Готовый перевод Попаданец в Гермиону / Мир Поттера: Глава 85

Гермиона стояла перед входом в лабиринт в окружении других чемпионов. Бэгмен разъяснял правила. Гарри бросил на Гермиону вопросительный взгляд. Девочка едва заметно кивнула. Флер нервничала. А рассеянный взгляд Крама явно намекал, что он уже под Империусом.

Идти Гермионе предстояло первой. Впрочем, Поттер и Крам отставали ненадолго. Бэгмен бросил неодобрительный взгляд на Гермиону. То ли его не устраивало ее лидерство, то ли не нравилась маггловская одежда. Гермионе было все равно. Серые джинсы, худи и удобные кроссовки всяко лучше для прохождения полосы препятствий, чем цепляющаяся за все мантия. На руках Гермионы, скрытые рукавами и иллюзией, были браслеты, в которых ждали своего часа кинжал и вторая палочка. Артефакты, конечно, были запрещены для применения в турнире. Но участников никто не трудился проверять. Да и использовать их Гермиона планировала только на кладбище. Так что все честно.

Прозвучал гонг, и Гермиона нырнула в лабиринт. Определив с помощью палочки направление на центр, она легко побежала по коридорам. Первым на пути попался огромный соплохвост. Детище сумрачного гения Хагрида было покрыто хитиновой броней, от которой отскакивали ступефаи. Гигантский монстр перегораживал собой почти весь проход. Хорошо хоть, соплохвост был медлительный. Использовать мощные заклинания пока не хотелось. Гермиона оглянулась по сторонам, обернулась пумой и резким рывком проскочила мимо монстра.

Следующей ловушкой были дьявольские силки, которые Гермиона выжгла простым Инсендио.

В первый раз Гермиона испугалась, когда из-за поворота показался Дамблдор и наставил на нее палочку. Но вовремя сообразила, что директору тут делать нечего. Видимо, это был боггарт.

— Риддикулус! — и «Дамблдор» оказался одет в кожаные трусы и фуражку. После чего развеялся.

— И от детских заклинаний бывает толк, — криво усмехнулась девочка и побежала дальше.

Через несколько минут она услышала вдалеке крик Флер. Видимо, Крам вышел на тропу войны. На некоторое время все затихло. Потом над лабиринтом взвился в воздух сноп красных искр. Гермиона надеялась, что это Поттер одолел болгарина. Без Поттера участвовать в драке с Волдемортом и Хвостом не хотелось.

В следующем повороте обнаружился акромантул. Большой. И медлительным его назвать было нельзя, так что вариант сбежать не рассматривался.

— Ступефай! — заклинание не нанесло пауку вреда.

— Инкарцеро максима! — две передние ноги с правой стороны оказались связаны, что акромантула замедлило.

— Экспульсо, Экспульсо, Экспульсо — Гермиона целилась в сочленение третьей ноги. Наконец оно треснуло, и нога подломилась. Паук завалился на бок. Но перегородил собой весь проход.

— Вот как тебя грохнуть? — спросила девочка. — Хотя есть у меня мысль.

Гермиона достала из кармана гайку своего любимого дюймового размера. Для тренировок телекинеза — самое то. Подхватив ее силой, девочка подвесила гайку на расстоянии примерно ярда от себя. Так, что через отверстие в центре можно было разглядеть паука. Затем она совершила палочкой спиралевидное движение, закончившееся тычком прямо в центр гайки и проговорила заклинание:

— Рейлган! — разогнанная электромагнитным полем гайка прочертила в воздухе огненный след, упершийся в головогрудь паука. От той полетели ошметки брони. Акромантул дернулся и затих. По ушам ударило звуковой волной.

— М-да. С напряженностью поля я перестаралась, — пробормотала Гермиона, — Надо бы уменьшить раза в два.

Этим заклинанием она гордилась. Ее личная разработка! Ну как личная, скорее это была переделка заклинания, попавшегося девочке в альманахе Института салемских ведьм. Оригинальное заклинание относилось к классу штурмовых. Оно было разработано одним из профессоров, на стыке чар и трансфигурации. Трансфигурацией формировалась восьмидюймовая стальная сфера, которая затем разгонялась сильным магнитным полем. В итоге выходил магический аналог пушки Гаусса. Танк прошибало — только в путь. Проблема была в точном наведении. Снаряд-то летел далеко, но вот попасть в цель, находящуюся дальше пятидесяти ярдов — это надо постараться. Конечно, если цель размером с крепостную стену — то проблем не было. Вторым недостатком была огромная энергозатратность. Гермиона изучила формулу заклинания. Безжалостно выбросила блок с трансфигурацией снаряда, решив использовать имеющийся материальный объект. Уменьшила в несколько раз напряженность электромагнитного поля. Сократила вербальную компоненту и упростила движение. В итоге у нее вышло то, что вышло. Не гаубица, но аналог мощного противотанкового ружья. Правда, заклинание теперь требовало подготовки, да и трудности с наведением никуда не делись. Зато по неподвижной цели оно работало отлично и силы требовало разумное количество.

 Гермиона перебралась через тело акромантула и прошла по коридору десяток ярдов. Центр лабиринта, судя по всему, находился за стеной из живой изгороди. Но коридор поворачивал в другую сторону.

 — Да к черту все! Ферроламинис! — с конца палочки Гермионы сорвался красноватый луч. Три призрачных клинка обрушились на стену лабиринта, — Ферроламинис максима!

 Стена не устояла, и в изгороди образовался проход, наполовину заваленный нарубленной древесиной. Грейнджер перелезла через завал и оказалась в центральной комнате лабиринта. Кубок стоял на постаменте в центре комнаты.

 — Успела, — удовлетворенно констатировала девочка и стала поджидать Поттера. Она надеялась, что он доберется.

 Примерно через десять минут немного потрепанный герой появился с противоположной стороны.

 — Привет, Гарри. Как добрался?

 — Привет. Добрался с приключениями. Там Крам под заклятьем подвластия на всех нападал. Что дальше делать будем?

 — Подписывай, — Гермиона протянула Поттеру новый магический контракт и «Паркер» с золотым пером, которые достала из внутреннего кармана.

 — Что это?

 — Как обычно. Контракт, что мы обязуемся сохранить в тайне все, что произошло с нами в финале турнира и в том месте, куда нас перебросит кубок, являющийся портключом. Мы не сможем ничего огласить без обоюдного согласия.

 Поттер подписал контракт.

 — Теперь слушай, что я узнала. Твое имя бросил в кубок Моуди. Вернее, это не Моуди, а пожиратель смерти Барти Крауч младший. Он скрывается под оборотным зельем и уже почти год в школе.

http://tl.rulate.ru/book/42242/1528785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь