Готовый перевод Rebirth of an Idle Noblewoman / Возрождение праздной дворянки: Глава 122: Не приезжай в столицу! (часть 1)

Глава 122: Не приезжай в столицу! (часть 1)

 

Гу Сицяо потерла подбородок после того, как повесила трубку, стоя недалеко от входа в школу. Она была озадачена странной реакцией Ли Яньмэй по телефону.

Вскоре в поле её зрения появился человек, с которым она должна была встретиться. Подняв бровь, Гу Сицяо спросила:

- Что ты задумала? Почему озираешься?

- Нет, ничего. Я только что познакомилась с Богом учёбы, вот и всё, - Ли Яньмэй потянула Гу Сицяо в неприметный переулок.

- Не знаю, известна ли тебе причина внезапного потока переведенных учеников в эту школу, но всё потому, что они хотят отдать тебе дань уважения.

Если она пройдется по территории школы рядом с Гу Сицяо, бог знает, сможет ли она вообще выбраться оттуда живой к концу дня.

Гу Сицяо в изумлении потерла нос.

- Всё правда зашло настолько далеко?

- Клянусь, я не преувеличиваю.

Ли Яньмэй, казалось, была совершенно серьезна.

- Почему ты не рассказала нам об этом, когда вернулась в деревню? Держу пари, моя мама и староста деревни были бы в восторге, услышав, чего ты добилась.

- Кажется, я забыла... - Гу Сицяо хлопнула надоедливую птицу по крылу. - Давай в другой раз погуляем по школе. А как насчет тебя? Уже привыкла к этому месту?

- Разве это так важно? Я должна благодарить небеса за то, что мне удалось поступить в эту школу. - На лице Ли Яньмэй появилась улыбка. - К счастью, ты рядом. Без твоей помощи Первая городская школа  никогда не приняла бы меня, потому что, знаешь ли, мой возраст и всё такое. Я по крайней мере на два-три года старше всех своих одноклассников, и мои оценки тоже не самые лучшие.

Для того чтобы Ли Яньмэй приняли в школу, Му Цзун произнес всего одну фразу. Растягивая слова, он сказал:

- Она - двоюродная сестра Гу Сицяо. Возможно ли, чтобы...

- О, родственница нашей горячо любимой ученицы? Ну конечно же мы её примем! Хм, как насчет первого класса?

И тон, и выражение лица директора изменились в тот момент, когда слова “Гу Сицяо” проникли в его уши. Даже когда они собирались уходить, директор лично проводил их до входа в школу, всё это время широко улыбаясь.

- Если у вас возникнут какие-либо проблемы с проживанием, пожалуйста, не стесняйтесь записываться ко мне на прием.

Ли Яньмэй сначала понятия не имела, почему директор настолько резко изменил своё отношение. Теперь она поняла, что попала в эту школу, опираясь на репутацию Гу Сицяо.

- Хорошо, я попрошу кого-нибудь принести тебе блокнот и тетради. В них все мои конспекты за последний год обучения в этой школе, - тут Гу Сицяо вспомнила, как давно Ли Яньмэй не прикасалась к учебникам. Без посторонней помощи она неизбежно отстанет от школьной программы. Поскольку Гу Сицяо уже помогала ученикам параллельного класса, поэтому могла точно так же помочь и Ли Яньмэй.

В будущем без ведома Гу Сицяо директор школы распространит бесчисленные копии её заметок по классам, что в результате стало прецедентом академического чуда, которое войдет в историю образования города Н. Как бы то ни было, но никто, так и не сможет превзойти достижений Гу Сицяо.

Ли Яньмэй, конечно, знала, насколько драгоценны записи Гу Сицяо. Она не могла дождаться завтрашнего дня. Благодаря поддержке столь значимого человека, как Гу Сицяо, она чувствовала себя... Отлично!

- Ах да, мне нужно обновить твой гардероб, - сказала Гу Сицяо, глядя на консервативный наряд Ли Яньмэй. Она боялась, что в таком наряде девочке будет трудно найти общий язык со сверстниками. - Отнесись к этому как к подарку за то, что тебе удалось попасть в школу своей мечты. В конце концов, я ведь никогда тебе ничего не дарила, не так ли?

Ли Яньмэй чувствовала, что уже стала обременительной для Гу Сицяо, а если еще примет подарок, то начнет задыхаться от чувства вины. Однако, увидев взгляд Гу Сицяо, полный предвкушения, она вынуждена была согласиться. Она оказалась в безвыходном положении. 

Только в полдень закончился их поход по магазинам. Гу Сицяо привела Ли Яньмэй в ресторан на грандиозный обед. Подкрепившись, она вместе с кузиной медленно направилась к центру толпы.

Выслушав Ли Яньмэй, Гу Сицяо воздержалась от возвращения в Первую городскую школу, главным образом из-за страха вызвать ненужные неприятности. Она поехала прямиком в новую квартиру Ли Яньмэй и высадила её у входа. На сегодня у неё было пару важных дел,  например, оставить поручения перед отъездом в столицу Империи.

Гу Сицяо остановила машину в переулке за Первой городской школой. Она не сразу вышла из машины, а вызвала прозрачный системный экран. На экране появилась карта переулков с зеленой точкой, медленно ползущей по экрану.

- С такой скоростью, сколько ему потребуется времени, чтобы дойти до меня?

- [Не менее тридцати минут], - сообщила система.

Ей бы потребовалось всего десять минут, чтобы выйти из переулка. Активировав мощный психокинез, Гу Сицяо смогла в мгновение ока обнаружить и “увидеть” Яо Цзяму. С ним флиртовала девушка. Потирая подбородок, Гу Сицяо сказала сама себе:

- А Яо Цзяму довольно нежен с ней, да?

- [Может, догоним и посмотрим?] - пронырливый системный дух прыгнул вперед. - [Я пойду вперед!]

Гу Сицяо последовала примеру системы, а Ксикси поволочился следом. Она еще никогда не видела его настолько тихим. Тем не менее он хлопал крыльями, кружа над её головой, что немного раздражало, но даже так, он вел себя намного лучше обычного.

Ксикси мог жаловаться только глубоко внутри своего крошечного птичьего черепа.

"А-а-а, мне столько всего хочется сказать, но я пообещал мастеру Цзяну, что не буду беспокоить юную леди!"

*****

 

Недавно Яо Цзяму совершил нечто серьезное. Он в одиночку уничтожил целую банду соперников, благодаря чему получил повышение. Теперь он стоял плечом к плечу с главарем своей банды и даже обзавелся несколькими подчиненными.

- Яо Цзяму. Неужели ты действительно такой бессердечный? Неужели ты забыл обо мне? Помнишь, что ты мне тогда сказал? Что никогда меня не бросишь! Пока смерть не разлучит нас!

Девушка притворялась очень правдоподобно. Даже обливаясь слезами она выглядела привлекательно, что являлось безусловным доказательством длительных тренировок этому искусству. 

- Хм.

Яо Цзяму слишком много времени проводил в криминальных кругах, поэтому вокруг него начала распространяться гнетущая атмосфера. Он выглядел взрослым, и в то же время угрожающим. В сочетании с низким, хриплым голосом молодой мужчина казался сексуально привлекательным для окружающих женщин.

Девушка ошеломленно уставилась на него. Она не могла поверить, как сильно он изменился с их первой встречи. В нём больше не было того юношеского духа, который она так отчаянно искала. Раньше она боялась провоцировать господина Вана, но с Яо Цзяму всегда вела себя смело. Потому что, как бы он ни был зол, он не станет её убивать, не так ли?

- Босс, мы можем вам чем-нибудь помочь?

Группа мужчин спрыгнула с грузовика, припаркованного на противоположной стороне дороги. На их голых торсах виднелись татуировки зеленого дракона. Каждый, казалось, был готов убивать, или, по крайней мере, так показалось несчастной девушке.

Босс? Она знала, что этот термин обычно использовался триадами, но кого они называли боссом? Если не считать её и Яо Цзяму, переулок был почти пуст. Внезапно её осенило. С выражением недоверия на лице она повернулась к Яо Цзяму.

Яо Цзяму встал и посмотрел на своих людей, не обращая внимания на девушку, стоявшую всего в нескольких шагах от него.

- Ничего страшного. Пойдём.

И вот Яо Цзяму с угрожающим видом зашагал по переулку, а его люди последовали за ним. Девушка застыла на месте примерно на две секунды, прежде чем схватить свою сумочку и последовать за ними.

Гу Сицяо столкнулась с Яо Цзяму всего после нескольких шагов в переулке. За ним плотно следовала большая группа крупных, крепких мужчин.

- Яо Цзяму, ты снимаешь драму или что-то в этом роде?

- А ты очень храбрая, раз так смело обращаешься к нашему заместителю!

С какой бы стороны не посмотреть, Гу Сицяо просто не верилось, что Яо Цзяму удалось подняться в рядах своей банды.

Бессознательно Гу Сицяо взмахнула руками, и, не вступая в физический контакт оттолкнула татуированного мужчину на пять метров.

- О нет, осторожнее!

Гу Сицяо прикинула, что сила, которую она приложила, скорее всего, нанесет серьезные травмы. Она стояла рядом с мусоропроводом и, заметив строительный мусор, лежащий недалеко от её ног, отправила коробку в полет к мужчине со скоростью маха. Как она и рассчитывала, коробка приземлилась прямо под её первой жертвой, смягчив падение.

Наконец Гу Сицяо смогла вздохнуть с облегчением. Сделав невинное лицо, она сказала:

- Я случайно. - Помолчав немного, она добавила: - Он просто слишком слаб для меня.

Только представьте, как себя почувствовали остальные члены банды. Только что прямо на их глазах милая миниатюрная девушка надрала зад одному из них. Это было так унизительно!

За секунду до этого, когда таинственная девушка возникла в поле их зрения, они почувствовали запах распускающихся цветов. Но в следующее мгновение все цветы разбились на миллионы кусочков. Несмотря на её внешность, крепкие татуированные мужчины не решались даже помыслить о том, чтобы выступить против неё после того, как увидели, что она сделала с их товарищем.

- Мисс Гу? - узнав знакомое лицо, Яо Цзяму пришел в возбуждение. - Что ты здесь делаешь?

Гу Сицяо оглядела группу людей перед собой.

- Пришла посмотреть.

Подчиненные Яо Цзяму были шокированы. Значит, она была знакома с их боссом. Как и следовало ожидать, только он мог дружить с таким могущественным человеком.

- Идите вперед. Я останусь здесь, - рявкнул Яо Цзяму своим людям. Выражение его лица было угрожающим. Очевидно, он сильно вырос с тех пор, как они виделись в последний раз. Как говорится, кровопролитие - самый быстрый способ превратить мальчика в мужчину.

- Так в чем дело? Зачем я тебе нужен?

В одно мгновение Яо Цзяму вернулся к прежнему мягкому тону.

Гу Сицяо подняла руку, и Ксикси инстинктивно приземлился на её палец. Он проглотил черную таблетку, которую она держала в другой руке. Хотя эффективность таблетки снизилась по сравнению с прошлым разом, но это всё же было лучше, чем ничего.

- Скоро начнется учебный семестр, так что я должна спросить тебя о твоих планах на будущее. - Гу Сицяо отвернулась от него. - Пойдем. Посмотрим, насколько ты вырос.

Глаза Яо Цзяму загорелись, когда он услышал её приглашение. С тех пор как он проглотил пилюлю, предложенную ему Гу Сицяо, он чувствовал, что его силы растут экспоненциально с каждым днем. В этот момент даже У Хунвэнь и Сяо Юнь не могли сравниться с ним, что уж говорить об обычных людях, которых он мог убить одним лишь легким движением пальцев.

Ладно, это было небольшим преувеличением, но правда заключалась в том, что древние боевые искусства Яо Цзяму стали намного мощнее.

Ксикси кружил над ним, с сочувствием наблюдая за восторженным Яо Цзяму.

"Глупое дитя. Хозяйка раздавит тебя, даже не дав возможности закричать. Желаю удачи. Мой тебе совет... Не умирай."

Когда они отошли подальше, из-за угла медленно выглянула девушка. Она смотрела на них с завистью. Конечно, раз рядом с ним появилась такая девушка, то неудивительно, что Яо Цзяму не торопился отвечать ей взаимностью.

 

На одной стороне тренировочной площадки Яо Цзяму принял боевую стойку. С другой стороны грациозно стояла Гу Сицяо. Протянув тонкий пальчик и голосом чистым, как хрусталь, она сказала:

- Я использую одну десятую своей силы против тебя.

Яо Цзяму наконец понял, каково это оказаться на месте У Хунвэня и Сяо Юнь…

Гу Сицяо не шутила, когда сказала, что будет использовать только десятую часть своей силы. Тем не менее Яо Цзяму уже был близок к своему пределу. Ослепительный белый свет пронесся мимо его лица, когда он едва увернулся от её убийственного кулака. Хотя он и увернулся от прямой атаки, но всё равно не смог избежать ударной волны, возникшей в результате того, что её кулак превысил скорость звука.

"Бах!"

"Бах!"

"Бах!"

В течение трех секунд Яо Цзяму оказался почти неузнаваем из-за серии атак Гу Сицяо. Он медленно поднялся с пыльной земли. Его лицо было по-прежнему спокойным, что означало, что он мог и хотел продолжать сражаться. Его боеспособность, безусловно, значительно улучшилась; хотя сейчас он все еще был ниже Гу Сицяо, вскоре он станет наравне с ней.

Даже он признал, что увиденное сегодня, было лишь верхушкой айсберга. Потерпев поражение, Яо Цзяму укрепил свою волю и продолжит укреплять себя, чтобы, возможно, однажды встать лицом к лицу с Гу Сицяо.

 

После того как их битва закончилась, пыль поднялась в воздух в пределах двух метрах. Тело Яо Цзяму было покрыто толстым слоем серой пыли, а Гу Сицяо выглядела точно так же как и до начала сражения. К его удивлению, воздух вокруг девушки был чистым, словно её окружал невидимый барьер.

Что было еще более удивительно, так это то, что Ксикси, который оставался в пределах ринга на протяжении всей битвы, был таким же чистым, как и его хозяйка; его перья все так же блестели красным, что привлекло внимание Яо Цзяму.

 

Узнав, что эти двое собираются сразиться, У Хунвэнь и Сяо Юнь подготовили зрительские стулья, чтобы понаблюдать за боем. Яо Цзяму постоянно толкал их лицом в грязь, поэтому они нуждались в зрелище, чтобы вернуть себе уверенность. Роль Гу Сицяо состояла в том, чтобы сломить идею непобедимости Яо Цзяму, а также отомстить за них. Это было особенно важно для У Хунвэня, который записывал на видео всю битву, чтобы потом посмеяться.

 

*****

Приближалось начало нового семестра, поэтому требовалось уладить кучу дел. Яо Цзяму приходилось контролировать свою банду, одновременно наблюдая за тем, как разворачиваются события в столице. Поэтому он и сам нуждался в помощи. Главарь банды настолько впечатлился его храбростью на поле боя, что хотел было предложить ему своё место.

Яо Цзяму задумался над советом Гу Сицяо держаться в тени. Она специально сказала ему остаться заместителем. Главарь банды был так тронут чувством чести Яо Цзяму, что поклялся защищать его ценой собственной жизни.

Попросив разрешения у Гу Сицяо, он обучил своих людей нескольким полезным боевым навыкам. Он не обучал подчиненных стилям, используемыми мастерами древних боевых искусств, вместо этого показал практичные боевые приемы, которые помогли бы справиться с десятком неопытных бойцов за раз.

С другой стороны, У Хунвэнь оказался настолько поглощен семейным бизнесом, что даже принес огромную папку во время дневной практики. Ему нужно было выжечь содержимое этого файла в своём мозгу. Это было особенно важно, поскольку его отец недавно отошел от дел, а это означало, что большая часть ответственности должна была лежать только на его плечах. Что, по-видимому, сильно его напрягало.

Только Сяо Юнь из троицы была самой расслабленной. Каждый день она наблюдала за тренировками знаменитостей. Хотя, про неё тоже можно сказать, что она была занята.

- Я заказал столик в ресторане "Летающая фея", - ни с того ни с сего сказал У Хунвэнь. - Конечно, я говорю не о павильоне на воде. В конце концов, это место могут зарезервировать только такие люди, как молодой мастер Инь. И все же я надеюсь, что вы, ребята, сможете прийти.

- С чего вдруг?

Сяо Юнь бросила на него быстрый взгляд.

На лице У Хунвэня внезапно появилось смущенное выражение. Неловко почесав затылок, он ответил:

- Хе-хе, сегодня у меня день рождения.

Все трое в унисон подумали: "И как меня угораздило подружиться с таким идиотом?"

- Разве ты не должен заранее объявить, что скоро твой день рождения? Обычно люди поступают именно так? Почему бы не предупредить друзей заранее?

Такое неожиданное заявление поставило троицу в невероятно неловкое положение.

- Ребята, перестаньте так себя вести. Вы же знаете, что раньше я никогда не праздновал дни рождения.

Единственная причина, по которой он никогда не отмечал, заключалась в том, что его задница-отец, казалось, не мог вспомнить точную дату его рождения. На самом деле он только вчера узнал, что сегодня у него день рождения.

Гу Сицяо посмотрела на него, затем забрала толстую папку из его рук и приняла изучать содержимое.

У Хунвэнь почесал затылок, следя за её действиями.

- Малышка Цяо, что ты делаешь?

Она перелистывала страницы так быстро, что никто не мог за ней поспеть. Она просто считала страницы или что-то в этом роде?

- Похоже, это большая редкость. Вот твой подарок.

Гу Сицяо взглянула на него, прежде чем выхватить ручку из его руки. Затем она нацарапала, зачеркнула и даже сделала наброски на страницах толстой папки У Хунвэня.

Если бы здесь и сейчас присутствовал сотрудник корпорации "Девять Небес", он или она определенно были бы поражены. О, их босс снова замышляет что-то новое и новаторское. Всего за несколько минут она впитала море информации, словно гигантская губка. Закончив редактирование, она вернула файл в руки У Хунвэня.

- Скажем так, тебе следует нанять в свою компанию пару новых, более компетентных работников. Из всей этой стопки сносно лишь несколько предложений. Похоже, многие из них просто тратят твоё время и деньги.

С недоверием, написанным на лице, У Хунвэнь пролистал страницы.

- О боже, кажется, я сейчас упаду тебе под ноги! Кто ты? Божество?!

Сяо Юнь и Яо Цзяму были озадачены. Однако, наблюдая за торжественным выражением лица У Хунвэня, они почувствовали к нему жалость. Даже в свой день рождения он не смог избежать краха собственного эго. 

 

Ресторан "Летающая фея", как обычно, был на высоте. Они еще не успели выйти из машины, а управляющий уже появился в поле зрения, чтобы поприветствовать уважаемых гостей. В то время как У Хунвэнь зарезервировал для них только обычную отдельную комнату для торжества, управляющий, который был хорошо знаком с Гу Сицяо, специально предложил им место в печально известном павильоне на воде, который невозможно было зарезервировать заранее.

- Почему-то мне кажется, что на самом деле не заслуживаю всего этого, - пробормотал себе под нос У Хунвэнь. - Малышка Цяо, пожалуйста, позаботься обо мне.

- У тебя хватило смелости просить о таком? - небрежно спросила Сяо Юнь.

- Нет... - Коленки У Хунвэня подогнулись в тот момент, когда в его голове всплыли воспоминания о некоем человеке.

Управляющий слегка поклонился молодым людям у стойки администратора.

- Пожалуйста, подождите минутку.

Они не возражали против ожидания.

- Разве вы не говорили, что никаких домашних животных?

Вскоре со стороны главного входа донесся пронзительный женский голос. Оглянувшись, Гу Сицяо увидела женщину средних лет с толстым слоем пудры на лице. Косметики было настолько много, что вокруг глаз образовались глубокие трещины, еще более подчеркивающие морщины.

- Мадам, боюсь, птицы не попадают в наш список запрещенных домашних животных.

Хотя портье понятия не имел, кто такая Гу Сицяо, он уже обратил внимание на то, как уважительно управляющий относится к ней, и поэтому сделал то же самое. Женщина не собиралась так легко их отпускать. Намеренно повысив голос, она закричала:

- Что значит, не домашнее животное? Так значит её птичка не домашнее животное, а мой золотистый ретривер - да? А я-то думала, что вы профессионалы. Совершенно очевидно, что я ошибалась на ваш счет.

Хотя большинство клиентов заведения принадлежали к высшему классу, но сотрудники впервые столкнулись с таким трудным человеком. Даже если бы Гу Сицяо нарушила правило, они бы закрыли на это глаза. Однако женщина, казалось, была довольно невежественна в этом отношении.

- Пожалуйста, простите нас. Наши сотрудники не посмеют остановить вас в следующий ваш визит.

То, как сотрудник на стойке регистрации справился с проблемой, полностью удовлетворило мужчину.

- Достаточно. Просто пошли, - нетерпеливо сказал мужчина рядом с женщиной. Он имел полное право разозлиться после того, как его публично унизило дрянное поведение жены.

Что-то внутри этой женщины оборвалось.

- Отлично, я знаю, о чём ты думаешь, Ли Гуй! Ты устал от меня, не так ли?! Никогда не забывай, что я была рядом с тобой, даже когда ты был так беден, что не мог позволить себе купить пару брюк! А сейчас, когда ты разбогател, тебе подавай молодых шлюх, не так ли? Да, ты просто хочешь забыть о своей “несчастной жене”, да?

- Теперь ты ведешь себя просто неразумно!

Мужчина средних лет был так расстроен, что его начало трясти. Не говоря больше ни слова, он ворвался в дверь.

Женщина к этому времени уже совсем забыла об инциденте с домашним животным. Как бы она ни была взбешена, ей все равно нужно было войти в здание. Если нет, то как еще она могла похвастаться перед друзьями, что обедала в "Летающей фее"?

- Яо Цзяму? Что ты здесь делаешь?

Женщина была потрясена, узнав молодого мужчину рядом с У Хунвэнем. Как мог такой человек попасть в такое элитное заведение? Разве они не говорили, что гостями ресторана является исключительно высший класс? Что они принимают гостей исключительно по членским карточкам?

Яо Цзяму молча смотрел на женщину, отказываясь признать в ней свою тётю. Но он не был виноват в этом. С тех пор как эта дама разбогатела, она стала смотреть свысока на бедных, даже на своих родственников. В то время Ло Вэньлань отчаянно нуждался в деньгах, чтобы заплатить за химиотерапию младшего брата. Яо Цзяму попытался занять у тёти немного денег, но получил лишь презрительный взгляд. Она была беспощадна. Несмотря на то, что у неё было более чем достаточно средств, она начала игнорировать его. Однако благодаря последующему стечению обстоятельств и его намерением заняться воровством, он и познакомился с Гу Сицяо.

http://tl.rulate.ru/book/42566/1347194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь