Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 148

 

 

Гу Руочу заметила, что в гостиной было несколько человек. Большинство из них смотрели на Хо Наньчэня, и у них были какие-то дикие взгляды.

 

Миссис Хо почувствовала удовлетворение и радость, когда увидела, что супруги проявляют больше заботы друг о друге. В то же время она была еще более уверена, что ее катализатор принесет еще лучшие перемены для них обоих.

 

- Поскольку Руочу плохо себя чувствует, тебе следует подняться наверх и отдохнуть. - Госпожа Хо тут же посмотрела на Хо Цзынцзюня, и он понял, что она имела в виду.

 

Хо Цируи увидел, как они взаимодействуют, и равнодушно встал: - Я пойду и приму своих друзей. Вы, ребята, делайте, что хотите.

 

Хо Цзынцзюнь не мог дождаться, когда Хо Цируи уйдет. Он не спускал глаз с Гу Руочу и его брата. Когда он увидел, что Хо Наньчэнь унес свою невестку наверх, он начал строить планы в своем сердце.

 

Конечно, он не стал бы делать это слишком очевидным, если бы хотел накачать его наркотиками.

 

Когда наступало время ужина, он открывал бутылку красного вина. Он не станет отравлять красное вино. Вместо этого он положит наркотик в стакан и позволит налить себе вина.

 

Хо Цзынцзюнь был его биологическим младшим братом. Брат никогда его не заподозрит.

 

Гу Руочу отдыхала наверху и смотрела фильм в своей комнате.

 

Хо Наньчэнь вернулся в офис вскоре после того, как уложил ее отдыхать. Хорошо, что он ушел. Иначе она не знала бы, как с ним обращаться.

 

Ей нужно было время, чтобы медленно разобраться в эмоциях, которые ее беспокоят в последнее время.

 

До сих пор Гу Руочу общалась с несколькими режиссерами в своем классе и посмотрела несколько отличных фильмов. Ее разум был полон множества фантазий.

 

Профессор Шэнь Бихуа говорила, что у каждого персонажа в фильмах были свои уникальные эмоции, и детали были очень трогательными.

 

Гу Руочу была занята просмотром фильмов.

 

Не успела она опомниться, как наступило время ужина. Гу Руочу услышала, что кто-то зовет ее, и спустилась вниз.

 

- О Боже, Руочу, почему ты так поздно? Ты, должно быть, умираешь с голоду. Иди и поешь.

 

Чжоу Юньси сидела за обеденным столом, и ее нежный голос звучал так, что Гу Руочу показалось, что у нее что-то не в порядке с ушами.

 

Она никогда раньше не была добра к ней.

 

Хо Наньчэнь сидел за столом и специально зарезервировал для нее место.

 

Когда он увидел, что Гу Руочу спускается, его глубокие глаза уставились прямо на нее.

 

Рядом с Чжоу Юньси тоже было свободное место. Она надеялась, что Гу Руочу сядет рядом с ней. Было бы лучше, если бы она не сидела рядом с Хо Наньчэнем.

 

Гу Руочу взглянула на Гу Яньвэй, которая сидела тихо, как цыпленок. В ее глазах промелькнуло сомнение.

 

Почему мать и дочь вели себя так странно?

 

- Мама.

 

Гу Руочу окликнула госпожу Хо.

 

Миссис Хо вытерла рот салфеткой и улыбнулась: - Садись и ешь.

 

Гу Руочу проигнорировала дружеский жест Чжоу Юньси и села рядом с Хо Наньчэнем.

 

Уголки его губ изогнулись в улыбке.

 

- В будущем родственники жены должны чаще навещать семью Хо. Я восхищаюсь талантом Яньвэй. Не беспокойся. Пока Яньвэй хорошо выполняет свою работу, я определенно буду хорошо относиться к ней.

 

- Спасибо... вы слишком добры.

 

Чжоу Юньси никогда раньше не сталкивалась с подобной ситуацией. Она немного заикалась, когда говорила, но Гу Яньвэй быстро попыталась сгладить ситуацию.

 

Хо Чжэнган не возражал. Он всего лишь пытался завоевать их сердца.

 

Если бы не Хо Чжэнган, Чжоу Юньси и ее дочь никогда бы больше не посетили семью Хо.

 

Для Хо Чжэнгана ссора между женщинами была пустяком. Не было никакой необходимости держать обиду.

 

- Это редкость, чтобы быть счастливой в эти дни. Почему бы нам не выпить? - Глаза Хо Цзыцзюня загорелись, как полумесяцы, когда он заговорил.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1017784

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Боже, как же я не навижу таких лицемеров, и как его можно терпеть, "ссора между женщинами это пустяк", те видимо некогда не был в эпицентре ссоры и жертвой этой ссоры, а жаль, у самого рыло в пушку, раз имел связь и та любовница родила девочку, так ещё и домой ее привел, мол люби ее, как своего ребенка, отвратительно, да и у старшей мадам Хо, только один адекватный ребенок, два других, не лучше тех баб,
Развернуть
#
прочитав в ваших комментариях, я уже боюсь читать эту новеллу неужели очередная Санта-барбара.
А ещё надо 1500 глав запустить, чтобы закончить этот перевод. А я ещё даже не начала её читать, уже как-то стрёмно начатьи 😱
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь