в одной и той же комнате во время тренировки, остались жить в таком же составе. Надо было сказать, что это была своего рода судьба.

Только после нескольких дней, проведенных в зоне для дворников, группа новоиспеченных дворцовых служанок низкого ранга Сяо Хуа поняла, насколько величественным и обширным было поместье Принца Цзин.

Поместье было настолько большим, что у этих дворцовых служанок низкого ранга, работающих в зоне для дворников, до сих пор не было полного представления о его величии.

Тем более, что у них не было большой свободы говорить. Обычно, когда они занимались своими делами, их сопровождала служанка более высокого ранга, которая следила за ними со стороны. Когда они были вне службы, они могли только оставаться в своих комнатах, и им не разрешалось покидать отведенную им территорию.

Просыпаясь каждый день перед рассветом, они завтракали и уходили, чтобы подметать аллеи разных павильонов. Они возвращались до полудня, а во второй половине дня кто-нибудь их забирал, если предстояла дополнительная работа. В противном случае их отчитывали о различных правилах и положениях в поместье.

Тем не менее, этот плотный график не мог помешать нескольким из дворцовых горничных активно разыскивать некоторую информацию. Собрав нужную информацию, все наконец-то поняли структуру поместья Принца Цзин.

Планировка была аналогична планировке императорского дворца, где сын небес (*Император) был наивысшим авторитетом. Сердце поместья было закрыто со всех четырех сторон, как столица, окруженная стеной, а снаружи была окружена рвом длиной пятнадцать чжан (*1 чжан – 3,3 метра). Его можно было назвать имперским городом, хотя все называли его поместьем.

Главные ворота поместья Цзин были известны как Церемониальные ворота. Восточными воротами были Врата Милосердия, западными - Врата Праведности, а северными - Врата Мудрости. Через Церемониальные ворота проходили Ворота Вознесения, а также три передних дворцовых зала, известные как Зал Вознесения, Зал Происхождения и Зал Обсуждений. Это было то место, где Принц Цзин вел свои повседневные дела. Позади Зала Обсуждений был Зал Великолепия, где отдыхал Принц Цзин. Помимо дворцовых залов в центре, «имперский город» все еще имел три павильона на востоке и западе, библиотеку, зал уединения, сокровищницу, место, где готовили еду, место, где можно отдать дань, шесть ведомств (*медицины, питания, лошадей, транспортных средств, одежды и жилья) и спальные помещения сотрудников. Пространство, которое занимало поместье, было огромным.

Передняя и задняя часть поместья Принца Цзин были разделены проходами Зала Обсуждений. Передняя часть была тем местом, где нынешний принц занимался официальными делами, а задняя часть - местом, где он жил со своей женой и наложницами.

Обычная домашняя работа Сяо Хуа в качестве дворцовой служанки низкого ранга состояла в том, чтобы подметать три западных павильона.

Хотя их называли павильонами, на самом деле они были намного лучше. По крайней мере, Сяо Хуа раньше не видела зданий с такими высокими ступенями внутри поместья Цзиньян. Сегодня группа Сяо Хуа прошла до второй зоны. Им разрешалось подметать только снаружи здания.

Западные три павильона были одной из территорий, где могли жить жены и наложницы Принца Цзин. Однако, поскольку поместье было слишком большим, в данный момент использовались только три восточных павильона. Западные в настоящее время были пусты. Поскольку там никого не было, то время от времени кого-то посылали подметать двор и аллеи, которые были заполнены листьями.

Сяо Хуа молча подметала своей большой метлой. Си’эр с ее живой натурой быстро подметала немного и убегала, чтобы поболтать с несколькими дворцовыми служанками низкого ранга, с любопытством оглядываясь вокруг, прежде чем продолжить свою работу.

«Сяо Хуа, Сяо Хуа! Посмотри, как красиво внутри. Я просто заглянула в окно, там внутри очень роскошно». Си’эр схватила Сяо Хуа за руку и взволнованно указала на здание посреди двора.

«Не делай из мухи слона!», - Цяо Лянь закатила глаза и усмехнулась: «Такая деревенщина! Разве ты не знаешь планировку поместья принца? Хотя это место называется внутренним двором, планировка по образцу императорского дворца указывает на то, что подобные здания могут принадлежать лишь немногим из этих хозяев внутри этого поместья».

Эта четверка оставалась вместе во время тренировок более полугода, а затем была определена в ту же комнату в зоне для дворников. Эти девочки одного возраста проводили все свое время работая, принимая пищу и проживая вместе. Неизбежно, их отношения развивались и превратились в дружбу.

После того, как Сяо Хуа, Си’эр и Сю Юнь лучше узнали друг друга, они время от времени сидели вместе и разговаривали. Из-за ее склонности поливать людей грязью, они не очень хотели общаться с Цяо Лянь.

Тем не менее, Цяо Лянь неплохо ладила с несколькими другими дворцовыми служанками. Те немногие были хороши в сборе сплетен, и, поскольку Цяо Лянь общалась с ними, она часто знала о вещах больше, чем другие. Многое из того, о чем знала группа Сяо Хуа, на самом деле пришло от Цяо Лянь.

В то время как Си’эр обычно не очень нравилась Цяо Лянь, ее любовь к сплетням Цяо Лянь затмевала ее неприязнь к ней. Это время не было исключением, так как она маячила перед ней.

«Цяо Лянь, ты действительно так много знаешь. Скажите нам, сколько господ у нас в поместье».

Цяо Лянь покосилась на Си’эр и, казалось, желая показать свои обширные знания, на этот раз сказала: «Естественно, хозяева нашего поместья - это его королевское высочество, его главная супруга, его главная наложница и также еще две наложницы».

«Они все живут в трех восточных павильонах?»

Цяо Лянь презрительно ухмыльнулся: «Ты действительно тупица. Его высочество определенно не будет жить в восточных павильонах. Там живут его жены и наложницы. Его высочество живет в Зале Великолепия».

Си’эр произнесла «ооо» и продолжила говорить: «Тогда у его высочества действительно не так много жен и наложниц, их всего четыре. У богатого старого господина, которому я служила раньше, была тонна наложниц и любовниц в его комнате».

«Какое твое дело, сколько наложниц решает взять его высочество. Мы просто дворцовые служанки низкого ранга из зоны для дворников. Не давай волю своему воображению». Цяо Лянь снова ухмыльнулась и сердито ушла со своей метлой.

Цяо Лянь сегодня выглядела очень нервной, ее слова были резче, чем обычно. Но когда ее слова не были резкими?

Сю Юнь посмотрела на уходящую фигуру Цяо Лянь и снова опустила голову, не переставая подметать.

«Какой вспыльчивый характер, что с ней сегодня?», тихо спросила Сю Юнь.

Сю Юнь была хрупкой молодой девушкой с тонкими чертами лица, источавшей нежную и утонченную ауру.

Фигура Сяо Хуа была естественно тощей. Даже находясь в поместье Цзиньян, она была худой и хрупкой, и после более чем месяца мучений у торговцев людьми она стала еще более тощей. Добравшись до поместья Принца Цзин, хотя изучение этикета было напряженным, еда была довольно приличной, поэтому она постепенно окрепла, вернув себе прежний вид.

Просто со времени своего перерождения она привыкла прятаться, так что мало кто это заметил. Сю Юнь, однако, была наблюдательной, несмотря на то, что мало говорила, и постепенно осознала, что изначально ничем не примечательный вид Сяо Хуа постепенно демонстрировал некую привлекательную внешность. Тем не менее, она не воспринимала это близко к сердцу, поскольку все девушки, выходившие на улицы каждый день, имели приличную внешность, и Сяо Хуа также не была слишком выдающейся.

«Кто знает?», Сяо Хуа также взглянула на спину Цяо Лянь и снова опустила голову.

С другой стороны, Си’эр знала пару вещей, и ее маленький рот безостановочно шевелился, когда она рассказывала об этом: «Я слышала, как Чжи’эр сказала, что Цяо Лянь пыталась подлизаться к большой сестре Су Лань, чтобы занять другую должность, но кажется, вышло не очень хорошо».

Чжи’эр была одной из дворцовых служанок, с которой была близка Цяо Лянь. Си’эр была общительной и была близка со всеми дворцовыми служанками низкого ранга в их общей группе, поэтому ее отношения с Чжи’эр были также довольно хорошими.

Сяо Хуа и Сю Юнь посмотрели друг на друга и ничего не сказали.

Во время работы в зоне для дворников группа новых дворцовых служанок замечала внушительную атмосферу императорского поместья. Окружающая среда полностью отличалась от их прежних мест. Неудивительно, что поместье принца можно назвать имперским городом.

Сначала эта группа дворцовых служанок была полна радости от того, что получила право работать в поместье. Но после нескольких дней работы в зоне для дворников первоначальные ощущения счастья исчезли.

Мир снаружи был огромным, внушительным и великолепным.

Поместье было большим, хлопот было много. Работа по уборке, которую они изначально считали довольно хорошей, на самом деле была самой низкой позицией поместья и самой утомительной работой. Поэтому многие стали задумываться о желании сменить работу.

Со временем некоторые из тех, кто умел подлизываться к другим ради личной выгоды, начали льстить нескольким дворцовым служанкам, как только они поняли ситуацию, надеясь сменить свою роль рано или поздно.

Похоже, что Цяо Лянь также больше не могла оставаться на месте.

За последние несколько дней Сяо Хуа узнала, что у Цяо Лянь были и другие стороны.

С ними она редко говорила по душам. Даже если она не задирала нос, то ее голос был полон сарказма. Но по отношению к другим, которые были «полезными», или к тем дворцовым служанкам высокого ранга, которые присматривали за ними, она постоянно улыбалась и заискивала перед ними.

В связи с этим Сяо Хуа не знала, что сказать. Некоторых людей тянуло к получению выгод, и это было везде одинаково. Ее маленькая группа из трех человек была просто дворцовыми служанками низкого ранга, которые придерживались правил и не умели заслужить благосклонность. Они не достигли уровня, на котором Цяо Лянь чувствовала, что ей нужно построить лучшие отношения.

Из их ежедневного общения стало очевидно, что ни она, ни Сю Юнь не заботили Цяо Лянь. Только с Си’эр она разговаривала время от времени, и Сяо Хуа могла сказать, что это только потому, что у Си’эр иногда тоже были какие-то сплетни. Они обе просто использовали друг друга.

Поэтому Сяо Хуа имела достаточно высокий уровень доверия к словам Си’эр.

«Сяо Хуа, ты не хочешь сменить работу?» - неожиданно спросила Си’эр, подметая.

Сяо Хуа молча покачала головой. Си’эр посмотрела на Сю Юнь, у которой была та же реакция, что и у Сяо Хуа.

Казалось, Си’эр недовольна, что они не хотели большего: «Как вы, ребята, можете быть такими непринужденными? В этой области нет свободы, и работа тяжелая. Нас так строго контролируют, и нам не разрешают приходить и уходить, когда мы пожелаем. Я видела, как дворцовые служанки низкого ранга свободно перемещались в других местах».

Сяо Хуа также знала об этом факте. Вероятно, потому, что они были новичками в поместье, у них был такой строгий контроль.

Конечно, она также знала, что Си’эр говорит это не просто потому, что хочет больше «свободы». В конце концов, Цяо Лянь была не единственной, кто не могла сидеть спокойно в последние время. Только по одним слухам можно сказать, что у некоторых из этих дворцовых служанок низкого ранга появилось желание переместиться. Похоже, у Си’эр появились похожие мысли.

Это правда, что работа по уборке не была такой легкой. Тем более что сейчас июнь. Несмотря на то, что погода в провинции Цзин не была слишком жаркой, все работы были физическими, поэтому они неизбежно были бы покрыты потом, а их лица краснели от солнца. Девочки в их возрасте любили выглядеть красивыми, и никто не хотел жариться под солнцем, так как это делало их кожу грубой.

Обязанности некоторых дворцовых служанок, которые были на одном уровне с ними, были легче. Любой в этой ситуации будет чувствовать себя недовольным. Неудивительно, что Си’эр так недовольна, что они не хотели большего.

Но Сяо Хуа не была одной из тех, кто испытывал беспокойные чувства. Она чувствовала, что зона для дворников была довольно приличной, работа была простой и не связана с другими областями. Хотя дни проходили скучно, это было намного лучше, чем бороться с другими.

В то время как правила поместья Принца Цзин были строгими, Сяо Хуа не верила, что не будет никакой борьбы. В конце концов, в местах, где много женщин, не обойтись без ссор. Исходя из опыта пребывания в таких местах, чем ближе к центру, тем интенсивнее борьба.

Подметальная зона явно была местом на окраине. Сяо Хуа чувствовала, что быть в этом месте, пока ей не исполнится двадцать пять лет, не так уж и плохо.

С тех пор, как Сяо Хуа пришла в зону для дворников, хотя работа была тяжелой, она почувствовала небывалый покой в своем сердце. Она даже чувствовала, что остаться здесь навсегда было бы не плохо.

Конечно, здесь было не так много людей, которые бы одобрили ее мысли, и она также не сказала бы их вслух.

Видя, что Си’эр непрерывно болтает, Сяо Хуа дала ей несколько советов: «Желание само по себе не приносит пользы. Только тетушки имеют право менять наши позиции. Нетерпимость ничего не изменит».

Си’эр тоже это понимала, но не могла удержаться от нетерпения, поэтому она слегка топнула ногой и убежала. Но Сяо Хуа знала, что через некоторое время она прибежит обратно. Си’эр всегда себя так вела.

Как и ожидалось, через несколько мгновений Си’эр вернулась, взяла метлу и начала подметать. После нескольких взмахов она снова начала болтать. Хотя Сяо Хуа и Сю Юнь на самом деле мало что отвечали, разговор не прекращался.

Сяо Хуа и Сю Юнь беспомощно улыбнулись друг другу.

Примечание автора: в следующей главе появится главный мужской персонаж.

http://tl.rulate.ru/book/42762/1005988

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Такая скученность женского пола в усадьбах заставляет задуматься о горькой судьбе мужчин-простолюдинов: где им, беднягам найти себе жену, если огромное количество юных девиц присваивает небольшая кучка богатеев.
Развернуть
#
Я так понимаю, в охране ещё куча мужчин, по делам тоже прислуживают (не в женской части). А потом их тоже отпускают и тут-то они все и как попереженятся!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь