Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 703

 

 

- Ты давно об этом знал? - Гу Руочу положила трубку и посмотрела на Жун Сяо, который вел себя беспечно: «Никто из них не сказал мне об этом. Мне было интересно, как Синьлань могла уехать за границу, не имея даже контактного номера.»

 

Жун Сяо поднял руку, чтобы заблокировать брошенный в него сотовый телефон. Его лицо было наполнено невинностью: - Я знаю, но Ичэнь и другие сказали мне не говорить тебе. Кроме того, трудно сказать, имеет ли это какое-то отношение к твоему брату. Мне было бы трудно, если бы я знал.

 

Гу Руочу на мгновение замолчала. Она ничего не могла поделать.

 

Особенно когда дело касалось сердечных дел, было еще труднее вмешиваться.

 

Трудно было сказать, кто прав, а кто нет.

 

- Что ты собираешься делать, когда мы вернемся к ужину сегодня вечером? Синьлань определенно будет чувствовать себя неловко. Я уже сказал тебе не звонить. Все будут чувствовать себя неловко, когда это произойдет.

 

- Тогда, ты все еще планируешь не видеть Синьлань до конца своей жизни? - Гу Руочу закатила глаза и лениво сказала: - Вот почему ты должен вернуться со мной в дом моего брата сегодня вечером. Мы поужинаем вместе.

 

- Что? - Жун Сяо преувеличенно указал на себя. – Моя леди, пожалуйста, пощадите меня. Твой брат сейчас смотрит на меня не так. Было бы странно, если бы меня не забили до смерти, если бы я пошел с тобой.

 

Было очевидно, что мастер Гу относился к нему как к сопернику в любви.

 

У него действительно была тяжелая жизнь. Тогда Хо Наньчэнь относился к нему как к сопернику в любви, а теперь Гу Цэси относился к нему как к сопернику в любви. Сможет ли он по-прежнему счастливо играть?

 

- Я здесь. Они не смогут забить тебя до смерти.

 

- Не делай этого, Руочу... - Лицо Жун Сяо вытянулось.

 

- Хорошо, перестань вести себя мило. Мне все еще нужно сегодня в больницу.

 

Видя, что Гу Руочу была в оцепенении, Жун Сяо не мог не спросить: - Разве Хо Наньчэнь не сказал, что он поможет тебе? Он должен был легко уладить этот вопрос с Ли Хуэем. Почему я до сих пор вижу твое печальное лицо?

 

- Нет.

 

Гу Руочу не знала почему, но она чувствовала, что они действительно запутаются в этом деле. Однако она не могла найти причины, чтобы избежать этого.

 

"..."

 

Во второй половине дня Гу Руочу увидела, что Сюй Хуа звонил ей несколько раз. Наконец она ответила лениво и нетерпеливо: - Менеджер Сюй, вы хотите о чем-то поговорить со мной?

 

- Мастер Гу, вы можете приехать в больницу? Мастер Ли уже проснулся. - Сюй Хуа посмотрела на мадам Ли рядом с ней и почувствовала, что сердце Гу Руочу немного велико. Как она могла оставаться такой спокойной, несмотря на то, что вызвала такую огромную катастрофу.

 

Последние несколько дней она приходила в больницу, и мадам Ли отругала ее за это.

 

По дороге сюда сегодня она вдруг подумала о проблеме. Гу Руочу вызвала такую огромную катастрофу, и, если никто не сможет прояснить ее отношения с ней, с ней определенно будет покончено. Однако, кроме Хо Наньчэня, никто другой не мог ей помочь.

 

Когда она подумала о Хо Наньчене, у Сюй Хуа внезапно возникла мысль в ее сердце. Это было потому, что у нее был номер Хо Наньчэня в результате делового взаимодействия. Она могла бы использовать эту возможность, чтобы проверить его и, возможно, установить с ним контакт.

 

Сделав несколько звонков, она не ожидала, что Хо Наньчэнь действительно возьмет трубку.

 

Она радостно рассказала ему об этом и изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал сладко и нежно. Хотя голос на другом конце провода был очень холодным, этого было достаточно, чтобы заставить ее мечтать.

 

Конечно, Хо Наньчэнь не ответил прямо.

 

Сюй Хуа почувствовала себя еще более непринужденно. Означает ли это, что у Хо нет места, чтобы сдерживать свою бывшую жену? Означает ли это, что он даже не хочет оказать той простую услугу?

 

- Хорошо, я приду сегодня днем.

 

Когда она пришла в себя, то услышала небрежный ответ Гу Руочу, Сюй Хуа сказала немного странным тоном: - Президент Гу, президент Ли устроил довольно большой беспорядок, поэтому я поговорил с президентом Хо от вашего имени. Если он сможет сказать несколько слов, я верю, что президент Ли не будет держать на нас зла.

 

Гу Руочу не ожидала, что Сюй Хуа возьмет на себя инициативу поговорить с Хо Наньчэнем. Она чувствовала себя немного странно.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1429753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь