Готовый перевод The Legend of the Dragon King / Король Драконов: Глава 92

Эксцентричный мальчик рассмеялся. "Тогда хорошо! Я хочу посмотреть, какими навыками вы обладаете, чтобы перевести нас во второй класс". Его глаза засветились, когда он заговорил. Он напрягся, затем его тело вдруг немного увеличилось и, казалось, стало необычайно мягким. Под его ногами появились два желтых кольца, а на шее - голубые чешуйки. Его глаза превратились в вертикальные щели.

"Два кольца? Грандмастер Души?" Тройка Танг Вулина была поражена. Несмотря на то, что их противники были первого класса, они должны были быть одного уровня. В конце концов, им всем было всего по девять лет! Тот факт, что он уже был Гроссмейстером Души, был абсолютно шокирующим.

Танг Вулин сделал шаг вперед и оказался перед Гу Юэ и Се Се. Несмотря на мощную ауру противника, Танг Вулин чувствовал радость. Он не чувствовал страха.

Из-под его ног поднялось белое кольцо души, а из ладоней вырвалась серебристая трава.

"Хаха. Мусор с единственным десятилетним кольцом души смеет быть таким высокомерным. Это просто слишком смешно. Но вы можете быть спокойны, я не буду ставить вас на место прямо сейчас, я подожду, пока мы не окажемся на сцене соревнования, прежде чем я сделаю это. Я расскажу вам о разнице между гениями и отбросами. Я Вэй Сяо Фэн из первого класса первого класса. Запомните мое имя".

Сказав это, Вэй Сяо Фэн забрал свою силу души, заставив свое тело вернуться в нормальное состояние, после чего развернулся и гордо удалился.

"Ублюдок!" Се Се хотел броситься к нему, но Танг Вулин обхватил его за талию, сдерживая.

"Не обольщайся, - сказал Танг Вулин, - он хочет, чтобы мы действовали первыми, чтобы он не получил никакого наказания от академии. Просто подожди, пока мы выйдем на сцену".

В глазах Се Се мелькнул холодный огонек. "Неужели два кольца души действительно настолько удивительны? Хамф! Мы просто должны подождать и посмотреть".

Танг Вулин сказал: "Тогда я сначала пойду в мастерскую. Учитель Ву не собирается помогать нам анализировать наших противников. Он всегда оставлял за нами право приспосабливаться, так что вы двое идите и придумайте, как исследовать ситуацию в первом классе, и мы встретимся, чтобы обсудить это сегодня вечером".

Хотя Се Се не был полностью убежден, они трое все равно почувствовали сильное давление, когда Вэй Сяо Фэн показал два кольца души. Как они смогут обеспечить себе победу, столкнувшись с таким противником?

Девять лет, и у него два кольца; он определенно был гением среди гениев! Надо сказать, что при нормальных обстоятельствах в классе других классов не было бы никого с двумя кольцами души, по крайней мере, до третьего класса.

Се Се сомневался, действительно ли он сам является гением; в конце концов, между ним и человеком с двумя кольцами все еще была пропасть.

"Хорошо! Завтра мы преподадим им урок", - сказал Се Се, уходя с мрачным выражением лица.

Гу Юэ подошла к Танг Вулину, на ее лице была легкая улыбка. "Не стоит обращать на них внимания. Мы их обязательно победим".

Она похлопала Танг Вулина по плечу, после чего тоже двинулась к выходу. Маленькое тело Гу Юэ было быстро поглощено толпой.

Танг Вулин несколько раз сжал кулаки. Его товарищи по команде были так сильны, но его силы, как капитана, были так скромны. Неважно, ради выживания или ради того, чтобы стать сильнее, ему нужно было быстро добыть Ледяной Кристалл и Алое Пламя.

Манг Тянь еще не пришел, когда он пришел в мастерскую, поэтому Танг Вулин начал работать над заданием по ковке, которое он принял неделю назад. После того, как он продолжил практиковать Тысячеочищенный Тяжелый Серебряный Молот, задания кузнеца второго ранга стали даваться ему легко. Ни одно из них не приводило к браку, и теперь он мог принимать по два задания каждую неделю. Таким образом, он мог зарабатывать еще больше денег.

Танг Вулин достал все свои сбережения. Пересчитав все, он обнаружил, что у него есть более 320 000 федеральных монет. Хотя это все еще не соответствовало цене Ледяного Кристалла и Плода Алого Пламени, ему было бы несложно компенсировать разницу, если бы он мог принимать задания третьего ранга.

Танг Вулин сидел и тупо смотрел на кусок металла, который он подверг Стократному Рафинированию. С тех пор как он прибыл в Город Восточного Моря, произошло много событий, которые изменили его жизнь. Он столкнулся со многими вещами, которые даже не существовали в городе Глорибаунд.

Через несколько месяцев колебания в его сердце постепенно исчезли. Перед ним открылся удивительный мир, и наряду с совершенствованием своей силы, он нашел ценность в том, чтобы быть частью Ассоциации Кузнецов. Его уверенность в себе значительно возросла. Он всегда хранил в сердце слова, сказанные ему отцом перед отъездом. 'Ты всегда должен смотреть вперед'.

'Именно так! Я могу двигаться только вперед, чтобы увидеть еще более прекрасный мир!

В этот момент снаружи послышался звук открывающейся двери. Танг Вулин поспешно подошел, чтобы поприветствовать его.

Манг Тянь был одет в обычную серую одежду, что придавало ему поношенный вид.

"Учитель", - поспешно поздоровался Танг Вулин.

"Эн". ответил Манг Тянь, снимая пальто и проходя внутрь.

Танг Вулинь уже давно привык к повадкам своего учителя. Каждый раз, когда Манг Тянь приходил к нему, он проверял все готовые изделия и успехи Танг Вулина в ковке.

Повесив пальто учителя, Танг Вулин быстро последовал за ним в мастерскую. Манг Тянь играл с необычным металлом, который Танг Вулин только что закончил.

По мере того, как он все лучше узнавал задачи Ассоциации Кузнецов, задания, которые принимал Танг Вулин, становились все сложнее. К примеру, задания, связанные со стопроцентным рафинированием необычного металла, были уже на пике второго ранга. Каждый раз он зарабатывал более тридцати тысяч федеральных монет.

"Эн". Неплохо. Твоя очистка точна". Манг Тянь кивнул. Учитывая, насколько он был строг, возможность сказать такую похвалу была удивительной.

"Это все благодаря руководству учителя", - быстро сказал Танг Вулин.

Манг Тянь опустил металл в руке и повернулся к нему лицом. "Ты тоже научился быть болтливым?"

Танг Вулин высунул язык. "Нет! Эти слова исходят из моего сердца".

Манг Тянь сказал: "Разве тебе не о чем со мной поговорить? Выходи".

Хотя Танг Вулин уже принял твердое решение, перед лицом своего учителя он все же на мгновение замешкался. Но это было лишь минутное колебание, которое было преодолено кризисом выживания.

"Учитель, я хочу сдать экзамен на кузнеца третьего ранга", - сказал Танг Вулин, набравшись смелости.

Манг Тянь был ошеломлен на мгновение. "Почему?"

"Мне нужно больше денег, чтобы совершенствоваться", - ответил Танг Вулин.

Манг Тянь смотрел на него в полной тишине.

Танг Вулин нервничал. Закончив говорить, он опустил голову, ожидая критики учителя. Он ясно понимал, почему Манг Тянь не разрешил ему сдать экзамен на кузнеца третьего ранга. Хотя раньше он никогда не сомневался в своем учителе, сейчас он действительно слишком отчаянно нуждался в деньгах.

"Как ты собираешься совершенствоваться?" спросил Манг Тянь после долгого молчания.

http://tl.rulate.ru/book/42735/2990336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь