Готовый перевод Попаданец в Гермиону / Мир Поттера: Глава 33

— Жаль. Я сегодня посмотрела на огненное копье на Вашем занятии. Мне понравилось.

— Выучи ледяное, раз уж так хочется. Эффективность практически та же, а тебе обойдется меньшими силами. Но лучше потратить эту силу на три-четыре Экспульсо.

— Понятно, спасибо за советы.

— Да пожалуйста. Только ради всех богов, когда обдумаешь, что хотела бы выучить, не учи самостоятельно. И тем более не тренируйся в пустом классе. Придешь ко мне, я, так уж и быть, посмотрю, что ты там навыбирала. Дам пару уроков. Чтобы быть уверенным, что ты не наделаешь глупостей сама.

— Спасибо, сэр. Я приду. Я всегда очень осторожна. А на этой диаграмме про меня нет больше ничего интересного?

— Хм. Есть кое-что. Анимагия?

— Да. Мистер Джонсон научил.

— А, наш великий вождь нашел-таки достойного ученика? Повезло. И ему, и тебе. Молодец. Еще есть про некоторые способности к менталистике.

— Тренируюсь. Уже четыре года.

— Отлично, продолжай. И кстати, будешь выбирать заклинания — выбирай попроще. С такими навыками концентрации у тебя довольно скоро должно получиться их невербальное выполнение. Это полезно, даже очень. Скоро — это года через три. При упорных тренировках.

— Я постараюсь. Попроще — это Экспульсо, Секо?

— Да. В таком духе. Копье если и получится невербально, то нескоро. Далее… Хм. С женой тебя, что ли, познакомить?

— Зачем? — не поняла девочка

— Затем, что она у меня — мастер в магии крови. А у тебя, похоже, есть способности. Не выдающиеся, но какие твои годы. А мастеру нужны ученики.

— Так я все равно уеду.

— Навсегда?

— Нет, планирую вернуться. Но не знаю когда. Может, лет через семь даже.

— Ну и хорошо. Вот тогда знакомство и пригодится.

— А мне эта магия крови точно нужна?

— Способности грех не развивать. А вообще — тебе решать. Смотря чем хочешь дальше заниматься. Магия крови много где используется. И в построении защиты жилищ, и в создании некоторых артефактов. Для целительства. Да даже для поиска пропавших. А в связке с малефикой вообще жуткая вещь выходит — это если про боевое применение. Хотя опять же, не для открытого боя в одиночку. Хотя, есть там парочка интересных заклинаний и на этот случай.

— В Британии магию крови относят к темной магии. Она вроде запрещена.

— Серьезно? Бред какой. В ней же кровь самого заклинателя используется, в основном. Да половина магических контрактов на магию крови завязано. И серьезные артефакты. Да много что еще. Как они живут-то?

— Не знаю. Подозреваю, что-то разрешено. Или обходят закон.

— Ну, это их проблемы. Так что, с женой знакомить?

— Мне интересно, конечно. Но не хотелось бы ее зря беспокоить. Через полгода я уеду.

— Да какое беспокойство. Тем более мне интересно узнать ее мнение. Я не маг крови ни разу. Вот огнем шваркнуть — это я могу, — рассмеялся мистер Томпсон.

— Раз так, то я готова, когда вам будет удобно. Кстати, раз там и некоторые боевые заклинания есть. Мне из них ничего не подойдет? Как раз на предмет «удивить противника».

— Может, что и подойдет. Но это надо уже с Глорией обсудить. Что-нибудь не очень мощное. Чем магия крови коварна — некоторые заклинания, особенно боевые, тянут не только магическую энергию, но и жизненные силы волшебника. А ты мелкая. Так что Кровавый дождь или Безумие Кёнига тебе не осилить.

Словосочетание «мастер крови» вызывало у Гермионы ассоциации с мрачными, бледными, изможденными людьми, похожими на вампиров. Но Глория Томпсон, с которой девочка встретилась в субботу, оказалась красивой и довольно молодой блондинкой. Она провела Гермиону в кабинет, протянула серебряный нож и попросила налить несколько капель крови в чашу. Гермиона полоснула себя по ладони и уронила в чашу четыре капли.

— А теперь попробуй затянуть порез, — проговорила Глория, — Помни, что кровь — это часть тебя. Ты обладаешь над ней властью большей, чем над любым другим объектом. Ты можешь ее контролировать и можешь ею управлять. Просто сконцентрируйся, почувствуй ее. И прикажи.

Гермиона посмотрела на окровавленную руку и задумалась. Крови она не боялась — странная была бы пума, которая боится крови. Она попробовала выполнить то, о чем говорит миссис Томпсон. Сконцентрировалась на крови, бегущей по телу. Почувствовала, как она выплескивается вовне. И приказала вернуться назад. С радостью она заметила как порез затянулся, а кровь, покрывающая ладонь, впиталась в кожу.

— Что ж, браво. В принципе, эта проверка излишняя, — женщина кивнула на чашу, — Дорогой, ты был прав, у девочки потрясающий контроль. Для ее-то возраста — вообще удивительный.

— Спасибо. Я рада, — поблагодарила Гермиона.

— Ну что ты, это просто констатация факта. Ну, раз уж кровь все равно есть, то посмотрим, — женщина начала колдовать над чашей, а потом вылила содержимое на расчерченный рунами и фигурами пергамент. Чем-то это напоминало проверку у гоблинов.

— Способности к магии крови есть. Выше среднего. С возрастом, думаю, еще усилятся.

— Это хорошо, наверное. Жаль, что мне скоро уезжать.

— Ничего страшного. Что ты думаешь делать после школы?

— Учиться. Поступлю в колледж.

— К нам? В Институт салемских ведьм?

— Скорее всего. Мне интересно изучать магию.

— Я там преподаю. Запишешься на мой курс. Учти, отказа я не приму. Нельзя зарывать талант в землю. Конечно, научить можно любого. Но способности — это редкость. Ты сможешь обучаться быстрее, ты сможешь многого достичь.

— Хорошо, мэм. Если поступлю в Салем — обязательно возьму ваш курс. Кстати, я хотела спросить. Вы говорите, что у меня способности. А почему, когда я проходила проверку крови у гоблинов, ничего такого не обнаружилось?

— Когда это было?

— Мне было шесть лет.

— Еще бы там что-то обнаружилось. Ты, как я понимаю, обретенная? И магией в шесть лет не занималась?

— Да, мои родители — обычные люди. И, естественно, я не колдовала тогда.

http://tl.rulate.ru/book/42242/1290079

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь