Готовый перевод RIN / Рин: Глава 10

 

 

В глубине леса с суровым выражением на лицах, удобно расположились на своих доблестных лошадях высокие фигуры.

 

Среди дюжих мужчин в одежде из буйволовой кожи была видна фигура маленькой девочки с бесстрастным лицом.

 

В ее ярких изумрудных глазах вспыхнуло нетерпение. Заметив скрываемое девушкой волнение, генерал Го мгновенно почувствовал, как у него задергалась верхняя губа.

 

Спустя несколько томительных минут люди рассредоточились. заняв свои обычные охотничьи места, оставив на месте только генерала Го, Рин и еще двух солдат.

 

- Мы поохотимся здесь, - генерал го спешился и помог Рин спуститься.

 

Рин нахмурилась, кинув взгляд в сторону лагеря.

 

Это было очень близко!

 

Посмотрев на генерала с растерянным лицом, Рин нахмурила тонкие брови.

 

Естественно, видя смущенное и в то же время раздраженное выражение лица девушки, пожилой генерал только вздыхает.

 

- Безопаснее охотиться ближе к лагерю, - объяснил он. - Чем сильнее ты углубишься в лес, тем больше вероятность, встретить что-то опасное.

 

Из его слов Рин поняла, что чем глубже заходишь в лес, тем опаснее становится. Она также могла сказать, что он беспокоится за ее безопасность, если они столкнутся с большим животным.

 

Однако, возможно, он также беспокоится, что она пострадает, и его командир накажет его за то, что он не защитил ее должным образом.

 

В любом случае, Рин не была удовлетворена. Но она знала, что нельзя быть нетерпеливой, ее путь только начался.

 

На сегодня...

 

В конце концов, никто не поверит, что маленький хрупкий ребенок может защитить себя от дикого животного.

 

Просто кивнув головой, Рин поворачивается и смотрит на окружающие деревья.

 

Слабый послеполуденный свет пробивался сквозь листья, падающие на землю.

 

- Отдай мне мой арбалет, - услышал Рин приказ генерала Го.

 

Выполняя приказ, молодой солдат вручает своему командиру горизонтально установленный лук, который сразу же привлекает внимание маленькой девочки.

 

Арбалет был сделан из прочного дерева. Это был горизонтальный лук с коротким деревянным прикладом, который, как предположила Рин, использовался для стрельбы стрелами, поскольку она заметила металлический спусковой крючок.

 

На плече генерала висела сумка, полная сверкающих стрел с бронзовыми наконечниками. Каждая стрела имела три острых лезвия и взъерошенное перо на конце.

 

Так...так здорово!

 

Генерал Го быстро уловил явный интерес девушки к арбалету в его руке. Слабая улыбка появилась в уголках его губ, но вскоре исчезла.

 

- Не волнуйся, я разрешу тебе им воспользоваться. Давайте сначала найдем кого-то, кто действительно достоин быть подстреленным. - Сказал он, проходя мимо миниатюрной девушки.

 

Выйдя из своего благоговейного транса, Рин быстро последовала за генералом в лес.

 

 

- Держите его ровно, - терпеливо инструктировал генерал Го. - Поставьте оружие строго вертикально.

 

Слушая точные указания генерала, Рин тихо прищурилась, глядя на выбранную цель перед собой.

 

Перед ней был маленький пушистый дикий кролик.

 

Его глубокие блестящие глаза смотрели вниз, когда он осторожно грыз небольшой клочок травы. Совершенно не обращая внимания на то, что его вот-вот убьют.

 

Рин спокойно смотрела на кролика, однако как раз в тот момент, когда она собиралась выстрелить, она опустила лук.

 

- Я не могу убить такую милую тварь! - Заскулила Рин.

 

Вздохнув с явным разочарованием, генерал Го осторожно щиплет промежутки между своими свирепыми бровями.

 

Они занимались тем же самым уже полтора часа.

 

Всякий раз, когда генерал разумно предполагал, что Рин выстрелит, он видел, как ее светлые глаза опасно сужаются и слегка тускнеют.

 

Однако, возможно, через минуту молодая девушка жалобно заплачет, заявив, что любимое животное слишком невинно и мило и не заслуживает смерти.

 

Он ожидал этого от Рин, генерал только вздохнул с явным разочарованием. Может быть, она и была хороша в боевых искусствах, но все же она была просто невежественной маленькой девочкой.

 

- По крайней мере, попробуй выстрелить в него, - настойчиво попросил он.

 

- Нет-нет! - Рин энергично замотала головой.

 

- Как ты думаешь, что ты ела все это время?

 

Смятение отразилось на ее лице, а потом медленно сменилось невообразимым ужасом. Который быстро сменился виной, затем она яростно нахмурилась и свирепо уставилась на генерала взглядом полным обиды и праведного гнева.

 

Девочка смотрела на него так, словно он был раскрытым убийцей...

 

Решив сдаться, генерал внезапно вспомнил об одной идее.

 

- Разве ты не говорила, что не хочешь охотиться за собственной пищей, вместо того чтобы есть то, чего не зарабатываешь?

 

Замолчав, Рин смотрит в землю, надув губы. Через некоторое время она медленно качает головой.

 

- Тогда стреляй, - сказал он с легким самодовольством.

 

Заметив намек на злорадство на лице генерала, изумрудные глаза Рин мрачно сверкнули, прежде чем снова исчезнуть в их невинном свете.

 

- Прекрасно! Но Рин хочет заключить пари с генералом! - Рин фыркнула.

 

Выгнув большую бровь, генерал с любопытством смотрит на Рин.

 

На что может маленькая девочка поставить?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42035/991565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь