Готовый перевод Попаданец в Гермиону / Мир Поттера: Глава 71

— Здравствуйте, мистер Грызнак.

— Добрый день, мисс Грейнджер. Не ожидал вас так скоро увидеть. Желаете сделать еще ставку?

— Нет, спасибо. Мне нужна консультация.

— Всегда рад. И по какому вопросу?

— Меня интересует, какие предметы и артефакты клиенты Гринготтса имеют право хранить в своих хранилищах?

— По большому счету любые, не несущие угрозы Гринготтсу, народу гоблинов и другим клиентам на территории банка.

— Хм. Довольно расплывчатая формулировка. Спрошу прямо. Хоркрукс в хранилище хранить можно?

Гоблин некоторое время помолчал, внимательно глядя на Гермиону.

— Мисс Грейнджер, — спросил наконец он, — вы хотите спрятать в хранилище хоркрукс?

— Я не хочу. Но мне случайно стало известно, что один из клиентов такой предмет в своем хранилище держит. И меня интересует, есть ли какая-то возможность этот предмет изъять и уничтожить?

— Чей хоркрукс?

— Темного Лорда. Последнего, разумеется.

— Это точная информация?

— Абсолютно. Источник, как вы понимаете, я назвать не могу. Но информация точная.

— В чьем сейфе находится данный… предмет?

— В сейфе одного из последователей Неназываемого, как легко догадаться.

— А точнее?

— А точнее я скажу, если этот разговор будет иметь смысл.

Гоблин побарабанил по столу длинными пальцами.

— Формально в списке запрещенных для хранения предметов хоркруксы не значатся, — наконец признал гоблин.

— Зря, если вам интересно мое мнение.

— Может, и зря. Но такого рода вещей мир не видел очень давно.

— А не формально?

— Что именно?

— Вы не кажетесь счастливым, узнав, что этот предмет находится в банке.

— Хоркрукс может быть опасен. К тому же та личность, которой он по вашим словам принадлежит, воспринимается среди народа гоблинов… неоднозначно.

— Хорошо. Что можно сделать?

— Если уговорить хозяина хранилища изъять артефакт…

— Не выйдет. Хозяин в Азкабане.

Гоблин задумался.

— У меня есть идея. Не знаю, насколько она реальна, — наконец сказала девочка.

— Излагайте, мисс Грейнджер.

— Скажите, гоблинами же ведется опись всего, что хранится в каждом сейфе?

— Разумеется.

— Поправьте меня, но вряд ли в этой описи так и написано: «хоркрукс Темного Лорда»?

— Вы правы.

— Там скорее указано описание предмета, не так ли? Например: «Золотая чаша. 1 шт.»?

— Да, именно так, — подобрался гоблин.

— Кажется, мысль вы уловили, — усмехнулась Гермиона.

— В общих чертах. Но буду рад выслушать ваши умозаключения.

— Хорошо. Если работники банка, исполняя свой долг, проведут ревизию содержимого некоего сейфа, дабы удостовериться, что ничего не пропало, это же нормально?

— Да, это реально. Допустим, было подозрение о краже.

— Отлично. И вот эти уважаемые гоблины обнаружат, что некая золотая чаша проклята черной магией. Какая неприятность, правда?

— Действительно. Но мы не сможем уничтожить или подменить чашу. Это будет нарушением договора с клиентом.

— А ее и не нужно уничтожать или подменять. Существует ритуал, который может перенести хоркрукс на другой носитель. После чего чаша возвращается в сейф. Хоркрукс уничтожается. Договор с клиентом не нарушен. С клиента, думаю, можно еще и денег удержать за обезвреживание проклятого предмета.

Гоблин усмехнулся:

— И что это за ритуал? Кто его может провести?

— Некромантический ритуал. Провести его может умелый некромант.

— В Британии таких специалистов нет. Конечно, можно пригласить мага из-за границы. Но стоимость будет…

— А на этот счет у меня есть предложение, которое может вас заинтересовать.

— В чем оно состоит?

— У меня есть подобный специалист. Проверенный в деле. Его квалификация не вызывает сомнений. И он сейчас в Британии. Правда, пробудет он здесь еще лишь пару дней.

— И сколько он возьмет за свои услуги? И что хотите вы за свое посредничество?

— Его услуги я оплачу самостоятельно. А за посредничество я хочу присутствовать при ритуале. И, возможно, уничтожить хоркрукс после ритуала. Специалист не возражает, эта схема нами отработана.

— Это заслуживает внимания. Мне нужно посовещаться с руководством. Вы подождете?

— Конечно, мистер Грызнак.

После того, как Гермиона обговорила с гоблинами все нюансы, она покинула Косую аллею и направилась к ближайшему телефону-автомату. Там она набрала номер гостиницы мистера Финелли.

— Добрый день. Соедините меня, пожалуйста, с номером мистера Финелли.

— Мистер Финелли?

— Да.

— Это я. Заказ в силе. Завтра я за вами заеду.

— Жду.

Утром следующего дня был проведен ритуал в заклинательном зале Гринготтса. Отличия от прошлого ритуала были минимальны. Хоркрукс был перенесен в приготовленное Гермионой серебряное блюдо, которое она и уничтожила своим кинжалом.

Гермиона заметила молчаливого гоблина с интересной секирой в руках, присутствующего среди зрителей. Видимо, секира была одним из легендарных творений гоблинских кузнецов. Похоже, гоблины приготовились уничтожить хоркрукс, если у нее не получится.

— Интересный у вас кинжал, мисс Грейнджер, — подошел к Гермионе Грызнак после того, как все закончилось.

— С великими творениями ваших мастеров не сравнится. Но как узкоспециализированный инструмент — вполне эффективен.

— Да, мы имели возможность сегодня в этом убедиться. Должен признать, банк перед вами в некотором долгу. Так что, если вам потребуется ответная услуга — обращайтесь. В разумных пределах.

Конечно, иметь в должниках Гринготтс может быть полезно, но…

— Я тоже была заинтересована в уничтожении данного предмета. Поэтому считаю, что между мной и банком нет долгов по этому вопросу.

Грызнак слегка поклонился:

— Вы интересный клиент, мисс Грейнджер. Буду рад работать с вами и дальше.

— Я тоже. Думаю, мы скоро увидимся.

Гермиона вышла из банка и попрощалась с мистером Финелли.

— Что ж, змейка. Жди меня. Я иду, — усмехнулась девочка и отправилась к выходу из Дырявого котла. Завтра она вылетала в США.

http://tl.rulate.ru/book/42242/1451328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь