Готовый перевод Попаданец в Гермиону / Мир Поттера: Глава 72

Остаток каникул прошел весело. Гермиона съездила отдохнуть с родителями, пообщалась с приятелями и прошлась по магическим магазинам. Купила несколько книг и заказала в знакомой мастерской артефактора почти полную копию браслета, в котором она хранила вторую палочку. Новый браслет предназначался для левой руки. В нем она планировала держать свой кинжал. Ну и попросила мастера вмонтировать в верхнюю часть часы — привыкла узнавать время, не пользуясь заклинанием.

Гермиона вернулась в Англию за неделю до начала занятий и, вооружившись письмом со списком учебников, отправилась за покупками в Косую аллею. Приобретя все, что необходимо, она посетила банк.

— Здравствуйте, мистер Грызнак, — поприветствовала она гоблина в его кабинете.

— Приветствую вас, мисс Грейнджер. Могу вас поздравить с удачной ставкой на результаты финала чемпионата мира. Триста тысяч выигрыша переведены на ваш счет. В связи с увеличением вашего состояния, могу предложить более защищенное хранилище.

— Благодарю вас, мистер Грызнак. Надеюсь, выплата выигрыша не сказалась негативно на делах банка?

— Ну что вы, мисс Грейнджер, - усмехнулся гоблин, — благодаря некоторой информации, банк пересмотрел свои риски. И предпринял шаги, которые помогли даже получить дополнительную прибыль.

— Рада слышать, что гоблины проявили присущую им деловую хватку. Что мне даст переезд моего сейфа?

— Лучшая защита. Страховка содержимого. Обслуживание без очереди. Эксклюзивные условия. Личный поверенный. Новый ключ из платины по индивидуальному эскизу. В некоторых кругах иметь такой престижно. Своего рода, признак статуса. Его можно выполнить в виде, например, броши или булавки для галстука.

— Звучит неплохо. Правда, вряд ли я буду носить ключ как украшение. На школьной мантии он будет смотреться странно. Что касается поверенного, то, поскольку мы с вами давно нашли общий язык, надеюсь, вы не откажетесь вести мои дела и далее?

— Буду рад.

— Так и поступим.

— Как распорядитесь деньгами? Новые вложения?

— Сто тысяч распределите по прежним приоритетам. Остальное оставьте пока в сейфе. Если будут интересные новые варианты, подготовьте предложения и вышлите почтой. Я просмотрю. На рождественских каникулах я вряд ли смогу зайти. В связи с намечающимся в Хогвартсе мероприятием. Вы, думаю, в курсе?

— Да, мне известно о турнире. А вы откуда знаете?

— У меня свои источники. Ставки на турнир уже принимаются?

— Официально — пока нет.

— А неофициально? И на что можно поставить?

— Когда о турнире объявят официально, откроется прием ставок. Сначала на то, кто будет чемпионом.

— От каждой школы? Кто фавориты?

— От Дурмстранга — фаворит Виктор Крам. Ставка один к двум. От Шармбаттона — мисс Делакур. Один к двум с половиной. От Хогвартса явного фаворита нет.

— А какова ставка на то, что Гарри Поттер будет одним из чемпионов?

— Принимать участие могут только совершеннолетние…

— Но это же Поттер. Неужели никто не хочет на это поставить?

— Один к восьми, — вздохнул Грызнак.

— Максимальный размер ставки?

Гоблин устало посмотрел на Гермиону:

— Для Вас — двадцать тысяч, мисс Грейнджер.

— Как… предусмотрительно с вашей стороны, — улыбнулась девочка. - Ставьте двадцать тысяч на то, что Поттер будет одним из чемпионов. На других тоже максимальная ставка — двадцать?

— Да.

— На Крама и Делакур тоже по двадцать.

Гоблин подготовил договоры. Гермиона их внимательно прочитала и подписала.

— Надеюсь, для меня коэффициенты не понизятся?

— Опять уверены на девяносто девять процентов, мисс Грейнджер?

— Именно.

— Не понизятся.

— Замечательно. Кстати, а если чемпионов будет четверо, это тоже, надеюсь, ничего не изменит?

— Что? Но это Турнир Трех Волшебников.

— Поверьте, мистер Грызнак, если в дело замешан Поттер, то ни в чем нельзя быть уверенным. Заметьте, я ставила на то, что он будет одним из чемпионов. Ни слова о том, что он будет представлять Хогвартс.

— Мисс Грейнджер, вы уверены?

— Девяносто девять процентов, мистер Грызнак, — улыбнулась девочка.

— Это может повлиять на некоторые расчеты.

— Вероятно. Но меня же негативные изменения не коснутся?

— Все будет согласно подписанным нами договорам.

— Меня это вполне устраивает. До свидания, мистер Грызнак.

— Всего доброго, мисс Грейнджер.

http://tl.rulate.ru/book/42242/1451330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь