Готовый перевод Попаданец в Гермиону / Мир Поттера: Глава 36

Эмма оставалась с Гермионой до момента поступления дочери в Хогвартс. То есть примерно на год.

 Грейнджеры отметили одиннадцатилетие Гермионы вместе. Через день отец улетел в Америку. Письмо из Хогвартса не пришло. Гермиона не расстроилась. Такой вариант развития событий был предусмотрен. Она подождет. Вот если письмо не придет до тридцать первого августа следующего года, то… Да ничего. Она соберет вещи и уедет в Бостон. Поступит на четвертый год в Салем и будет дальше изучать магию. А британские маги пусть сами разбираются со своими проблемами. В конце концов, у них есть Избранный. Может, она пошлет Поттеру анонимное письмо, где изложит известные ей факты. А верить в них или нет — пусть мальчик сам решает.

 А пока Гермионе было скучно. Книги, конечно, немного помогали. Гермиона готовилась по обычной школьной программе, изучала руны и читала другую литературу. Не забывала об утренних пробежках и даже нашла новую секцию тхэквондо. Но хотелось поколдовать. Девочка несколько раз доставала палочку и использовала простые заклинания, вроде Репаро. Гневных писем из министерства не было. Но отрабатывать боевую магию она опасалась. Для начала неизвестно, нет ли какой-то системы слежения, и не засекут ли британцы применения относительно мощной магии. Ее на стихийный выброс не спишешь. Кроме того, не было места для занятий. Искать какие-то пустыри было делом ненадежным. А в доме не было специально оборудованного помещения с защитными чарами.

 В какой-то момент Гермиона решила, что раз помещения нет, то нужно его создать. Чары она вряд ли осилит, а вот рунную защиту наложить можно попробовать. Если даже ничего не выйдет — то хоть в рунах попрактикуется.

 В качестве жертвы экспериментов был выбран подвал. Он был не очень большой, но сухой, с кирпичными стенами и бетонным полом. Помещение было полностью освобождено от хлама. Гермиона обложилась справочниками и пособиями, подбирая нужные рунные цепочки. Через несколько дней общий план был готов, и девочка принялась расписывать потолок, пол и стены подвала рунами. Ну и вычерчивать сложные фигуры. Несколько раз приходилось начинать заново, но в итоге получился результат, который Гермиона сочла приемлемым. Открытым оставался вопрос, от чего защиту запитать. Конечно, защита должна была подпитываться от естественного магического фона. Но дом стоял отнюдь не на месте силы, поэтому не факт, что этого хватит. Гермиона добавила рунные ловушки, которые должны были собирать энергию, остающуюся после применения заклинаний в подвале. В качестве накопителя она приспособила обычный прямоугольный гранитный блок, на котором вырезала все нужные руны. Конечно, друза горного хрусталя или крупный драгоценный камень подошли бы лучше. Но Гермиона не привередничала. Хорошо, что все нужные инструменты она догадалась прикупить в магическом Бостоне.

 Испытания творения, которое Гермиона несколько оптимистично именовала ритуальным залом, прошло успешно. По крайней мере, после часа отработки боевых заклинаний дом остался цел, а авроры не явились. Что это, как не успех? Выйдя из подвала, Гермиона использовала несколько известных ей сканирующих заклинаний. Подвал не светился. Наверное, при желании, сильный маг мог бы его засечь. Но зачем кому-то целенаправленно искать подобное в подвале скромного коттеджа? Но, все же, Гермиона решила особо мощными заклинаниями не злоупотреблять. Да и лучше попрактиковаться в чем-то более незаметном. В изготовлении простейших артефактов, например.

 Гарри Поттера девочка встречала несколько раз. В основном это происходило в парке, который Гермиона облюбовала для пробежек. А мальчик, видимо, скрывался там от компании своего кузена и родственников. Долгих разговоров с героем Гермиона не вела, но приветствиями и парой вежливых фраз обычно обменивалась.

 С возможностью практиковаться в магии время побежало веселее, и незаметно подошел к концу июнь девяносто первого. Письма не было. Это начинало Гермиону нервировать. Занятия магией она временно свернула, а все компрометирующие материалы отнесла в подвал. И вот в начале июля в дверь раздался стук. Девочка открыла дверь и на крыльце увидела пожилую, строгую на вид даму, в старомодной одежде.

 — Доброе утро. Меня зовут Минерва МакГонагалл. Я могу увидеть мисс Гермиону Грейнджер?

 — Да, это я, — Гермиона разыграла удивление. Наконец-то, а то она начала подумывать о возвращении в Штаты.

 — А ваши родители дома?

 — Мама дома, проходите, пожалуйста, — девочка посторонилась, пропуская профессора.

 Далее последовали взаимные представления МакГонагалл и Эммы. После чего профессор произнесла то, что Гермиона про себя сочла стандартной речью, призванной рассказать магглорожденному волшебнику и его родителям о волшебном мире. За тем, как у Минервы получалось предвосхищать любые возможные вопросы собеседников, чувствовались долгие годы практики. Речь завершилась коронным фокусом профессора с превращением стола в свинью. Эмма Грейнджер мастерски играла изумленную мать, а Гермиона — радостно удивленную девочку. МакГонагалл передала Гермионе стандартное письмо и предложила отправиться в Косую аллею за покупками.

 Эмма с интересом повертела в руках пергамент и спросила:

 — Сколько стоит обучение в вашей школе?

 — Две тысячи галеонов в год. Но не переживайте, магглорожденным студентам предоставляется стипендия.

 — Вы считаете, что мы не способны оплатить обучение собственной дочери? — гневно сверкнула глазами Эмма. — Сколько это в фунтах?

 — Это десять тысяч фунтов. Но, право же, вы не так поняли. Мы рады видеть магглорожденных волшебников в нашем мире, поэтому стипендия…

 — Мы заплатим. Наша дочь не нуждается в благотворительности. Приберегите деньги для тех, кому они понадобятся, — Эмма убедительно изображала оскорбленную гордость. Гермиона решила, что в ее маме умерла великая актриса.

 Профессор вздохнула. В ее практике такого яростного отказа от стипендии еще не было. Минерва не понимала, чем она так задела эту женщину. Все вроде бы шло хорошо. Профессор скользнула взглядом по интерьеру дома. Сам коттедж был скромный, но обстановка вполне приличная, а местами и дорогая на вид. Может, эта семья не так давно разорилась и была вынуждена переехать в этот маленький дом? А Минерва случайно наступила на больную мозоль? Ну что ж, если они хотят заплатить… Лишние деньги школе не помешают…

http://tl.rulate.ru/book/42242/1301882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь