Готовый перевод Lord of the Oasis / Владыка оазиса: Глава 5: Начало игры

Уголок рта Канта слегка приподнялся в ухмылке. Он посмотрел на Роуэна, который выглядел сбитым с толку

Он смеялся над Роуэном. Однако выражение его лица оставалось спокойным. Его нахмуренные брови свидетельствовали об его беспокойстве, которое он чувствовал глубоко в душе,

- На самом деле, у нас осталось немного воды после того, как мы добрались сюда.

- Сколько у нас осталось? - лицо Роуэна стало мрачным.

- Недостаточно, - ответил Кант.

Температура на улице поднялась до 70 градусов по Цельсию, но воздух внутри палатки оставался довольно прохладным.

Оба мужчины молча сидели друг напротив друга, не разговаривая и не имея тем для дальнейшего разговора.

Лицо Роуэна было угрюмым. Как будто он был проявлением темных облаков в ночи, готовящейся к шторму. Он знал, что значит не иметь достаточно воды в такое время. Было важно утолить жажду, но и это также значило, что им придется сражаться.

Он был достаточно проницателен, чтобы понять это после того, как он провел столько времени в сражениях.

 В дюнах, которые находились недалеко от Оазиса Лукаут, было найдено более 50 джекаланцев. Это означало, что Оазис Лукаут уже давно захвачен ими.

- Вот так вот.

Роуэн в конце концов кивнул и посмотрел на Канта с кислым выражением лица,

- Плохие новости, Ваше Светлость.

- Да, действительно плохие новости, - Кант кивнул.

Воздух оставался прохладным, когда Роуэн сжал кулаки и стиснул зубы,

- Но, ваше светлость, вы не боитесь?

- Боятся? Чего мне бояться? - Кант спросил, как будто он правда не понимал.

- Хех.

Роуэн немного посмеивался над тем насколько вся ситуация стала ироничной. Он был полон разочарования. Оно постоянно накапливается в его груди, и казалось, что оно вот-вот превратится в пламя ярости.

Он никак не мог не обращать внимания на происходящее. Однако он не осмеливался и не имел возможностей что-то сделать.

Кант был изгнанным бароном, хотя и наименее любимым младшим сыном герцога.

Независимо от того, думал ли Роуэн, что ему лучше было умереть, барону нужно было умереть не вызвав подозрений. Например, было бы совершенно нормально, если бы джекаланцы похитили Канта по пути к его собственному владению. Однако он никак не мог умереть от руки рыцаря герцогства Лео, особенно не имевшего особого статуса. 

Кант был частью родословной герцога Кэмерона, а также бароном, представляющим герцогство Лео.

Кант выиграл этот раунд. К сожалению, так работали правила этого мира.

- Мы могли бы отправиться в Оазис Лукаут.

Кант продолжил, как будто в этом не было ничего необычного,

- Согласно записям, там есть родниковая вода, - Кант остановился и посмотрел на Роуэна, прежде чем продолжить,

- Свежая, сладкая, высококачественная родниковая вода, которая настолько хороша, что ее можно использовать для приготовления вина.

- Приятно слышать, - точки зрения Роуэна, все это звучало бессмысленно.

 Роуэн больше не собирался шутить над бароном. С мрачным выражением лица он спросил,

- Ваше светлость, что нам делать дальше?

- Отправимся в Оазис Лукаут, - ответил Кант с улыбкой. 

- Но Оазис Лукаут был захвачен кучкой джекаланцев. У нас абсолютно нет шансов убить этих зверей с теми силами, что у нас есть, - Роуэн стал нетерпеливым и изложил правду. 

Кант действовал удивленно,

- О чем это ты?

- Ваше светлость, мы оба понимаем, что здесь происходит. Никто из нас не является полным дураком.

Роуэн глубоко вздохнул и сказал,

- Нам нужно вытащить племя джекаланцевв из Оазиса Лукаут, так или иначе. В противном случае мы все умрем от жажды в пустыне Нахрин. Никто из нас не сможет выжить.

 - Это серьезно, - Кант опустил голову, как будто не понимал о чем говорит Роуэн.

Роуэн проигнорировал его и продолжил говорить,

- У всех моих подчиненных есть свои семьи. У них есть свои любимые и дети. Никто из них не хочет оставаться здесь вечно. Это было бы несправедливо по отношению к ним, - он внимательно посмотрел на Канта и сказал суровым тоном, - Ваше светлость, надеюсь, вы понимаете.

- Джекаланцы захватили родниковую воду Оазиса Лукаут.

Кант, казалось, кивнул с таким же раздражением и сказал, - Мы убьем этих джекаланцев. После этого вы все сможете вернуться домой.

 - Есть ли план? - спросил Роуэн, стиснув зубы.

Учитывая, как все обернулось, он никак не мог поверить, что у Канта не было других планов. Кроме того, все это в первую очередь было из-за барона.

У Канта, конечно, были дальнейшие планы как разобраться с ситуацией.

Изо всех сил пытаясь сдержать свой гнев, когда он смотрел на Роуэна, Кант сказал, - Мы устроим засаду на джекаланцев, пока они о нас не знают. Племя джекаланцев еще не знает, что мы здесь. Итак, будем ждать в темноте. В конце концов, у нас будет элемент неожиданности.

- Засада?

Голос Роуэна слегка повысился, когда он сказал.

- Рыцари понесут тяжелые потери.

Роуэн глубоко вздохнул, прежде чем сказать,

- Обратите внимание, что в нашем распоряжении только 20 рыцарей, Ваше Светлость!

- Мои люди также будут участвовать, сказал Кант со спокойным выражением лица, - Если наша засада будет успешной, джекаланцы окажутся в хаосе. Мы уберем их всех, прежде чем они смогут перегруппироваться и организовать эффективный ответный удар.

- Вы имеете в виду тех ваших крестьян, ваше светлость?

Лицо Роуэна было наполнено нескрываемым сарказмом и насмешками, - Должен признать, они хорошо работают на полях.

- Они тоже могут сражаться, - ответил Кант.

- Ваше светлость, вы играете с огнем, - Роуэн посмотрел на Канта с гневом в глазах, - Это безответственно перед моими подчиненными.

Кант спокойно посмотрел ему в глаза и ответил, - Либо так, либо мы все умрем от жажды в пустыне.

- Это игра с нашей жизнью на кону, - голос Роуэна несколько повысился.

- Такова война, - ответил Кант, не уклоняясь. Он продолжал смотреть на мужчину средних лет, пока он рылся в кармане за кошельком, - Этого будет достаточно?

Кошелек был соткан из прочных льняных ниток. Когда Кант бросил кошелек, послышался лязг металла.

- Ну…, - Роуэн поймал его и почувствовал очевидный вес металла в своей руке. 

Кант сказал, - Это награда за тяжелую работу для вас и ваших людей. Всего 20 Больших Серебряных.

- 20 Больших Серебрянных? - у Роуэна перехватило дыхание, потому что это было не мало.

Их ежемесячная зарплата составляла всего 20 Маленьких Серебрянных. Обменный курс между двумя типами серебряных валют составлял 100 Малых Серебряных монет за один Большой Серебряный.

Эти деньги означали, что каждый из рыцарей получит дополнительную плату за пять месяцев.

- Я знаю, что вы все могли бы уйти после того, как сопроводили нас в Оазис Лукаут, так что это будет моей платой за наем.

Кант посмотрел на Роуэна и торжественно сказал, - Вы должны понимать, что если наша засада будет успешной, вы все сможете уйти отсюда живыми.

Термин «засада» означал внезапное нападение. Просто и понятно.

Можно также назвать это "подкрадыванием к врагу".

Это была тактика, позволяющая нанести эффективный удар по врагу, когда силы противника значительно превосходили ваши.

Эффект засады был еще более очевидным, когда речь шла о кавалерийских частях, поскольку они имели преимущество в высокой мобильности. Эффект от применения такой тактики был бы неповторим. Вот почему Кант сделал все возможное, чтобы сделать то, что он запланировал. Это должно было заставить Роуэна и рыцарей остаться.

Засада только из 10 новобранцев и 20 крестьян Свадии была бы жалкой.

- Когда начинаем?

Выражение лица Роуэна смягчилось после взятия Больших Серебрянников.

Он посмотрел на Канта и сказал,

- Нам нужно ждать подходящего времени, когда джекаланцы будут больше всего расслаблены. Возможно, рассвет будет хорошим выбором.

- Нет, - Кант сразу же остановил его.

Даже если джекаланцы были самыми расслабленными перед рассветом, у окружения Канта не было слишком много времени.

- Почему? - Роуэн нахмурился. Он был очень уверен в своем опыте на поле боя.

Кант объяснил, - Убитые джекаланцы на краю дюн будут предупреждением тем, кто находится в Оазисе Лукаут. Если никто из них не вернется во время заката, племя джекаланцев сможет догадаться, что поблизости есть враги. 

Дыхание Роуэна стало прерывистым, когда он спросил, - Тогда когда?

- На закате.

 

Подумав некоторое время, Кант серьезно сказал, - Мы начнем засаду, когда солнце вот-вот сядет.

- В свете закатного солнца, - добавил Роуэн.

- Верно. Солнце будет нашим союзником. Свет поможет скрыть наше присутствие.

Кант глубоко вздохнул и сказал, - Они не смогут обнаружить нас достаточно быстро. В это время все, что нужно вашим людям, - атаковать как можно быстрее.

Кант сделал паузу и медленно добавил, - После этого я и мои люди тоже пойдем в бой.

В палатке было тихо. Прошло довольно много времени, прежде чем Роуэн поднял глаза и сказал, - Хорошо.

- Мы не проиграем, - сказал Кант, улыбаясь, глядя на Роуэна, - Доверьтесь мне. Сегодняшняя битва будет одной из ваших самых гордых баек, которые ваши люди будут рассказывать, весело проводя время в таверне.

Роуэн усмехнулся и посмотрел на Канта, - Я очень на это надеюсь.

Он вышел из палатки и сказал Канту, - Мы подготовимся.

- Конечно, - Кант кивнул.

Он опять остался один в палатке, но выражение его лица стало невероятно суровым.

Жестокая битва должна была вскоре начаться.

Вероятно, среди рыцарей, сопровождающих их, будут жертвы. Что касается нынешних людей Канта, которые должны будут отвечать за строительство на его владениях, некоторые из них также умрут.

В жизни без рисков не прожить.

Кант глубоко вздохнул.

Он решил приехать в Оазис Лукаут. Это само по себе равносильно азартной игре.

У него почти ничего не было, но он хотел жить. Единственный способ обеспечить хорошую жизнь - поставить все на кон.

Кант дотронулся до легкого арбалета рядом с собой и хмыкнул. Ну, это не значит, что мы обязательно проиграем.

Он прошел весь этот путь, чтобы победить.

И добится этой победы он должен любой ценой.

http://tl.rulate.ru/book/42053/1053287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь