Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 113

 

 

- Муж? - Дородный мужчина рассмеялся. Затем он презрительно сказал: - Это ваш муж рядом с вами? Он просто жиголо. Конечно, он не может удовлетворить вас. Красавица, тебе стоит подумать о том, чтобы сменить мужа?

 

Выражение лица Сюй Ичэня изменилось, когда он услышал, что этот человек оскорбил Гу Руочу. Он ударил его кулаком в лицо. Дородный мужчина вскрикнул от боли. Он дотронулся до носа и увидел, что тот кровоточит. Затем он инстинктивно нанес сильный удар в сторону Сюй Ичэня.

 

Однако его кулак приземлился на тело Гу Руочу. Он был наполнен яростной и злобной силой.

 

Противник был жестоким человеком. Одним ударом он сбил Сюй Ичэня с ног, а затем издал громкий рев.

 

- На что вы все еще смотрите? Скорее, подойдите и подчините эту красоту! И это проклятое отродье, убейте его!

 

Выражение лица Гу Руочу почти не изменилось, но она уже дрожала от страха. Она быстро шагнула вперед, чтобы защитить Сюй Ичэня. На этот раз у нее были серьезные неприятности!

 

Мужчины постепенно окружили ее. Их зловещие и пугающие улыбки заставили сердце Гу Руочу подпрыгнуть. Она попыталась договориться: - Если тебе нужны деньги, все можно обсудить.

 

Дородный мужчина презрительно сплюнул: - Кто это хочет твои вонючие деньги? Вы, кучка идиотов, хватайте ее!

 

Мужчины быстро окружили их и схватили Гу Руочу и Сюй Ичэня своими грубыми руками.

 

Если бы она была Бай Ци, то убила бы их в считанные секунды.

 

Но теперь она была Гу Руочу. Она могла иметь дело с женщинами, но против этих крепких мужчин не было никакой надежды.

 

Ее дыхание стало тяжелым, и в сердце поднялось чувство отчаяния.

 

Сюй Ичэнь чувствовал себя слабым и беспомощным. Он даже не мог защитить женщину.

 

Мускулистый мужчина приподнял подбородок Гу Руочу: - Гу Руочу, кто тебе сказал запугивать Гу Яньвэй? Ты все еще очень хорошенькая! Мы будем играть с тобой, пока ты не погибнешь. Давайте посмотрим, как у вас все еще будет лицо, чтобы конкурировать с Гу Яньвэй.

 

- Вот именно, почему бы тебе хорошенько не взглянуть на себя! Мы не остановимся, пока не отомстим за богиню Яньвэй сегодня. - Мужчина рядом с ней взревел от праведного негодования. - Смотри, как мы тебя хорошенько проучим!

 

Гу Руочу холодно рассмеялась: - Это Гу Яньвэй послал тебя сюда?

 

- Конечно, нет. Мы вершим правосудие от имени небес и помогаем богине позаботиться о такой вонючей шлюхе, как ты! - Ответил мужчина рядом с ней и быстро повернулся, чтобы посмотреть на вожака. - Босс, как мы должны о ней заботиться?

 

- Она ведь женщина, не так ли? Все, что ее волнует, - это ее репутация. Давайте сделаем несколько ее обнаженных фотографий. Разве ее муж не очень могуществен? Когда он увидит, что мы играем с ней, он не сойдет с ума от гнева?

 

Немногие мужчины приходили в восторг при мысли о том, что они могут играть с женой такого богатого человека. Такие люди, как они, в конце концов унизят могущественного человека. Одна только мысль об этом вызывала у них нетерпение.

 

Гу Руочу не ожидала, что Гу Яньвэй будет иметь такое влияние. Эти люди были ее эскортом и верными сторонниками!

 

Гу Руочу это показалось забавным.

 

Если бы это была другая женщина, она бы так испугалась, что расплакалась. Однако глаза Гу Руочу были ледяными, и чувство отвращения медленно поднималось из глубины ее глаз.

 

Гу Яньвэй была самой отвратительной женщиной, которую она встречала со времени своего перерождения.

 

- Если ты действительно посмеешь прикоснуться ко мне, мой муж тебя не отпустит!

 

- Ваш муж? - Мускулистый мужчина не смог удержаться от смешка. - Не лги мне, мать твою. Твой муж так холоден к тебе, и ты все еще ожидаешь, что он будет иметь дело со мной...

 

Не успел он договорить, как вдруг почувствовал порыв холодного ветра, подувшего сзади.

 

Когда он поднял голову, его шея внезапно напряглась, и он встретился с парой холодных глаз, которые были темнее, как чернил. Прежде чем он успел среагировать, его грудь сильно заболела, и все его тело отбросило на несколько метров. Он тяжело приземлился на землю, и в глазах у него потемнело.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1005171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь