Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 774

Выражение лица Ань Шаоси немного смягчилось, но свирепость в его глазах не уменьшилась. Он ударил ее еще сильнее: -  А что еще?

 

- А что еще? - Разум Ян Си уже был пуст после шлепка. Она могла только лежать на кровати и жалобно плакать. - Ань Шаоси, я действительно ошиблась. Я не должна была идти есть с мужчиной, я не должна была пить с мужчиной, Не бей меня больше…

 

Она извивалась и плакала до тех пор, пока все ее тело не начало дрожать.

 

Видя, что ее неудержимо трясет, настроение Ань Шаоси, наконец, заметно улучшилось. Он отпустил девушку, которая была заблокирована на кровати, и потянулся, чтобы потянуть свой галстук. Расстегнутая рубашка была нараспашку.

 

Ян Си полностью превратилась из яростного и свирепого человека в жалкую маленькую девочку, которая плакала, как собака. Он осторожно развязал галстук и перевернул ее на спину.

 

Лицо мужчины было таким красивым, но это злое и холодное чувство наполнило сердце Ян Си горечью. Обычно он был таким благородным и элегантным, но сейчас она наконец почувствовала его ярость и гнев.

 

- Ты все еще собираешься пить с мужчинами случайно в будущем?

 

Ян Си уставилась на него парой светящихся глаз, но все еще молила о пощаде ртом: -  Я не буду, я не буду в будущем…

 

Ань Шаоси удовлетворенно кивнул. Когда он увидел Ван Цзюня, удушливое чувство в его сердце окончательно рассеялось: - Хорошая девочка. Запомни этот урок на будущее.

 

Глядя на плачущую девочку, Ань Шаоси протянул руку и взял ее на руки.

 

Она свернулась калачиком в его объятиях и все еще время от времени всхлипывала. Ань Шаоси достал аптечку и позволил ей лечь на него сверху, чтобы наложить на нее лекарство.

 

Когда его юбка была задрана, белые цветы были покрыты красными отпечатками ладоней.

 

Он не отвел взгляда. Его белокурые пальцы взяли комок белой мази и осторожно нанесли его на ее ягодицы. Он все еще использовал свою силу, чтобы преподать ей урок, но в то же время он не хотел, чтобы она пострадала.

 

Эта пощечина только причинит ей боль.

 

- Я закончил.

 

Ян Си свернулась калачиком, как жалкая маленькая девочка. Глядя на маленькую вещицу в его руках, Шаоси не мог не улыбнуться. Он отнес ее обратно на кровать с еще большей нежностью.

 

С тех пор как она вернулась, он помог ей сварить отрезвляющий чай. Затем он отнес женщину, которую вырвало прямо на него, в ванную, чтобы вымыться, прежде чем вернуться в комнату.

 

Когда она всхлипнула и свернулась калачиком на кровати спиной к нему, Ань Шаоси даже хрипло рассмеялся. Он приподнял одеяло и лег рядом с ней.

 

Ян Си ненавидела этого человека особенно в этот момент. Он фактически превратил ее задницу в цветок, даже не проявив к ней милосердия. Более того, это был мужчина, который спал с ней. Он был бесчеловечен!

 

Ее зад болел, и чем больше она думала об этом, тем больше чувствовала себя обиженной.

 

Плотно завернувшись в одеяло, Ян Си почувствовала, что больше не хочет возиться с этим неразумным и властным человеком. Если она снова заговорит с ним в будущем, то будет свиньей!

 

- Ты чувствуешь себя обиженной?

 

Его твердая грудь прижималась к ее тонкой спине, и Шаоси притянул ее в свои объятия. Ян Си пришла в ярость при мысли о его домашнем насилии, и даже пальцы ее ног были скрючены.

 

- Не прикасайся ко мне.

 

За ее спиной раздался слабый голос, и мне показалось, что она всхлипывает.

 

- В будущем не пей с мужчинами случайно. Ты знаешь, какие плохие люди? Если он использует алкоголь, чтобы запугать тебя и съесть, кому ты будешь плакать? Если подхватешь какую-нибудь болезнь, что ты будешь делать?

 

Он все еще имел наглость говорить, что другие люди плохие, но он сам был худшим, сердито подумала Ян Си.

 

Несмотря на то, что искренние слова мужчины звучали в ее ушах, Ян Си все еще чувствовала себя очень сердитой. Неважно, по какой причине или под каким предлогом, мужчина не может бить женщину.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/41992/2249446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь