Готовый перевод We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 41.2

Глава 41.2. Снова прошу прощения за проблемы

- Ах, точно, - Людриад-сан, кажется, что-то вспомнил и остановил экипаж. Он влез головой под балдахин и сказал: - Вы, вероятно, будете интересоваться подробностями этого инцидента. Как только мы закончим наше расследование, я передам информацию через храм. Впрочем, важные детали будут опущены.

- О, мы будем благодарны за это.

Даже просто узнать немного больше о ситуации может помочь решить наше чувство беспокойства. Поскольку мы замешаны в этом деле, я хочу знать всё, каким бы тривиальным оно ни было.

- Ждите, но ничего эдакого обещать не могу. И ещё, - Людриад-сан оглядел всех нас. - Вы - очень интересное сочетание. Вступайте в королевские вооружённые силы, если вам интересно. Я гарантирую первоклассное обращение.

- А-ха-ха, вы опять это говорите? Людриад-сан, вы ведь не служите в вооружённых силах, верно?

- Да, пока что. Но со следующего года меня переведут в королевскую армию.

- Ну-ну, поздравляю вас с этим, Людриад-сан.

Итак, Людриад-сан переходит из командира взвода патрульных в армию. Похоже, он продвигается по карьерной лестнице. Он может показаться бездельником, но он удивительный парень, как ни крути.

Людриад-сан неожиданно смутился после того, как мы все поздравили его.

- Что вы, я просто с этого момента хочу жить комфортной жизнью. Ну, вот почему я и приглашаю вас присоединиться, если вам вдруг захочется.

- Если нам так захочется, то да...

Мы прощаемся в последний раз, и экипаж трогается с места. Мы расслабляемся и доверяем свои тела качающейся повозке.

Вчерашнее неожиданное происшествие выбило меня из колеи. И всё же, подумать только, есть люди, которые попытаются опорочить драконид. Я вообще не могу понять негодяев этого мира. Если отношения между людьми и драконьим родом ухудшатся, это станет серьёзной дипломатической проблемой.

То, что мы смогли решить эту проблему до того, как она стала головной болью, - это облегчение.

Фуу... Вздохнув, я оглядываюсь и наблюдаю, как все вокруг расслабляются.

Руизин позволила Присцилле-тян спать у неё на коленях и нежно гладила по голове. Интересно, устала ли Присцилла-тян? Она уже глубоко спит. Мистраль также наблюдает за ними тёплыми глазами.

Мистраль и Руизин, кажется, заметили мой взгляд. Они одновременно посмотрели на меня.

- Эрнеа-кун, спасибо, что за сегодняшнее, - улыбнулась Руизин.

- Сегодняшняя битва была довольно хорошей. Я также смог стабильно использовать драконью энергию.

- Драконью энергию? - с любопытством спросила она.

Понятно, конечно, Руизин об этом не знает. Сколько Мистраль рассказала ей вчера вечером? Она должна была объяснить истинные личности Присциллы-тян и Нимии. Не может быть, чтобы она ничего не заметила, войдя в ванну.

Я смотрю на Мистраль, и она понимает мои намерения. Она вместо меня объяснила это Руизин:

- Я говорила тебе прошлой ночью, что я - Принцесса Драконов, верно?

- Да, это так.

- Мы, драконы и дракониды, точно так же, как ты используешь магию, используем силу, называемую драконьим пульсом. Эрнеа тоже может использовать его.

- Ого, Эрнеа-кун тоже драконид?

- Нет, это другое. Мой учитель - дедушка из племени драконов. Я могу использовать драконью энергию, будучи человеком, потому что он научил меня этому.

Глаза Руизин округлились от удивления от моих слов.

- Эрнеа, я ещё не рассказала Руизин о почтенном старике.

А, чёрт. То, что мой учитель - дракон, должно быть, удивило её. Драконы, в конце концов, не что иное, как угроза для человеческого рода.

- Ээтто, дедушка - хороший дракон. Он - дракон, который охраняет Драконий лес.

На этот раз Руизин удивляется ещё больше. Её голос дрожит, она только произнесла:

- Авава.

- Эрнеа, когда ты что-то объясняешь, информацию лучше всего давать, сопоставляя её со способностью собеседника понять её.

Мумуму, похоже, я завалил её слишком большим количеством информации.

- П-прости, я сказал слишком много.

Руизин после моих извинений постепенно приходит в себя. Она делает три глубоких вдоха, прежде чем заговорить:

- Эта история, она действительно правдива?

- Д-да, это правда.

- Н-ну что же. Это действительно за пределами того, что я ожидала. Я крайне удивлена.

- А, пожалуйста, держи это в секрете. О дедушке и о том, как я могу использовать драконью энергию.

- Да, я понимаю.

Улыбка Руизин наполняет меня облегчением. То, что она хороший человек - это здорово. Если бы кто-то другой услышал такую тайну, всё действительно стало бы хлопотно.

- Этто, значит, это была драконья энергия? Та изумрудная дымка, что плыла вокруг Эрнеа-куна в руинах и во время недавней битвы?

Руизин явно намеревалась задать безобидный вопрос. Однако глаза Мистраль удивленно расширились.

- Т-ты можешь видеть драконью энергию?!

http://tl.rulate.ru/book/4266/670845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь