- Вы ищете Икарте?
- Да.
- Если я вам скажу, это значения не имеет, но встретиться с ним не так легко
- Все в порядке. Просто скажите мне, где он живет.
Скульптор положил молоточек на пол. Затем он вышел на дорогу и указал в конец улицы.
- Видите красную дверь в конце?
Для Рурутии она была невидима. Но Альт отлично ее рассмотрел.
- Я вижу между голубыми дверьми красную.
- Верно. Если подойдёте ближе, заметите на ней вывеску с ножницами.
- Благодарю.
- Будьте аккуратнее, если хотите встретиться с Икарте. Этот кризис вызовет у вас только раздражение.
- И за совет вам спасибо.
Рурутия направилась в конец улицы, как сказал ей скульптор.
Там было много обычных деревянных дверей, но некоторые были голубыми.
«Я нашла! Красная дверь с ножницами».
Зериос протянул ей корзинку хлеба. Затем она открыла сумку и выпустила из нее запах хлеба.
Наконец, в ее руке оказалась корзинка со стеклянными бутылками.
Рурутия, закончив приготовления к поимке Икарте, постучалась.
- Кто там?
Под звуки нервного голоса дверь открылась. В маленький проем высунулась половина мужского лица.
Ему было лет за двадцать. Он закатил глаза и сердито уставился на Рурутию.
- Вы Икарте Каньон?
- Да.
- Я хотела бы доверить вам просьбу.
- Просьбу? Я не...
Икарте нахмурился, обмерил Рурутию взглядом. Он вел себя грубо.
Она решила смириться с этим, считая, что они - чудаки, живущие в разных мирах. Ей не было слишком неприятно, потому что это ощущалось, как настороженный взгляд дикого зверя.
Осмотрев ее несколько раз, он заметил хлеб в руках Рурутии.
Дверь широко распахнулась под звук несмазанных петель.
- Входите и рассказывайте.
Он - не как настоящий дикий зверь, и на еду он реагирует.
Икарте даже дверь толком не открыл.
Они смогли войти в студию из-за хлеба.
Спасибо за то, что приготовили хлеб правильно, кухонные священники!
Рурутия мягко улыбнулась. Было лучше, если бы она повела себя как поддержка, заманившая Икарте в оригинале.
Они вошли в студию. Внутри был беспорядок.
Икарте включил в темной комнате свет. Она видела повсюду бумаги.
- Тут... тут аккуратнее...
Пол был забит скетчами, которые выглядели так, словно их только что нарисовали от руки.
- Не наступите на это.
Она аккуратно шагнула в поисках пустого пятачка.
Когда Рурутия пришла к столу, Альт и Зериос все еще были на входе.
Все их внимание было приковано к ногам.
Пол был закрыт бумагами с набросками на них. Непросто было людям с большими ногами двигаться здесь, не наступая на наброски, потому что пустых мест было мало.
Альт издал раздражённый вздох. Он попросил помощи, но тут она ничего не могла поделать.
- Взбодрись, - она слегка приободрилась и взглянула на стол.
Там был такой же беспорядок, как и внутри.
Икарте обмахнул стол, задев его рукой.
Всевозможный мусор и бумаги упали на пол.
- Садитесь.
Ну, отношение, как к подчиненной.
Я решила оставить это, потому что я нуждалась в его помощи. Рурутия кивнула и села.
Однако Икарте не сел напротив, а опустил на Рурутию высокомерный взгляд.
Я выслушаю ваше представление позже.
- Конечно.
- У меня есть дела, так что я должен их закончить. Это вы пришли сюда без предварительного бронирования, так что подождите.
- Все в порядке. Я подожду.
Если он закончит, то они смогут перейти в студию внутри.
Он взглянул долгим взглядом на хлеб, который держала Рурутия.
- Где вы купили этот хлеб?
- Работники кухни испекли его для меня. Не хотите немного?
- Да.
Когда она ответила, он быстро протянул руку и взял сумку с хлебом.
Рурутия достала из корзины стеклянную бутылку.
- Попробуйте с этим.
Икарте взяла стеклянную бутылку и поднес к глазам.
- Что такое?
- Разогрейте и попробуйте. Это блюдо хорошо с хлебом.
- Хм-м...
Икарте, клюнув на приготовленную Рурутией приманку, исчез в студии, чтобы закончить свои дела.
http://tl.rulate.ru/book/42467/2393464
Сказали спасибо 9 читателей