Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 127

 

 

- Да, я еще не ела. - Чжоу Юньси виновато улыбнулась. Она приехала в дом семьи Хо рано, но простояла на улице несколько часов.

 

Она устала и проголодалась.

 

Чжоу Юньси чувствовала себя обиженной, но, когда она увидела, что госпожа Хо осмелилась критиковать своего мужа и его незаконнорожденную дочь в присутствии старой госпожи Хо, она поняла, насколько сильна она была.

 

Она хотела пожаловаться Хо Чжэнгану и высказать замечание госпоже Хо, но не осмелилась произнести ни звука.

 

После суматохи за обеденным столом атмосфера в доме семьи Хо стала немного неловкой.

 

Гу Яньвэй ожидала, что Хо Цзинцзин опорочит Гу Руочу в присутствии старой мадам и Хо Чжэнгана. Тогда они поднимут шум и затруднят Гу Руочу безбедную жизнь в семье Хо.

 

Хо Цзинцзин всегда была хороша в искажении правды. Более того, она обладала сильным даром убеждения и разделяла отвращение Гу Яньвэй к Гу Руочу.

 

Однако, прежде чем Хо Цзинцзин смогла спровоцировать ее, Гу Руочу разоблачила скандал Хо Цзинцзин. После она ушла, и Хо Наньчэня тоже не было рядом. Гу Яньвэй почувствовала, что этот ужин больше не интересен.

 

Когда она думала о том, что Хо Цзинцзин может в конечном итоге жениться на этой бедном мужчине без будущего, Гу Яньвэй не могла не пожалеть ее.

 

Ну и что с того, что она родилась в семье Хо? В конце концов старая леди бросила ее.

 

Как только она подумала о несчастье Хо Цзинцзин, внезапно раздался голос старой госпожи Хо: - Яньвэй, вы с Цзинцзин очень близкие друзья?

 

- Да, мы с Цзинцзин друзья. - Гу Яньвэй не ожидала, что старая леди вдруг задаст этот вопрос. Ее сердце пропустило удар, но она сохранила нежную улыбку на лице.

 

- Да, госпожа Цзинцзин - такой ребенок. Если бы она сказала Яньвэй раньше, то, возможно, не совершила бы такой большой ошибки. - Сбоку вмешался Чжоу Юньси. – Руочу - это действительно нечто. Всем известно, что старшая невестка похожа на мать. Ее долг - наставлять Цзинцзин на путь истинный.

 

Сердце Чжоу Юньси было настроено на то, чтобы сделать себе имя перед семьей Хо. Похвалив Гу Яньвэй, она не забыла наступить на Гу Руочу.

 

- Хорошо, мама, не говори слишком много.

 

Старая госпожа Хо не ответила. Она выпрямилась в кресле, не выказывая никаких эмоций. Гу Яньвэй немного опасался этой старой леди. Казалось, она видела все насквозь.

 

Они принялись за еду и ели молча.

 

СВЕРХУ НА ЛЕСТНИЦЕ:

 

Гу Руочу услышала шаги Хо Наньчэня, когда тот подошел к спальне. Чем ближе он подходил, тем больше волновался, она чувствовала. Она подошла к кровати, но шаги за спиной не прекращались. Она не могла избавиться от них.

 

Гу Руочу решила спрятаться в ванной.

 

Когда Хо Наньчэнь наконец вошел в спальню, ванная была заперта.

 

Гу Руочу почувствовала себя в безопасности только после того, как она полностью заблокировала замок. Ее колотящееся сердце постепенно успокоилось.

 

Она подошла к зеркалу и увидела в нем очень молодое лицо.

 

Гу Руочу опустила голову и вылила на лицо холодную воду. Капли воды падали с ее гладкой кожи, и холодная температура постепенно охлаждала раскаленные нервы в голове.

 

Когда она снова подняла голову, Хо Наньчэнь тихо стоял позади нее. Когда она посмотрела на него, он наклонился и медленно провел рукой по ее длинным волосам.

 

Она ясно чувствовала его четко очерченные мышцы, а также гладкую и нежную кожу. Тепло и аура его тела заставили ее подсознательно захотеть выскользнуть из ванной.

 

Сначала Гу Руочу была шокирована. Она не знала, что произошло, но ее сердце снова забилось быстрее. Она никогда не чувствовала себя так нервничала.

 

- Когда ты зашел?

 

- Почему ты не спросила, как я сюда попал? - Спросил он многозначительно, указывая на то, что она нарочно заперла дверь. - Чего ты боишься? Хм?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1009036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь