Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 132

- Почему ты служишь Ланнистерам Тирион? - Спросил Домерик в конце дня, когда они шли по широким дорогам Винтерхолда.

- Я ... - Тирион заколебался, но продолжил: - Они моя семья. Возможно, я им не очень нравлюсь. Но это все, что у меня есть. Кроме того, дядя Герион, тетя Дженна и мой брат всегда были добры ко мне. Даже дядя Киван может проявить нежность."

- Значит, если я предложу тебе работу на моих землях, ты откажешься? - спросил он, и Тирион кивнул.

- Мне нравятся твои земли. Так же, как мне нравится все, что ты сделал для своего народа. Как бы мне ни нравились системы, которые ты создал, чтобы дать начало талантливым, и как бы ты мне ни нравился... я не могу принять предложение. - Печально сказал Тирион. Что печаль в его глазах была утешением, но он не хотел утешения. Он хотел, чтобы Тирион работал на него.

Другие люди видели только пьяного и развратного карлика, но то, что он видел, было необработанным драгоценным камнем, который требует некоторой огранки.

Ему нужны были инициативные талантливые люди,которые могли бы продвигать его королевство вперед самостоятельно.

И то, что он хотел, он получил.

"Подойди. Есть еще одна вещь, которую я хочу тебе показать. - Сказал он и остановил проезжавшую мимо карету, показав свое лицо.

Кучер тут же остановился. Как и все, кто находился поблизости и поклонились ему.

Толстый купец, ехавший в карете, выглянул наружу и хотел было что-то крикнуть, но глаза его расширились, он быстро вылез из кареты и поклонился ему.

- Милорд ... как я могу услужить вам?"

- Мне нужна ваша карета, добрый человек. Я надеюсь, что это не будет проблемой. - Сказал он, вынимая из бездонного кармана кошелек с золотыми.

Глаза торговца заблестели от жадности, и он кивнул, прежде чем спохватился и покачал головой. Что мое, то и ваше. Пожалуйста, садитесь."

Он покачал головой и сунул кошелек в руки торговца, который "неохотно" взял золотые монеты. Каким бы я был лордом, если бы брал у подданных, не компенсируя должным образом."

Он кивнул и вошел в карету, Тирион последовал за ним.

- Отвезите нас на внешнюю окраину города. 3-я Общая дорога. 4-й блок. - Сказал он кучеру, который вежливо поклонился ему и хлестнул лошадь.

- Итак... куда мы теперь отправляемся!? - С любопытством спросил Тирион.

- Посетить прошлое. - Сказал он.

Тирион на мгновение смутился, но не стал задавать вопросов.

Тирион выглянул в окно, и карета погрузилась в тишину, прежде чем он заговорил.

- Я знаю про Тишу. - Наконец он заговорил.

Тирион замер и медленно повернулся к нему лицом. Его лицо выражало смесь гнева и печали. Он несколько раз открыл и закрыл рот, не в силах вымолвить ни слова, прежде чем наконец набрался храбрости. - Манс сказал тебе... и подумать только, я доверял этому человеку. Мне не следовало говорить ему об этом."

- При чем тут Манс!? - спросил он, немного смущенный, даже когда поверхностная магия сообщила ему, что Тирион сообщил Мансу о Тише в тот день, когда он прибыл сюда.

Хм.

- Не надо ... - Тирион заставил себя успокоиться. - не лги мне. Манс был единственным, кому я рассказала о своем... прошлом. А как еще ты мог узнать!?"

- Возможно... так же, как я знаю, что твой брат Джейми трахает твою сестру за спиной короля. И что королевские дети, не от крови Роберта, а результат их кровосмесительных отношений."

Тирион побледнел от этих слов, и ему пришлось использовать Окклюменцию.

- Точно так же, как я знаю, что Джейми убил Безумного короля, потому что он планировал сжечь весь город дотла. Точно так же я знаю, что на ваших рудниках кончилось золото. Точно так же я знаю, что Маргери Тирелл потеряла девственность в прошлом году по указанию своей бабушки, чтобы научиться угождать мужчине. Точно так же я знаю, что принц Доран Мартелл заключил тайный союз с Уиллемом Дарри, скрепив помолвку между принцем Визерис Таргариеном и Арианной Мартелл. Точно так же, как я знаю, что Лиза Аррен когда-то была беременна, ребенком Петира Бейлиша, но потеряла его, потому что ее собственный отец запер ее в комнате и заставил пить "мунти" каждый день."

К этому времени Тирион уже практически таращился на него. Смотрел на него так, словно он был чудовищем в человеческом обличье. Он не ошибался. Он действительно чувствовал себя чудовищем из-за того, что делал.

- Так же, как я знаю, что Тиша не была шлюхой. "Он сказал мягко "твой брат обманул тебя, Тирион. По приказу твоего отца. Тиша не была шлюхой. Она была просто невинной крестьянской девушкой, которая влюбилась в тебя, вышла за тебя и дорого поплатилась."

Теперь у Тириона было выражение лица человека, потерявшего все. Он облизнул губы, пытаясь намочить их и сказать... что-нибудь. Хотел сказать ему, что все, что он сказал - ложь. Что его собственный брат не лгал ему, хотя в глубине души он знал, что все, что он говорил, было чистой правдой.

Тирион отвернулся. Его глаза наполнились слезами, он смотрел в пустоту.

http://tl.rulate.ru/book/41607/989178

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь