Готовый перевод RIN / Рин: Глава 6

 

 

После того, как солдаты лагеря установили еще одну палатку для молодой девушки, ей прислали большую деревянную ванну, наполненную теплой водой.

 

Поскольку в вооруженном лагере остались только мужчины, они просто позволили девушке самостоятельно умыться, оставив ей несколько полотенец и одежду.

 

Погрузившись в теплую ванну, маленькая девочка тихонько вытерла грязь с маленького лица и начала мыть темные волосы.

 

Ее ранее покрытая грязью кожа теперь будто бы светилась окруженная паром, позволяя увидеть нефритовую кожу и влажные розовые губы.

 

Рин почувствовала, как ее ноющие мышцы расслабляются от ласковой теплой воды.

 

Закончив, она взяла одежду, принесенную солдатами, и осторожно надевает ее на свое маленькое тело.

 

Глядя вниз на одежду, которая из-за ее величины смотрелась немного странно на ее маленьком семилетнем теле, она слегка усмехнулась.

 

У нее мелькнула мысль, что это была самая маленькая одежда, которую они смогли найти для нее.

 

Оглядевшись вокруг, Рин заметила, что в ее палатке не так уж много мебели. Если уж на то пошло, у нее было все, что нужно. Приличная кровать, полированный стол для еды, теплый ковер и угольная печь.

 

Из этого наблюдения Рин поняла, что эти люди, должно быть, приехали из богатого города, раз у них так много вещей.

 

Глядя на покрытую мехом кровать, сделанную из того, что Рин могла бы принять за хлопок, ее глаза остекленели от небольшой тоски. Подойдя к кровати, она медленно протягивает свои мягкие руки к меховому одеялу.

 

Он...он мягкий!

 

Сверкая глазами, маленькая девочка радостно прыгает на мягкие меховые простыни, с огромной радостью. Если бы кто-нибудь из стражников увидел Рин, они бы наверняка заискивали перед маленькой круглой булочкой, игриво катающейся туда-сюда по мягкой кровати.

 

В конце концов, никто не мог ее винить. Последние несколько дней она спала на холодной твердой земле с грязью, камнями и тонкими грязными одеялами, чтобы согреться.

 

Видеть кровать перед собой было все равно, что получать большой мешок золота из книги Рин.

 

Рин охотно погрузилась в мягкость пушистого одеяла и не заметила маленького Сокола, сидящего на краю деревянной ванны.

 

- Визг!..

 

Подняв влажные глаза от мягких одеял, Рин замечает своего пернатого спутника - Джу. Когда она выпрямила свое маленькое круглое тельце, мягкие щеки девушки вспыхнули.

 

- Кхм! - кашлянула Рин, неловко посмотрев на птицу. - Я вижу, ты наконец-то добрался.

 

С самого начала, когда Рин была взята генералом в лагерь, Джу сверху охранял Рин, обеспечивая ее безопасность, прежде чем облететь с проверкой территорию тренировочного лагеря.

 

Убедившись, что это место надежно и безопасно, Джу осторожно вернулся в лагерь и залетел в палатку Рин.

 

Однако, осторожно залетев, Джу обнаружила маленькую круглую булочку, счастливо катающуюся в меховых одеялах и хихикающую про себя.

 

Какое это было зрелище для маленького Джу!

 

Она может знать боевые искусства. Возможно, она выжила после падения со скалы, пережила элитных убийц и морозную погоду, но в конце концов... она все же была семилетней девочкой.

 

Джу бесшумно подлетел к девушке и приземлился перед ней. Глядя вниз на маленькую птичку своими большими изумрудными глазами, она смягчается, гладя пернатую голову Джу.

 

- Спасибо, - нежно прошептала она.

 

Семилетняя девочка, потерявшая мать…

 

Внезапно блестящие глаза девушки потемнели. Ее традиционные тонкие черты лица мгновенно сменились мрачным убийственным намерением, которое невольно заставило бы взрослых мужчин похолодеть.

 

Они заплатят за это! Она позаботится о том, чтобы все они заплатили за свои грязные дела, даже если это будет последнее, что она сделает!

 

Она наверняка заставит каждого из них испытать судьбу хуже смерти…

 

Заполненная полными мести мыслями, Рин поставила перед собой новую цель - стать сильнее, сильнее настолько, чтобы одержать сокрушительную победу над тем человеком, который убил ее семью.

 

Ли Чан - император династии Тан, правитель их страны. Дядя Рин. Брат предыдущего наследного принца.

 

У этого человека было много имен, но для Рин он просто олицетворял человека, который жестоко убил ее семью.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42035/985883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь