Готовый перевод We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 43.2

Глава 43.2. Вторая ночь

Мы ужинаем в столовой рядом с гостиницей, потом спешим обратно. Мы решили остаться в моей комнате, пока не ляжем спать.

Присцилла-тян, едва насытившись, заснула. В данный момент Нимия свернулась калачиком рядом с ней.

Улыбка появляется на моем лице, когда я смотрю на Присциллу-тян.

- Она действительно хорошо спит.

- Это потому, что эльфы живут с природой, - говорит мне Мистраль.

- Они просыпаются вместе с солнцем и спят, когда оно садится. Люди и мой народ могут жечь костры до самого утра, пока все не встанут.

- Э-э, правда? В тот раз, когда нас пригласили на день рождения бабушки, банкет был устроен в полдень, потому что вечером все пошли спать?

- Точно.

В то время я думал, что устраивать банкет, когда солнце ещё так высоко, очень рано. С другой стороны, там, откуда я родом, принято веселиться после захода солнца.

- Ну и ну, Эрнеа-кун и Мисти ходили в деревню эльфов?

- Ах, да. Тогда же мы и познакомились с Присциллой-тян.

Я рассказываю Руизин о том, как меня пригласили в деревню племени эльфов. Естественно, я предварительно спросил у Мистраль, что можно рассказывать. Очевидно, нам больше не нужно хранить секреты от Руизин.

Глаза её засияли, когда она слушала мой рассказ.

- Мне так завидно. Я тоже хочу когда-нибудь там побывать.

- Ун, надеюсь, в следующий раз мы сможем пойти вместе.

Это возможно только с разрешения племени эльфов. Я не могу просто пообещать ей, не подумав, что она может взять и прийти.

- Верно, в следующий раз я представлю тебя почтенному старику.

Вместо этого Мистраль обещает отвести её на покрытую мхом площадь.

- Ну-ну, тогда я буду ждать с нетерпением. Это тот самый дедушка-сама, который охраняет Драконий лес? Хотя встреча с ним может быть страшной, я, конечно, хочу увидеть его хотя бы один раз.

Несмотря на то, что она всерьез считает драконов ужасными существами, она, должно быть, уже слышала кое-что от Мистраль. Потому Руизин может бодро сказать такое.

Сначала я думала, что она была честной, невинной и сдержанной девой храма, но ошибся. Э-э, не в части честности и невинности. Я имею в виду, что Руизин - неожиданно напористая девушка. Она активно подходила, чтобы поговорить со мной, глупым ребёнком, в школе. Она также проявляет интерес ко многому. Хотя, разрыв между образом и характером может быть причиной очарования Руизин.

Она спрашивала Мистраль о многом другом. В основном обо мне и историях о Драконьем лесу.

Руизин очень удивлена, услышав, что мой деревянный меч, на самом деле, из духовного дерева, и что он очень ценен. Затем я протягиваю ей деревянный меч, и она кладёт его себе на колени. Оттуда она пристально смотрит на него.

- Мне всегда казалось, что от исходит него очень странное ощущение. Оказывается, это потому, что это - трансформированное священное дерево, которое известно как духовное дерево.

- Причина, по которой ты это чувствуешь, в том, что у тебя глаза дракона.

- Что, правда?

Глаза дракона удивительны. Они позволяют таким существам, как Руизин, которые ничего не знают о драконьей энергии или драконьем пульсе, бессознательно подвергаться их влиянию.

- Кстати, о чём вы вчера говорили с Руизин?

Казалось, им было весело в ванне. Мне интересно, о чём они говорили.

- Фуфуфу, это женская тайна.

Руизин улыбается, возвращая мне деревянный меч. Мистраль, тоже просто смеётся, ничего мне не сказав.

Мумуму, если ты мне ничего не скажешь, это только разожжёт моё любопытство. Они же не могут говорить что-то за моей спиной, верно?

- Прошлая ночь была бы очень весёлой, если бы Эрнеа-кун не был поглощён странной интрижкой.

- Ававава, не говори так.

- Но благодаря этому мы смогли пресечь конфликт между драконьим племенем и людьми до того, как он возник.

- Ун, это единственное благословение от того несчастья. А, кстати, - я вдруг кое-что вспомнил. - Меч, который держал демон, был волшебным мечом, верно? Что с ним случилось?

Это волшебный меч, который напоминает святой меч. Он и этот не-Ристия нас почти обманули.

- Людриад-сан упомянул, что собирается забрать его, поэтому я запечатала его и передала ему.

- Когда ты это сделала?

- Фуфуфу, секрет.

Ясно, этот волшебный меч забрали. Может, об этом доложат начальству? В конце концов, это не просто волшебный меч. Это такая великолепная копия святого меча, что даже я не мог сказать, что это подделка.

Так уже сделали с теми волшебными мечами с атрибутом убийства драконов. Похоже, в королевстве Армард есть люди, тайно делающие волшебные мечи, как страшно.

- Хотя этот демон сказал нам, что его привели в эту страну дракониды, это правда?

Если Мистраль вообще не захочет говорить на эту тему, я тут же закрою рот.

- Спасибо, что принял во внимание мои чувства.

Мистраль мягко улыбнулась мне, кажется, понимая, что я чувствую.

- Нет, извини. Это не такая уж приятная тема.

- Нет, но это очень важно, несмотря ни на что.

Мистраль качает головой.

- Может, перейдём к более серьёзному разговору? - спрашивает она у нас с Руизин.

- Да, я не возражаю.

- Ун, меня это тоже устраивает.

Руизин протянула мне немного воды, и я выпил немного.

- Тогда, я думаю, мы должны сначала немного поговорить об отношениях между драконидами и демонами.

И вот, Мистраль медленно начинает говорить.

http://tl.rulate.ru/book/4266/674075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь